Павел Фаенко - Врата Вселенной
- Название:Врата Вселенной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Фаенко - Врата Вселенной краткое содержание
Врата Вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричард Милтон забрался на место водителя. Усевшись в мягкое кожаное кресло, он первым делом включил кондиционер. Затем он ухватился правой рукой за штурвал и подставил свое лицо под струю холодного воздуха, который дул из передней панели.
Сэм Уильяме залез в кабину следом за ним и, рухнув на место пассажира, включил на полную мощность проигрыватель.
Пронзительный рев из динамиков оглушил Ричарда. Выключив музыку, он со злостью в голосе произнес:
- Мы не по девочкам поехали кататься. Или ты хочешь, чтобы у наших видеозаписей было такое пошлое музыкальное сопровождение?
Сэм что-то проворчал про себя, но вслух ничего не ответил.
Сорвавшись с места, транспортер разметал гусеницами песок и умчался в сторону ближайшей стены..
Проводив его долгим взглядом, Гаррисон не спеша поднялся по трапу и плотно задраил за собой входной люк звездолета.
Проникнув в кабину управления и, убедившись, что в ней никого нет, он первым делом отключил питание главного компьютера и видеокамеры, которая висела над входом. Затем он закрыл двери на электронный замок и, приблизившись к пульту, набрал на его клавиатуре известную только ему комбинацию шифра.
Раздался приглушенный рокот и толстая боковая стена салона поднялась вверх, пропуская Гаррисона в тайник...
* * *
Рыча гусеницами и кивая корпусом на мелких холмах белого песчаного поля, транспортер уверенно мчался к ближайшей стене каменного кольца. По мере его приближения стали заметны невидимые ранее крупные трещины и отдельно лежащие глыбы.
Приблизившись на расстояние двадцати ярдов, Ричард снизил скорость и, повернув налево, направил машину вдоль скалы.
Теперь уже не оставалось ни малейшего сомнения в природном происхождении кольца, которое состояло из круглого горного хребта с многочисленными пиками и уступами...
Проехав еще с полмили, и не обнаружив ничего нового, Милтон остановил транспортер и заглушил двигатели.
После прохладного салона машины духота окружающего воздуха была просто невыносимой. Потребовалось более десяти минут, прежде чем легкие астронавтов привыкли к тому, что главный компьютер назвал "атмосферой, пригодной для дыхания".
Вытащив из кабины один из манипуляторов, Ричард помог Сэму закрепить его у скалы и задать нужную программу. Второй манипулятор был установлен на расстоянии пятидесяти ярдов от первого.
Отогнав броневик на безопасное расстояние, астронавты включили их с помощью передатчика, который был вмонтирован в наручные часы Уильямса. Раздалось громкое чавканье, и манипуляторы стали жадно вгрызаться в скалу, откалывая от нее куски нужного размера...
Через тридцать минут Сэм остановил их и, дождавшись, когда уляжется пыль, пошел взглянуть на результат.
Нагнувшись, он долго рассматривал полученные куски, а затем, резко вскочив, вырвал радиопередатчик из рук изумленного Милтона.
- Капитан, это Сэм Уильяме! - прокричал он в трубку. - Вы просили докладывать о любой малозначительной детали, но, пожалуй, у нас тут есть кое-что интересное... Вы помните доклад "Веселого Роджера" о невозможности существования на этой планете микроорганизмов и отсутствии любой формы жизни, кроме гигантских папоротников? Я еще тогда хотел с ним поспорить, да времени не было...
- Сэм, хватит трепаться! - прозвучало в ответ. - Говори толком, что вы там откопали!
- Горная порода оказалась рыхлой и крупнозернистой, с многочисленными красными вкраплениями и прожилками, которые выделяют на изломе бесцветную маслянистую жидкость.
- И что, это повод для открытия, что в ней покоятся останки местной цивилизации? - проворчал Гаррисон.
- В первый раз вижу такое! - удивился Уильяме. - Создается впечатление, что порода не монолитна, а является питательной средой для существования какой-то новой, еще неизвестной нам формы жизни!
- Ты хочешь сказать, что эти скалы являются одновременно и домом и пищей какому-то организму? - переспросил его капитан.
- Да, именно так я и думаю!
- Впервые в жизни слышу подобную чушь! - не на шутку встревожился Джон - Надеюсь, у вас хватило ума не прикасаться к этой породе голыми руками?
- Милтон не позволил! - соврал Сэм. - Сказал, что пристрелит меня, как собаку, если я подхвачу какую-нибудь заразу!
- Тогда передай ему. что пусть вначале займет очередь! - проворчал капитан. - Поместите образцы в герметичные сосуды и двигайтесь дальше. Исследуйте оставшуюся часть скал по периметру, пробы можете взять еще в трех местах. Предупреждаю: до наступления ночи осталось всего пять часов. Так что не вздумайте застрять в каком-нибудь местном кабаке, ждать не будем!
- Понял, капитан! - рассмеялся в трубку Уильяме. - Впрочем, от холодного пивка и соленых орешков я бы сейчас не отказался! Думаю, что по возвращении на Землю нам следует вытрясти из наших толстосумов крупный куш за это открытие, а там махнем на пару недель на Виргинские острова помянуть Эрика Блейка...
- Нашел время вспоминать о покойных! - перебил его Джон. - Вначале выберись из этой дерьмовой переделки, а уж потом будешь хвастать о ней перед своими девчонками!
- Не переживайте, капитан! - успокоил его Уильяме, забираясь вслед за Ричардом в кабину транспортера. - Мы еще проводим Вас на пенсию с почестями, как первооткрывателя нового мира!
- Чтоб у тебя язык отсох, Сэм! - прохрипело из трубки. - Заткнись, и пошевеливай своей ленивой задницей, если, конечно, хочешь улететь вместе с нами! Боб через три часа заканчивает ремонт двигателя, и мы будем готовиться к старту. Если вы не вернетесь до этого времени, то останетесь дожидаться следующей экспедиции!
- Все понял, отключаюсь!
Уильяме спрятал рацию в нагрудный карман комбинезона и. закинув перекрещенные ноги на приборную панель машины, хлопнул Милтона по плечу.
- Трогай!
* * *
Багровое солнце уже коснулось вершины скал, когда покрытый пылью транспортер притормозил у подножия звездолета, подняв в воздух огромные фонтаны песка. Капитан открыл люк и сбежал по ступенькам трапа вниз.
Дверцы броневика поднялись вверх и астронавты выбрались наружу. Оба застыли по стойке смирно и, приложив правую руку к голове, приготовились рапортовать о своем возвращении.
Гаррисон отмахнулся от них и изрек:
- Потом! Очень не хотелось улетать без вас, так что вы появились вовремя... Через сорок пять минут наступают сумерки и мы готовимся к светопреставлению! Загоняйте машину в бункер, перекладывайте образцы скал в морозильную камеру и присоединяйтесь к нам!
Выпалив все это на одном дыхании, он повернулся к астронавтам спиной и, перепрыгивая через две ступеньки, помчался обратно на корабль...
В центральном салоне звездолета стоял такой переполох, словно ожидали приезда самого Президента.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: