Октавия Батлер - Дикое племя
- Название:Дикое племя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Октавия Батлер - Дикое племя краткое содержание
Butler Octavia. Wild Seed. 1980. Произведение входит в цикл «Patternist series».
Роман рассказывает историю борьбы двух бессмертных, разворачивающуюся в 17–18 веках н. э… Доро — телепат, который переносит свое сознание из одной жертвы в другую. Он поставил задачу добиться появления расы телепатов путем скрещивания людей. Ему противостоит Энинву, которая способна изменять внешность, за счет полного контроля над своим телом.
Дикое племя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем она увидела, что он смотрит на Томаса. После умывания его внешность сильно изменилась. Вдобавок Энинву побрила его, подстригла и аккуратно расчесала волосы. Но в нем произошли и другие, труднее уловимые перемены. Томас улыбался, с удовольствием помог перенести все принесенное в избу — вместо того, чтобы апатично стоять и бормотать что-нибудь под нос, пока Энинву ходила бы туда и обратно мимо него с полными руками.
— А теперь, — сказал он, позабыв от счастья, что Доро не сводит с него глаз. — Теперь мы посмотрим, как ты умеешь готовить, Женщина-Солнце.
Что за глупое имя , — с отчаянием подумала она про себя. Почему он назвал ее именно так? Должно быть, он прочитал это в ее мыслях. А она не сказала ему, что это имя дал ей Доро.
Доро в это время улыбался.
— Никогда не думал, что ты можешь делать это так хорошо, — сказал он ей. — Я бы и раньше отправлял к тебе всех своих больных.
— Я же лекарь, — сказала она. Однако его улыбка вызывала у нее опасения за безопасность Томаса. Это была улыбка в полный оскал зубов, в которой не было ни капли юмора. — Я уже зачала, — сказала она, хотя и не собиралась говорить ему этого еще несколько дней, а может быть, и недель. Несмотря на это, она совершенно неожиданно решила увести его от Томаса. Она знала Доро. За все эти годы она узнала его очень хорошо. Он привел ее к человеку, про которого заранее знал, что тот обязательно ее оттолкнет, и тем самым показал, как хорошо ей было прежде. Но вопреки его ожиданиям она тут же начала помогать этому человеку, лечить его, ухаживать за ним, так что в конце концов этого человека стало просто не узнать. И было совершенно очевидно, что ее невозможно наказать таким образом.
— Уже, — усмехнулся Доро, слегка удивленный. — Тогда мы можем уходить?
— Да.
Он взглянул в сторону избы, где находился Томас.
Энинву обошла вокруг тележки и схватила Доро за руки. Сейчас он был в теле круглолицего и моложавого белого мужчины.
— Зачем ты принес все эти вещи? — требовательно спросила она.
— Ты же сама просила, — ответил он вполне резонно.
— Для него, чтобы он мог выздороветь.
— А теперь ты хочешь покинуть его, прежде чем выздоровление произойдет.
Томас вышел из избы и увидел, что они стоят рядом. — Что-то не так? — спросил он. Позже Энинву сообразила, что вероятнее всего его насторожил эмоциональный всплеск ее мыслей. Ах, если бы только он мог читать мысли самого Доро!
— Энинву хочет отправиться домой, — достаточно вежливо сказал Доро.
Томас взглянул на нее с недоверием и болью.
— Энинву?..
Она не знала, что делать — вернее, не знала, как может заставить Доро почувствовать, что он уже достаточно сильно унизил ее. Что может остановить его сейчас от запланированного убийства?
Она взглянула на Доро.
— Я уйду вместе с тобой сегодня, — прошептала она. — Пожалуйста, я уйду с тобой прямо сейчас.
— Однако этого недостаточно, — сказал Доро.
Она покачала головой, упрашивая с безнадежностью в голосе:
— Доро, что еще ты хочешь от меня? Скажи мне, и я сделаю это.
Томас приблизился к ним, не спуская глаз с Энинву, его разум переполнялся гневом и болью. Энинву хотела крикнуть ему, чтобы он к ним не приближался.
— Я хочу, чтобы ты запомнила, — сказал ей Доро. — Ты пришла к мысли, что я не смогу тронуть тебя. Но думать так — слишком глупый и опасный путь.
Она только наполовину продвинулась в лечении. Она вынесла брань и оскорбления со стороны Томаса. Она выдержала часть ночи около его грязного тела. В конце концов, она сумела добраться до него и начать лечить. Ведь не только язвы и болячки на его теле были предметом ее внимания. Еще ни разу Доро не забирал от нее больного в начале лечения, ни разу! Как только она не подумала, что он может сделать нечто подобное? Это было равносильно тому, как если бы он угрожал кому-нибудь из ее детей. Да, разумеется, он угрожал ее детям. Он угрожал всему, что было ей дорого. По-видимому, он еще не закончил с ней, и только поэтому еще не убил. Но с тех пор, как она ясно дала понять, что не любит его и подчиняется только его силе, он чувствовал необходимость напоминать ей об этой силе. И если он не может это сделать, отдавая ее в руки человека-дьявола, потому что этот человек тут же перестает быть дьяволом, то он может забрать у нее этого человека именно сейчас, когда ее интерес к нему стал особенно сильным. А кроме того, возможно, Доро догадался, что она сказала Томасу, — что скорее разделит постель с ним, чем с Доро. Для человека, привыкшего к обожанию, такая догадка могла быть страшным ударом. Но что она могла сделать?
— Доро, — продолжала упрашивать она, — этого вполне достаточно. Я все поняла. И я была неправа. Я буду помнить об этом и вести себя гораздо лучше.
Теперь она сжимала обе его руки, склоняя свою голову перед гладким молодым лицом. Внутри она пронзительно кричала от ярости, страха и отвращения. А снаружи ее лицо было таким же гладким и спокойным, как и его.
Но из-за упрямства, голода, или от желания причинить ей боль он не мог остановиться. Он повернулся к Томасу. И в этот момент Томас понял.
Он отскочил назад, и недоверие вновь отчетливо проступило во всем его облике.
— Почему? — сказал он. — Что я сделал?
— Ничего! — неожиданно закричала Энинву, и ее руки, лежавшие на руках Доро, мгновенно сжались так, что Доро не мог разжать их никаким обычным путем. — Ты ничего не сделал, Томас, только служил ему всю свою жизнь. Сейчас он думает только о том, как отнять у тебя жизнь в надежде мне досадить. Беги!
Мгновение Томас стоял, словно застывший.
— Беги! — крикнула Энинву. Доро изо всех сил пытался вырваться — без сомнения, это был рефлекс страха. Он хорошо знал, что не сможет освободиться из ее рук или превзойти ее в физической силе в одиночку. И он не должен использовать свое обычное оружие. Он все еще не закончил с ней. Ведь теперь она носила потенциально ценного ребенка.
Томас побежал прямо к лесной чаще.
— Я убью ее, — закричал Доро. — Твоя жизнь, или ее.
Томас остановился, оглянулся назад.
— Он лжет, — почти с восторгом сказала Энинву. — Беги, Томас. Он лжет!
Доро попытался ударить ее, но она поставила ему подножку, и когда он упал, перехватила его руки таким образом, что при любом движении он причинял себе страшную боль. Очень страшную боль.
— Я буду подчиняться, — прошипела она прямо в его ухо. — Я буду делать все, ты захочешь!
— Отпусти меня, — сказал он, — или ты не будешь жить, даже подчинившись. Сейчас я говорю правду, Энинву. Поднимайся.
На этот раз в его голосе до ужасающего ясно звучала смерть. Именно так звучал его голос, когда он на самом деле был готов к убийству: голос становился абсолютно бесцветным и незнакомым. И Энинву почувствовала, кто был перед ней. Это был дух, смертоносный голодный демон, скрученный огбанджи, готовый выскользнуть из своего молодого мужского тела, чтобы оказаться в ней. Она старалась сжать его еще сильнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: