Билл Флэш - Бэтмен 1-2
- Название:Бэтмен 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Билл Флэш - Бэтмен 1-2 краткое содержание
Бэтмен 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От неожиданности негр остолбенел.
"А что дальше? - подумал Бэтмен, вися вниз головой, но все еще не отпуская перекладины. - Вот сейчас он встанет, рванет меня, и..."
Негр наклонился, стараясь высвободиться. От давления на шею его глаза застлала серая пелена.
Это его движение и решило исход схватки.
Толстобрюхий колокол вернулся на свое место, по инерции качнулся в противоположную сторону и наткнулся на голову негра. Он обмяк и рухнул на пол.
Теперь Бэтмену оставалось только выбраться наружу. На этот раз он был предельно осторожен: лишь изредка бросая взгляды в сторону проемов, где то и дело возникала странная танцующая пара, он проверил весь чердак, и лишь убедившись, что новое нападение ему не грозит, направился к Джокеру.
Вики заметила его первой.
"Молчи!" - мелькнула в ее глазах мольба.
Она остановилась посреди танца и неожиданно нежно приникла к своему похитителю.
(Джокер просто разомлел от удовольствия).
- Ты такой сильный, - заговорила она, не давая Джокеру обернуться назад. - Такой сиреневый... - она чувствовала, что мелет чушь, но не могла остановиться. Бэтмен был совсем близко. То, что голос ее дрожал, Джокер принял за искренность.
Вики прижалась лицом к его плечу, так легче было в случае надобности сковать ему руки. Губы заскользили вдоль сиреневого рукава, шевелясь как при воздушных поцелуях.
Устремленный на Бэтмена нежный взгляд говорил, кому эти поцелуи предназначались на самом деле.
- Я люблю сиреневый цвет... - шептала она.
- Извините, - резким движением Бэтмен оторвал Джокера от девушки и развернул его лицом к себе.
Ярость и удивление появились в глазах сумасшедшего клоуна.
Сантименты окончились. В гости пришла смерть.
Но - к кому?
- Ты никогда не танцевал... - начал свою коронную фразу Джокер. Но Бэтмен отшвырнул его в сторону, пробивая его спиной фанерную перегородку.
- Теперь я убью тебя! - жестко сказал Бэтмен.
Они стояли на крыше. Рядом бродили по небу огни полицейских прожекторов.
- Идиот, - прошипел Джокер. - Ведь это ты меня сделал. Ты меня бросил в бак с химикатами!
В этом последнем вызове Джокера была надежда. Если ему удастся сбить Бэтмена с толку, если удастся дождаться подмоги...
Но Бэтмен был неумолим.
- Нет, - бросил он. - Это ты сделал меня первым.
- Что? - растерялся Джокер. - О чем ты говоришь?
Его недоумение было искренним.
- Ты убил моих родителей, - как приговор произнес Бэтмен.
Джокер вздрогнул. До сих пор он не догадывался, что у Бэтмена могут быть личные причины для мести.
Итак, все было сказано.
- Что за детский разговор? - испуганно пролепетал Джокер и, неожиданно отступив на шаг назад, выхватил из кармана... очки. - Ты же не ударишь человека в очках! - по-дурацки заявил он.
"Только бы протянуть время!" - крутилось у него в голове.
Новая выходка не смутила Бэтмена. Он понял уже, какие шуточки может откалывать этот клоун.
Бэтмен сделал шаг вперед. За ним, как зачарованная, скользнула Вики.
Теперь все трое стояли у самого края крыши.
"Я не имею права его жалеть", - Бэтмен размахнулся.
Мощный удар скинул Джокера с крыши, как пушинку.
Падая, Джокер успел дернуть Бэтмена за ногу, увлекая его за собой.
Прожекторы освещали странную картину: уцепившись за непрочный широкий карниз, висели трое. Пока мужчина в черном облегающем трико придерживал девушку и помогал ей ухватиться за камень, второй мужчина - в сиреневом пиджаке - выбрался на карниз.
И снова Джокер оказался в выигрышном положении.
Злорадный смех донесся до ушей Бэтмена: враг торжествовал.
Джокер посмотрел на Бэтмена свысока и принялся сбивать каблуком старые камни. Карниз крошился легко.
- А ты чего смеешься? - подмигнул Джокер каменной статуе, изображающей химеру.
Совсем недалеко гудел вертолет. Вряд ли еще кто-то, кроме его людей, стал бы прогуливаться сейчас в окружающем пространстве.
Вертолет показался совсем близко. Через открытую дверь были видны бандиты в черных куртках.
Но Джокеру не хотелось улетать просто так и сбивать Бэтмена из автомата - слишком велик был соблазн сделать это собственными руками.
Наконец его взгляд остановился на Вики. Для нее у него в запасе имелась еще одна шутка.
- Ну-ка, - наклонился он, - дай руку!
"Я сдерну его вниз!" - подумала Вики, хватаясь за подставленные пальцы.
Рывок - и, не рассчитав, девушка чуть не полетела вниз сама: в ее руке осталась перчатка.
Вверху Джокер корчился от смеха.
Ударом каблука он отбил еще пару кирпичей.
- Да, строят теперь не так, как прежде, - проговорил он. - Пакость... Эй Рональд, спускайся!
На прощание Джокер повернулся к полиции спиной и позволил прожекторам осветить свой выставленный зад.
Теперь он мог и улетать.
Бэтмен в бессильной ярости смотрел, как враг перебирается на веревочную лестницу - и вдруг его осенило.
Он отпустил Вики, которой помог снова уцепиться за карниз, и потянулся к своему любимому оружию - гребню-"кошке".
Со свистом металлический трос обвился вокруг ног Джокера. Бэтмен тут же отстегнул его второй конец и петлей накинул на статую химеры.
Вертолет с Джокером начал подниматься. Только тогда, когда, натяжение стало невыносимым, Джокер понял, в какую ловушку он попал. Вертолет не остановится, его или разорвет пополам, или он сам отпустит руки и полетит вниз с невероятной высоты, не оставляющей шансов на спасение.
И тогда он заревел - отчаянно, как раненный зверь.
Его не разорвало - очередной рывок сорвал статую с постамента. Руки Джокера скользнули по перекладине, потом ухватились за вторую и разжались снова - уже навсегда.
С воем он пронесся мимо Бэтмена и Вики.
Когда комиссар подошел к месту его падения, Джокер выглядел плоским, как и его юмор. И все же он преподнес последний сюрприз. Когда от мертвого тела послышался смех, комиссара чуть не хватил удар. Спас его молодой и несуеверный полицейский, смекнувший вытащить из сиреневого пиджака Джокера мешочек с "искусственным смехом". Так он и хохотал в руках полицейского, пока не закончился завод.
Бэтмен сделал попытку подтянуться, но расшатанные прыжками Джокера камни не выдержали.
Бэтмен сам не понял, каким чудом ухитрился выпустить вторую "кошку"-якорь. Она звякнула о камни и зацепилась за трубу.
Вики и Бэтмен были спасены. Они были счастливы...
А через неделю Вики уже сидела рядом с несколько постаревшим Ноксом. Он удрал из больницы вопреки протестам врача. Они слушали выступление мэра.
- Правление преступности позади, - вещал он под открытым небом. Общественная безопасность в городе восстанавливается...
- Ну так как быть с нашим сюрпризом прессе? - негромко спросил девушку журналист.
- Его уже не будет, - сухо отрезала Вики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: