Сергей Синякин - Лебеди Кассиды (сборник)
- Название:Лебеди Кассиды (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нижне-Волжское книжное издательство
- Год:1991
- Город:Волгоград
- ISBN:ISBN 5-7610-0259-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Синякин - Лебеди Кассиды (сборник) краткое содержание
В книгу волгоградского литератора С. Синякина вошли три фантастические повести: «Красный рассвет», «Резервация» и «Лебеди Кассиды».
Первая — о трагической ситуации выхода из-под контроля главного компьютера станции противоракетной обороны в США и совпадающей по времени ядерной катастрофы в Южной Азии. Вторая — с проблематикой чисто литературной: писатель и жизнь. И третья — о судьбах человеческих времен межпланетных путешествий.
Лебеди Кассиды (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
СЕВЕРО-ЗАПАД ЮЖНОЙ АЗИИ,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 17.01
По шоссе двигался нескончаемый поток машин, повозок и людей. Пестрая лента бесконечной колонны была отчаянно многоголоса. Ржали лошади, ревели клаксонами автомобили, заходились в плаче женщины и дети, ревели моторы, и порой над толпой слышалась грубая площадная брань.
Параллельно дороге под щелканье бичей и озлобленный лай сторожевых собак двигалась нескончаемая блеющая отара скота.
Людской поток двигался навстречу машине.
Холоран заглушил двигатель, молча глядя на идущих навстречу людей. В людском движении было что-то безнадежно горькое.
— Дальше ехать бесполезно, — сказал американец.
Лебедев судорожно закашлялся, прижимая ко рту грязный носовой платок.
Холоран вылез из машины и окликнул высокого смуглого мужчину в европейском костюме. Некоторое время он шел рядом с мужчиной, беседуя с ним, потом отстал и вернулся к машине.
— Впереди то же самое, — коротко сказал он. — Они идут от города Хайчан. Что будем делать? Этот ублюдок угробил по всем правилам не только столицу, но и всю страну.
Он достал из кармана пиджака бутылку с притертой пробкой и спросил Лебедева:
— Выпьешь?
— Что это у тебя?
— Спирт из аптеки.
— Налей немного, — согласился русский. — Алкоголиками мы с тобой уже не станем.
Он взял пластмассовый стаканчик со спиртом и взвесил его в руке.
— Выпьем, — снова сказал он. — Давай выпьем за наше знакомство, Холоран. Как тебя зовут полностью?
— Оливер, — Холоран смотрел на бредущих мимо машины обреченных людей. — Меня звали Оливер Джеймс Холоран.
— А меня Николаем. Николай Лебедев, — русский опрокинул в рот содержимое стаканчика, сморщился и торопливо запил спирт тоником. — Что будем делать, Оливер?
Холоран налил себе.
— Пить, — сказал он. — Правил дорожного движения в этой стране мы уже не нарушим. Их просто нет. Как и самой страны. Остались лишь толпы обреченных людей, стада глупых овец и груды искореженного металла.
Он выпил и закурил сигарету.
— Голова раскалывается, — пожаловался он.
— Теперь уже недолго, — горько успокоил его русский. — Хорошо бы замерить уровень радиации. Тогда можно было бы просчитать все абсолютно точно.
Холоран выпил еще.
— Будешь? — спросил он, протягивая бутылку товарищу.
— Нет, — отказался русский. — Разве что потом… Он спрятал полупустую бутылку в холодильник машины.
— Может, попробуем пробиться на север?
— Хочешь умереть дома? — прищурился американец.
— А если нам сумеют помочь? — Лебедев смотрел на бесконечную отару, бредущую вдоль дороги.
— Вряд ли, — сказал Холоран. — В Хиросиме заряд был куда меньше, а люди дохли, как мухи. Не обольщайся, Ник.
Лебедев не обратил внимания, что имя его произнесено на американский лад.
Оливер Холоран завел машину.
— Для такой поездки у нас не хватит бензина. И не заправишься, смотри, что делается на дорогах.
— Что ты предлагаешь? — Лебедев повернулся к нему.
— Пожалуй, нам стоит подумать о местечке, где мы сможем без излишней суетливости приготовиться к встрече с Создателем, — задумчиво и серьезно сказал американец.
— А как быть тем, кто не верит в бога? Холоран не принял шутливого тона.
— Им я тоже посоветовал бы уединиться, — сказал он. — Смерть не для посторонних глаз, Ник.
— Все-таки давай повернем на север, — настойчиво сказал Лебедев.
— Надеешься? Русский кивнул.
— Лучше несбыточная надежда, чем покорное ожидание смерти, — сказал он тихо. — Быть равнодушным к судьбе недостойно человека.
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА,
18 ИЮЛЯ 2009 ГОДА, 01.01
— Что нового, док? — спросил Анверсон. Он отдохнул и выглядел посвежевшим.
— Они в кольцевом коридоре. Это все, что я могу сказать. Судя по датчикам, пока все живы.
— Сколько сейчас времени?
Доктор молча кивнул на электронное табло.
— В их распоряжении два часа.
— Если за полтора часа ничего не изменится, — сказал помощник президента, — пойдет вторая группа. Было бы лучше, если бы первая группа не была нацелена на установление связи с компьютером. Вторая группа проникнет в кольцевой коридор, оставит в нем заряд и уйдет тем же путем.
— Вам бы служить в Пентагоне, Гарри, — грустно улыбнулся доктор. — Они тоже пробовали расстрелять ЭЛСПРО крылатыми ракетами.
— Сожалею, что им это не удалось, — сухо сказал Анверсон.
— Это потому, что вы не представляете последствии такой удачи.
— Хуже не было бы.
— Было бы, Гарри, — доктор покачал головой. — Было бы во много раз хуже. Станция автономна. Энергией ее снабжает атомная электростанция. Если бы ракеты накрыли ЭЛСПРО, то в худшем случае произошел бы средней мощности ядерный взрыв, а в лучшем — большую часть Калифорнии накрыло бы облаком радиоактивного пара.
— Вы мастер читать научные лекции, док. Ваши соображения мы, конечно, учтем. Связи по-прежнему нет?
Доктор покачал головой.
— Через час в район ЭЛСПРО пойдет авиаразведчик, — сказал помощник президента. — Будем надеяться, что за это время группа решит поставленную ей задачу.
02.00
Автоматический авиаразведчик прошел над шоссе, и солдаты с полицейскими задирали головы на рев его турбин.
Подмигивая бортовыми огнями, разведчик пошел в направлении холмов.
— Бомбить собираются, — высказал догадку молодой полицейский. Ребята приехали с места падения «боинга». Ну, и месиво же там! — Он поежился.
На горизонте ярко сверкнула вспышка, и донесся глухой раскат взрыва. Авиаразведчик перестал существовать.
02.04
Брид лежал, прислонившись спиной к стене. Рядом с ним валялся армейский ботинок. Голиков, опустившись на колени, бинтовал ногу американца. Сквозь бинты проступали кровавые пятна.
— Одно гнездо я выжег, — сказал Брид напряженным голосом. — И тут выехала эта тварь. Она бы сожгла меня в упор, никакой костюм бы не помог. Но я успел выстрелить раньше. Только вот повернуться не успел, со второго гнезда меня достало, — он улыбнулся, и сквозь его улыбку проступила нечеловеческая боль, которую американец старался скрыть.
— Лежи спокойно, — сказал Голиков, завязывая бинт.
— Я же еще не на Арлингтонском кладбище! — возразил Брид, силясь шутить. — Жаль, с тобой в кино не успел сняться.
— Еще успеешь! — пообещал Голиков.
— С одной ногой мне только в цирке выступать, — мрачно сказал Брид. — У вас в России выступают в цирке одноногие?
— Даже безголовые, — кивнул Голиков.
Райт, безучастно стоявший у стены, шагнул вперед и тронул русского за плечо.
— В нашем распоряжении ровно час, — сказал он хмуро. — Надо идти, иначе мы не успеем!
— Погоди, надо решить, как мы понесем Лукаса. Райт поморщился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: