Родриго Гарсия-и-Робертсон - Род Гарсиа-и-Робертсон

Тут можно читать онлайн Родриго Гарсия-и-Робертсон - Род Гарсиа-и-Робертсон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Родриго Гарсия-и-Робертсон - Род Гарсиа-и-Робертсон краткое содержание

Род Гарсиа-и-Робертсон - описание и краткое содержание, автор Родриго Гарсия-и-Робертсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рассказ входит в цикл «Джок из Сайда»

Род Гарсиа-и-Робертсон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Род Гарсиа-и-Робертсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Родриго Гарсия-и-Робертсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но кое-кто спозаранку уже неплохо поработал: дрова и вязанки хвороста лежали наготове у столбов, чтобы огонь горел пожарче. Священник из Джедбурга последний раз попытался разочаровать толпу. Он предложил Элисон веревку, которую в народе называли «легкой смертью». Если она отречется от своего колдовства и станет молить Церковь даровать ей прощение, ее повесят перед тем, как сжечь.

Элисон что-то зашептала, Анна напрягла слух, чтобы разобрать ее слова. Девушка стояла с опущенными глазами, с трудом разлепляя запекшиеся губы. Священник наклонился к ней поближе и приказал говорить громко и ясно, а иначе ей не миновать костра.

Элисон что было сил плюнула ему в лицо.

Священник отскочил, как ошпаренный. Анна расхохоталась. Он посмотрел на приговоренную, будто она его ограбила. Затем утерся и повернулся к Анне, теребя свою веревку.

Продолжая смеяться, Анна начала свой танец. Она крутнулась на здоровой ноге, взметнув солому, устилавшую телегу, и поймала взгляд Элисон. Ошарашенная девушка вначале смотрела непонимающе, затем тоже стала медленно двигаться. Сперва Элисон топталась на месте, будто проверяя себя. Но постепенно приноровилась к ритму Анны, и обе женщины, смеясь, закружились в танце. Будто телега была их сценой, и кроме нее в целом мире ничто не существовало.

Со стороны коновязи, где были оставлены лошади толпившихся на площади людей, раздалось пронзительное пение волынки.

Лицо священника перекосила безумная гримаса. Ноги его задергались в такт музыке. Он неуклюже взмахивал руками, не выпуская из них пеньковой веревки, вовлеченный в круговерть танца на телеге.

Магическая сила танца заворожила всех собравшихся. Подмастерья лихо отплясывали со своими хозяевами. Стража побросала топоры и пустилась в обнимку — самые догадливые подхватили подвернувшихся джедбургских теток.

Музыка звучала все громче и пронзительней.

Расталкивая возбужденную, позабывшую обо всем на свете толпу, к телеге пробирался всадник. Еще две лошади шли в поводу. Джок Армстронг длинным клинком перерезал веревки, удерживавшие тело Макнаба, и одной рукой перекинул его через седло. Подведя пони к телеге, Джок просунул лезвие в щель сбоку и перерезал путы, связывающие обеих женщин.

Анна помогла Элисон взобраться в седло и сама села верхом. Раздувая щеки, Джок играл все громче. Жители Джедбурга словно обезумели. Они прыгали, кружились, вертелись, кто во что горазд. Одеяние священника широко развевалось, шляпа давно слетела, по лицу градом струились крупные капли пота.

Пони спокойно миновали разгулявшуюся толпу и понесли всадников через спящие поля. Анна не сводила с Джока влюбленных глаз. Ей подумалось, что на сей раз не танцевал-то сам Джок.

© Rod Garcia-y-Robertson. The Spiral Dance. F&SF, February 1990.

«Сверхновая американская фантастика», 1994, №2, с.5-55

Перевод Т. Петровой.

1

Перевод Е. Любимовой.

2

Рил — быстрый шотландский танец.

3

Перевод О. Воздвиженской.

4

Кларет — церковное красное вино.

5

Перевод А. Михашовой.

6

Стихи в переводе О. Воздвиженской.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Родриго Гарсия-и-Робертсон читать все книги автора по порядку

Родриго Гарсия-и-Робертсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Род Гарсиа-и-Робертсон отзывы


Отзывы читателей о книге Род Гарсиа-и-Робертсон, автор: Родриго Гарсия-и-Робертсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x