Билл Флэш - Бэтмен 1-2

Тут можно читать онлайн Билл Флэш - Бэтмен 1-2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Билл Флэш - Бэтмен 1-2 краткое содержание

Бэтмен 1-2 - описание и краткое содержание, автор Билл Флэш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бэтмен 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бэтмен 1-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Билл Флэш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вики сказала, что опаздывает, но не уточнила время встречи, значит, она уверена, что он пригласил ее, указав точно время.

Но так как он сам этого не делал, оставалось одно: кто-то пригласил ее туда от его имени.

Он не мог позволить себе принять это за простую шутку. Раз кто-то знал о его отношениях с Вики, значит, этот кто-то за ними следил. Может быть, он знал о них все. Или все о нем - что было еще хуже.

Теперь сомнений не оставалось: Вики в опасности, и он не знал даже, успеет ли ее предупредить...

Первым делом Джокер заказал себе личную гримерную. Он получал чувственное наслаждение, дополняя свое природное уродство штрихами яркого грима.

Уже все его приближенные знали: если он идет в гримерную, готовится новое дело.

На этот раз Джокер "украшал" себя тщательней обычного.

"Что-то мне это не нравится", - подумала Анни. Последнее время ее жизнь превратилась в сплошной кошмар.

Купание в кислоте изменило Джокера не только внешне, что-то надломилось у него внутри, и эта поломка с каждым днем принимала все более угрожающие размеры.

Анни готова была терпеть его уродство, в конце-концов она сама выбрала себе такую судьбу. Разве лучше был старик Гриссем с его дряблой кожей? Она могла перебороть тогда отвращение, и тем более смогла бы сделать это с человеком, чье тело не успело оплыть жиром и обмякнуть. Лицо... да что за пустяк чье-то там лицо! Она просто отдавалась ему с закрытыми глазами, а осязание помогало ей придумать совсем другой его образ. Вспомнить старый, неиспорченный, наконец.

Да, Анни смогла бы забыть о его уродстве, но сам Джокер не дал этого ей сделать.

Ревность или сумасшествие заставили его пойти на тот жестокий шаг, который Анни простить ему уже не могла?..

Какое право он имел сделать с ней такое? Кому она будет нужна, если надоест Джокеру?

По своей прихоти он лишил ее будущего, превратив в ничто ее единственный капитал.

Теперь она ненавидела его. Холодно, спокойно и трезво. Но это никак не отражалось на их взаимоотношениях.

Своей подлой выходкой он привязал ее к себе навсегда. Теперь Анни обязана разыгрывать пылкую любовь и нежную дружбу только для того, чтобы не остаться ни с чем. А по ночам трепетать от страха в ожидании, когда наскучит ему.

Анни улыбалась. Точнее, улыбалась маска, прикрывавшая с недавнего времени ее лицо.

- Джек, ты куда идешь? - ласково спросила она.

Джокер довольно усмехнулся. Он не сомневался в испытываемых ею чувствах, он на своем опыте ощутил бремя навязанного уродства, но игра в любовь доставляла ему удовольствие. Подыгрывают - значит, боятся. Боятся значит, ценят заслуги и уважают.

- Папочка собирается заняться искусством, дорогая! - игривым тоном ответил он.

Это означало, что Джокер собирается в городскую галерею.

В голубом платье Вики выглядела очаровательно. Она это знала, поэтому и выбрала его для встречи с Брюсом. Нокс не ошибался, отметив, что она расцвела в последние дни. Поэтому ее появление в зале ресторана, переходящего в галерею, сразу приковало к ней все взгляды.

Она вошла, легкая и стройная, словно влетела.

Почтительно поклонились ей стоящие у входа негры в ливреях.

Серьезный официант заспешил навстречу очаровательной посетительнице с видимым удовольствием.

Увидев его преданные глаза, Вики слегка улыбнулась.

- У меня здесь встреча с мистером Вейном! - заявила она.

Официант вежливо поклонился.

- Да-да, он еще не пришел, но ваш столик готов!

Вики последовала за ним, провожаемая восхищенными мужскими взглядами.

Столь заметное внимание чуть смутило ее, но через минуту она уже посмеивалась над своей застенчивостью. Именно так и должно было быть. Она молода, красива, влюблена: мир просто обязан был оценить это. Пусть смотрят - ей нечего стыдиться.

Немного смущала роскошь этого места. Здесь было куда меньше народу, чем тогда на приеме.

Музыканты в черных фраках старательно извлекали из своих инструментов все новые и новые звуки.

На столике горкой высились диковинные фрукты и неизвестные сладости.

Где-то совсем рядом висели на стенах полотна великих мастеров.

Ресторан и галерея соседствовали, как вечное с сиюминутным, что создавало особую прелесть и настроение.

"Брюс просто молодец, - думала Вики, удобно устраиваясь за столиком, - что пригласил меня именно сюда. Сама бы я до этого ни за что не додумалась".

Ей нравилось здесь все: и публика, совсем не такая претенциозная и шумная, как в других ресторанах, и светлый мрамор пола, и даже оркестр.

Не нравилось ей только то, что Брюса еще не было. Что за срочные дела заставляют его опаздывать?

С надеждой Вики вглядывалась в каждого входившего.

Постепенно радость сменялась легкой тревогой.

Через несколько минут Вики перестала обращать внимание на окружающую обстановку: она сидела и нервно барабанила пальцами по столу, раздумывая, не пойти ли ей позвонить Брюсу. Только то, что он мог находиться сейчас на полдороги сюда, удерживало ее пока на месте.

Наконец кто-то направился в сторону ее столика, Вики нетерпеливо подалась вперед.

Но это был всего лишь официант. В его руках был перевязанный ленточкой сверток.

- Мисс Вейл? - склонился он перед девушкой. - Это только что передали вам.

- Спасибо! - немного нервно ответила Вики.

Она была рада, что получила хотя бы известие. Но, с другой стороны, выходило, что Брюс не придет, иначе зачем ему передавать подарки через официанта?

Размышляя таким образом, Вики принялась осматривать коробочку. На ней была только короткая надпись: "Срочно".

Нетерпеливым движением Вики потянула ленту.

Перед ней лежал оранжевый респиратор с зеленой коробочкой фильтра.

К нему прилагалась записка:

"Наденьте это немедленно!" - гласила она.

Почти тотчас Вики почудился неприятный запах.

Секунду поколебавшись, она поднесла респиратор к лицу, что оказалось весьма вовремя.

То, что произошло потом, представлялось ей кошмарным сном.

Странный запах ей не померещился: кто-то пустил в зал газ - белесый дымок подтвердил это.

Почувствовав неладное, сидящие за соседними столиками начали вскакивать с мест, суетиться.

Споткнулся и растянулся на полу, разбив бокалы, официант.

Рванул на себе галстук, освобождая горло, полный почтенный джентльмен - и тоже осел на пол.

Другой вцепился в скатерть и стянул ее на себя, прикрываясь ею, как саваном.

Падали все. Молодые, пожилые, совсем старые... Газ не щадил никого.

Стала неровной и затем смолкла музыка - газ подобрался к эстрадной площадке. Беспорядочно мелькали смычки, опускались бессильные руки. Через несколько минут площадка покрылась неподвижными телами в черных фраках и ярко-белых манишках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Билл Флэш читать все книги автора по порядку

Билл Флэш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бэтмен 1-2 отзывы


Отзывы читателей о книге Бэтмен 1-2, автор: Билл Флэш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x