Ник Еван - Подарок бессмертия
- Название:Подарок бессмертия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Еван - Подарок бессмертия краткое содержание
Бессмертие, кто из нас не думал об этом? Кто из нас не рассуждал об отсутствии желания жить вечно? Наверное, все так и есть, если не знать о существовании формирующейся касты бессмертных. Фантастика? Даже в век генной инженерии и стремительного развития биотехнологий большинство из людей именно так и думают… Молодой и талантливый ученый Моррис всегда мечтал не просто работать, а заниматься настоящей наукой. Узнав о секрете бессмертия, он решил подарить эту мечту людям…
Подарок бессмертия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Моррис, в стремлении сделать карьеру, отличиться и получать соответствующее вознаграждение нет ничего предосудительного. Наоборот, мы это заметили и оценили. Мы заботимся о своих сотрудниках и заинтересованы в их благополучии, но одного желания не достаточно. Нам нужны настоящие ученые, талантливые, желательно, гениальные, любящие свою работу, способные работать не только за деньги. Убедиться в этом можно только со временем, и поэтому мы очень осторожно относимся к новым людям. Конечно, не только поэтому, но теперь ты сам уже знаешь остальные причины…
На всех сотрудников «основной группы»
распространялась возможность использования всех технологий, разумеется, бесплатно. Моррис еще слишком молод, но Хэнк упомянул этот факт, чтобы избежать недоговоренностей или сомнений и на этот счет тоже. Он говорил что–то еще, о каких–то планах, о «HR», Моррисе, о лицемерии общества и человеческой натуре, но Моррис его уже не слушал, точнее не слышал…
Он смотрел на волны, бьющиеся о скалы, и на мгновение увидел в них лицо Хэнка, лицо Роя, их дико смеющиеся, искаженные мерзкой гримасой злобы лица с пеной у рта. Они бросились на Морриса, но тоже разбились о камни, рассыпались водяной пылью, не достигнув его.
Отнять у людей жизнь! Это все равно, что отнять у людей солнце, небо, отнять звезды. Что они о себе возомнили!? Есть вещи, которые не могут принадлежать никому. Хотели купить его, как на рынке! В одном, дорогой Хэнк, ты не ошибся, Моррис настоящий ученый и работает не только за деньги.
Вдруг Моррис понял, он уже давно принял решение, и почувствовал себя совершенно спокойно. Действовать воткрытую он не сможет. Это понятно, не такие они люди. Он еще не знал конкретно, как будет действовать и что предпримет, но знал, что теперь это и есть его настоящая цель. Теперь задача подарить людям бессмертие ложится на него одного. Моррис встал, посмотрел на океан и улыбнулся, на душе стало легко и свободно. Он махнул рукой на прощание старому другу и начал карабкаться вверх по скалам.
38
Меньше всего Моррис ожидал услышать голос Джил, когда в субботу утром зазвонил телефон. Кто–то из знакомых обмолвился, что она вернулась несколько месяцев назад, но Джил больше не звонила с его дня рождения. Он тоже решил ей не звонить и спокойно относился к тому, что их отношения практически прекратились. Услышав ее голос, он испытал смешанные чувства радости и обиды, но постарался говорить непринужденно. Моррису удавалось это плохо, и Джил слышала напряженность его голоса.
— Моррис, ну не дуйся! — игриво–извиняющимся тоном произнесла Джил. — Я не звонила, потому что у меня есть на это причины. Я тебе потом все объясню.
— Я и не дуюсь, с чего ты взяла? — Моррис сам заметил, как чересчур громко прозвучали его слова.
Джил некоторое время молчала в трубку, и Моррис не мог сообразить, что сказать, чтобы прервать неловкое молчание. Наконец в трубке снова раздался ее голос.
— Моррис, у тебя какие планы на сегодня? Если ты не занят, то мы можем где–нибудь встретиться, поговорить.
Обида не то что бы совсем исчезла, но куда–то спряталась. Он соскучился по Джил и будет рад ее видеть. Они договорились встретиться в небольшом кафе, известном им обоим и недалеко от дома Морриса. Ехать до кафе не дольше двадцати минут и Моррис добрался задолго до назначенного времени.
— Здравствуй, долго ждешь? — рядом со столиком стояла Джил.
Моррис тоже встал. Джил улыбнулась, подошла к нему и поцеловала в щеку.
— Привет. Давно приехала? — неожиданно, он не знал, с чего начать разговор.
В голову не пришло ничего, кроме этого вопроса и, наверное, неуверенность отразилась на его лице. Джил продолжала улыбаться и смотреть на Морриса. Посетителей в кафе еще не было, они сели за столик и заказали кофе. После приезда Джил остановилась у родителей, а сейчас размышляет о возвращении в большой город, точно она еще не решила. Они поговорили ни о чем, и настроение у Морриса начало портиться, он совсем не так представлял себе их встречу. Возможно, он сам виноват, не знает, как себя вести, и не может переступить через невидимую преграду, которой раньше между ними не было.
Джил сидела, подперев голову одной рукой и другой, побалтывая ложечкой в чашке с кофе. В одной из пауз она положила ложечку на блюдце и серьезно произнесла.
— Моррис, я знаю, ты на меня обижаешься и, наверное, я должна тебе объяснить свое исчезновение. У меня действительно есть на это причины. Дело в том, что я не совсем сама уехала из Лондона. У меня там начались проблемы, потом истекла виза, и мне ее не продлили. Собственно, мне и сейчас не получить визу. В общем, это длинная история. По телефону я не хотела все это рассказывать. Кроме того, конечно, я хотела тебя увидеть, все–таки столько времени прошло. Знаю, знаю, сама виновата, — добавила Джил уже своим обычным игривым тоном и Моррис ощутил, что Джил осталась Джил.
Их отношения не изменились, а просто временно прервались, и он не может на нее серьезно обижаться. Он не знал, о чем она собирается рассказать, о каких причинах будет говорить, но после ее слов настроение стало меняться в лучшую сторону.
— Ладно. Что, я тебя не знаю? У тебя всегда полно идей. Рассказывай, что теперь ты там натворила, и за что «старушка» так на тебя разгневалась, — миролюбиво произнес Моррис.
Джил заметила произошедшую в нем перемену и продолжила рассказывать в своей обычной манере, будто они и не расставались.
— Планов? Этого у меня всегда хватало. Вот и допрыгалась! Зато, знаешь, я нарвалась на настоящее, сенсационное расследование. Откровенно говоря, я еще не знаю чем, все это закончиться, но пока счет явно не в мою пользу. Нашла я эту тему около года назад, и почти сразу у меня начались неприятности. В начале я сама не верила, думала, это мои выдумки или стечение обстоятельств. Я потому и не хотела с тобой встречаться, на всякий случай.
— Со мной? Джил, ты меня заинтриговала, прямо шпионские страсти, — пошутил Моррис, вспоминая ее любовь к историям о всевозможных заговорах и тайнах.
Джил тоже весело рассмеялась.
— Да, ладно тебе. Не совсем шпионские, но встречаюсь я с тобой можно сказать конспиративно, а тебе все шуточки. Ты ни куда не спешишь? Придется рассказывать по порядку, а то решишь, что у меня развилась мания преследования.
— Это ты всегда спешишь, а мы здесь тихо, спокойно ждем, пока у тебя найдется время.
— Опять упреки? — Джил нарочито уперла руки в боки и прищурила глаза. — Будучи безработным журналистом, у меня теперь масса свободного времени.
Год назад она решила собрать материалы и написать статью о достижениях и современном взгляде на исследования стволовых клеток. Больше всего ее интересовало отношение общества и различных ученых к этим исследованиям и перспективам их применения в медицине. В свое время это была одна из наиболее обсуждаемых тем, но со временем интерес угас, а реальных ответов так и не нашлось. Сами исследования до сих пор вызывают множество спорных вопросов, как с моральной, так и с научной точки зрения. Существует множество противоречивых и конфликтующих взглядов на фоне удивительных достижений последнего времени, обещающих чуть ли не переворот всей современной медицины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: