Джеймс Хоган - Агент марсианской федерации
- Название:Агент марсианской федерации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Хоган - Агент марсианской федерации краткое содержание
Original title - «Assassin»
Published:
· May 1978 in «Stellar 4» ed. Judy-Lynn del Rey (contents: We Who Stole the Dream · James Tiptree, Jr.; Animal Lover · Stephen R. Donaldson; Snake Eyes · Alan Dean Foster; The Last Decision · Ben Bova; The Deimos Plague · Charles Sheffield; Assassin · James P. Hogan; About the Authors · Misc.);
· 1988 in «Minds, Machines and Evolution».
Агент марсианской федерации - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Убийца откинулся на подушку и закатил глаза к потолку, изображая скуку. Выражение лица подсказало остальное.
— Вы будете удивлены, узнав, как много мы про вас уже знаем, — продолжил англичанин, нимало не смутившись. — Мы знаем, что вы из Марсианской федерации, что прибыли к нам через космопорт имени Рузвельта за десять дней до акции в Андерсклиффе под видом инженера-структурщика Пола Лэнгли, а приняв роль Хэдли Крассена провели некоторое время, разъезжая по континенту для проверки своего прикрытия. Если хотите, могу дать перечень мест, в которых вы побывали.
Лицо Убийцы осталось бесстрастным, но внутри шевельнулся червячок тревоги. Если они так много о нем знали, то ему не удалось бы и на сотню миль приблизиться к Андерсклиффу. С другой стороны, как они могли бы все это узнать уже после захвата? А свою подготовку к акции он считал безупречной.
— Давайте сперва познакомимся и докажем, что мы цивилизованные люди, — вновь заговорил англичанин. — Я полковник Артур Бэрлинг… а это Карл Мэй. Наши функции пока не должны вас беспокоить. А вы?..
Он подождал. Убийца хранил молчание.
— Неважно. Назовем вас пока Хэдли. Не возражаете? — Он помолчал, но ответа не последовало. — Очень хорошо, Хэдли, а теперь займемся делом. Очевидно, что вас, после тщательнейшей подготовки, послали устранить Брозлана. Столь же очевидно, что вы лишь один из членов весьма специализированной команды профессионалов, которая включает несколько выдающихся талантов. — Молчание. — Только представьте — столько усилий, столько людей, такие расстояния… и все ради одного человека. Человек с вашим несомненно высоким интеллектом наверняка задумался бы над тем, что делает Брозлана столь важной персоной. Но я знаю, что людям вроде вас никогда подобное не сообщают.
Полковник несколько секунд смотрел на него молча, словно взвешивал в уме альтернативы. Карл Мэй, хмурясь, продолжал молча сидеть. Убийца предположил, что его задача наблюдать за каждым его движением и реакциями на слова Бэрлинга. Несомненно, где-то стоит и скрытая камера.
Полковник продолжил то, что, как решил Убийца, являлось лишь внешне небрежным нащупыванием слабых мест.
— Нас с вами разделяет старая, очень старая проблема, не так ли, Хэдли — Новый Мир пытается вырваться из-под ограничивающего влияния Старого. С одной стороны прогрессивная новая идеология бывших колониальных городов-государств, а с другой сравнительно консервативные и связанные традициями режимы Земли. — Бэрлинг развел руками. — И мы вновь слышим древнюю песню об угнетенных людях, страстно желающих освободиться и пойти своим путем. Но в реальности это старая история другого вида — кучка оппортунистов, увидевших поживу, только на сей раз это целая планета. Поэтому они и начали кормить вас все теми же древними баснями о свободе, справедливости и тому подобном… и самое удивительное, что люди вроде вас все это проглотили. — На лице англичанина мелькнуло болезненное удивление. — Неужели вы и в самом деле верите, что вам хоть на грош станет лучше, если Марс пойдет своим путем? Я имею в виду… Возьмем тех, кто послал вас на эту прогулку. Вы сами убедились, к каким методам они прибегают не задумываясь, и насколько они неразборчивы в средствах. И какое, по-вашему, общество они создадут для вас, если им не придется ни перед кем отвечать? Неужели это и есть то самое «дело», за которое вы столь решительно настроены сражаться?
Англичанин смолк и вопросительно взглянул на марсианина, но был вознагражден лишь каменным безразличием. Именно такого Убийца и ожидал. Он знал, что эти мягкие насмешки есть намеренная провокация — и если он позволит вовлечь себя в спор, не успев обрести окончательную ясность ума, то это станет его первой ошибкой. Бэрлинг сделал заход с другой стороны:
— В любом случае, из этой затеи ничего не получится, разве не так, старина? Марс полностью зависит от промышленных и природных ресурсов Земли. До тех пор, пока эта простая истина остается верной, любые разговоры о марсианской независимости останутся не более чем иллюзией. И все горячие головы, призывающие к войне за независимость, скромно умалчивают об этом фундаментальном факте, разве не так? Без нас вы не протянете и месяца.
Челюсти Убийцы сжались, словно сдерживая рвущийся наружу поток возмущения. А последнее замечание полковника и вовсе привело его в ярость. В первые десятилетия двадцать первого столетия Земля вошла накануне краха. Мало того, что все природные резервы и ресурсы — нефть, руды металлов и прочие минералы — быстро сокращались, но и население, несмотря на жесткие меры контроля, продолжало расти. Более того, распространение западного высокотехнологичного стиля жизни в растущих, как грибы, городах третьего мира означало взрывное увеличение потребности в энергии и прочих ресурсах. Ресурсы уменьшаются; население растет; на каждого требуется больше ресурсов. Все это сложилось в уравнение, не имеющее решения… или так всем казалось.
Это и были причины, стимулировавшие эмиграцию на Марс. К середине столетия первая россыпь маленьких поселений превратилась в самообеспеченные города-государства, позднее объединившиеся в Федерацию. И именно в лабораториях и исследовательских институтах городов Марсианской федерации, где работали потомки некоторых наиболее ярких и предприимчивых индивидуумов, которых только порождала Земля, и родился со временем ответ на проблемы Земли.
На Марсе нет природных ресурсов, стоящих упоминания. Не имея биосферы, гидросферы и фактически атмосферы, планета никогда за свою историю не знала процессов выветривания, эрозии и биологической активности, а также морских осадков, наполнявших сокровищницы Земли. Но пионеры и не надеялись их здесь отыскать. Они искали совсем другое — свободу. Свободу от удушающей бюрократии, контроля и юридического крючкотворства, и свободу решать свои проблемы своими способами. И первой же проблемой стала чудовищная стоимость доставки тонны любого груза с Земли; а к тому времени даже на Земле стоимость большинства материалов стала впечатляющей.
В ответ ученые Марса воплотили в реальность многовековую мечту, но уже в масштабе, о котором алхимики не могли и мечтать. Они отработали технологию трансмутации элементов в промышленном масштабе. Марсианские пустыни перестали быть бесполезными. Элементы, из которых состоят горные породы и песок — кремний, кислород, кальций и некотороые другие — теперь стало возможным извлекать, концентрировать и трансмутировать тоннами, производя при этом более редкие и жизненно важные вещества. Но не только их. Со временем ученые научились использовать созданные элементы для синтеза все более и более сложных веществ, пока не настал момент, когда буквально все необходимое стало возможным производить из нескольких распространенных и легко доступных местных видов сырья. А огромное количество энергии, нужное для таких процессов, обеспечили термоядерные реакторы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: