Джон Рэкхем - Король Серебряной
- Название:Король Серебряной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА, Издательство Альфа-книга
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0868-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Рэкхем - Король Серебряной краткое содержание
Король Серебряной — это не наследственный титул! Но Джону Лэмпарту невероятно повезло. Однако открыть планету-сокровищницу мало, ее необходимо, как минимум, защитить. А желающих посягнуть на «лакомый кусочек» достаточно!..
Король Серебряной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пару раз Лэмпарту даже удалось уговорить Доротею взглянуть на запись фильма про Звездную Королеву. Потом он попытался объяснить ей, почему ему так нравится актриса.
Доротея поняла его, но добавила и кое-что свое:
– Она действительно красивая женщина, Джон. Я понимаю, почему ты ее идеализируешь. Все нормально, я не возражаю. Только поверь мне, любовь тут совершенно не при чем. Скорее, уверенность… Она появляется на экране вместе с красавчиком, по которому сохнет половина женщин Земли - и она им владеет. Ее вполне устраивает такое положение вещей.
– В чем же разница? - удивился Лэмпарт.
– Разница колоссальная. Чем отличается удобство от возбуждения? Однажды я жила в старом доме с открытым камином. Было просто здорово, но все время приходилось подбрасывать дрова, ворошить угли… Другое дело - центральное отопление. У тебя тепло и уютно, однако очень скоро его перестаешь замечать. И конечно, оно не волнует. Многие женщины с удовольствием соглашаются на центральное отопление. А вот я люблю огонь.
Тут Доротея себя недооценила. Она сама пылала, точно огонь. Во всем, что она делала, присутствовала страсть - в каждом движении, каждую минуту. Она была настоящей ведьмой и часто пугала Лэмпарта, но однажды вечером, когда время их пребывания в старом лагере заканчивалось, произошло нечто особенное.
– Ты по-прежнему тревожишься, Джон? - спросила Доротея.
– Неужели у меня опять начались кошмары? - простонал Лэмпарт.
Она быстро его успокоила.
– Ничего подобного. Просто я знаю выражение, которое иногда появляется у тебя в глазах. Ты уверен, что нам не следует больше посещать поселение здешних людей. Ты никогда не упрямишься, если на то нет важной причины.
– Да, у меня есть доводы, - признался Лэмпарт, - но я сомневаюсь, что они убедительны. Послушай, принцесса, если мы вернемся к туземцам, существует вероятность, что мы с ними подружимся. Мы можем их кое-чему научить. Луки, мечи, более эффективные копья… При помощи нового оружия они будут охотиться. Или убивать друг друга.
– Перестань, так нечестно. Не из-за нас же они решат воевать друг с другом! Почему ты не хочешь с ними подружиться?
– Кто тебя убил, принцесса?
– Карлтон Колсон, - мгновенно ответила девушка, и Лэмпарт кивнул.
– Правильно. И не через посредника, а сам. Кол-сон слишком хитер, чтобы давать в чужие руки такое страшное оружие против себя - ведь он сразу станет объектом шантажа. Ты со мной согласна? Он присутствовал на станции лично. Затем последовал приказ о бессмысленном продолжении работ в том же секторе. Я не знаю, чего следует ждать от него на сей раз, но боюсь, что для реализации задуманного он отправит на нашу планету своих людей. А те рано или поздно встретят туземцев, выследят их и уничтожат. Ты же знаешь, так оно и будет.
И я не хочу, чтобы это преступление оказалось на моей совести. Ведь я, показав, что у нас мирные намерения, рассеял их естественные подозрения и сделал беззащитными. Во всем виноват я, принцесса.
Доротея довольно долго молчала; он ощущал ее тихое дыхание и биение сердца.
– Тут я не в силах ничего сделать, Джон, - со вздохом проговорила она. - Твое сознание мне не подвластно. Могу лишь высказать свои мысли. Я считаю, что ты не несешь ответственности за туземцев, о существовании которых даже не подозревал. Конечно, положение не становится менее трагическим, однако ты ни в чем не виноват и изводишь себя напрасно. - Она снова долго молчала, потом добавила: - А вдруг, перебравшись на новое место, мы больше не встретим никаких людей… Неужели тебе не приходило в голову, что мы можем создать собственный народ?
Прошло несколько мгновений, прежде чем он сообразил, о чем говорит Доротея.
– Ты хочешь сказать… что можешь забеременеть и рожать детей? В самом деле?
– Насколько мне известно… во всяком случае, дядя Лео говорил, что нет никаких причин, которые препятствовали бы…
– Ты… у него спрашивала? Задавала вопросы? - Лэмпарт был так поражен, что Доротея захихикала и еще теснее к нему прижалась.
– Конечно, задавала, глупый ты балбес. Я женщина. Может быть, я и не знаю всех тонкостей данного сложного процесса, но я о нем думаю. Все женщины таковы. Мы так устроены.
Лэмпарт испугался, как никогда в жизни.
– По-моему, заводить настоящую семью сейчас не совсем разумно, - пробормотал он. - Я даже не знаю, что нужно делать.
– А кто говорит о том, что ребенок должен появиться на свет сейчас? - спокойно спросила Доротея. - Тебе ничего не придется делать. Ведь рожать буду я!
Однако беспокойство не покидало Лэмпарта.
– Возможно… нам следует принять меры предосторожности?
Доротея снова рассмеялась и еще теснее к нему прижалась.
– Вот еще один вопрос, в котором ты не разбираешься. Я же тебе рассказывала, меня вырастили эксперты. Ни о чем не беспокойся. А когда разговор на данную тему перестанет вызывать у тебя ужас, мы к нему вернемся.
– Не знаю, - пробормотал Джон. - Я никогда об этом не думал. - Теперь у него появилась новая тема для размышлений.
Безмятежные дни закончились как-то слишком быстро. Прилетел шаттл, доставил дополнительный - и совершенно ненужный запас топлива. Доротея и Лэмпарт погрузили на корабль сани и множество других ценных предметов, собранных за время стоянки. Затем начался долгий процесс тестирования двигателей. Доротее делать было нечего, она просто сидела рядом с Лэмпартом и наблюдала за его уверенными движениями. Прозрачный купол, затемненный поляризующимися фильтрами настолько, что Альциона превратилась в обычное яркое солнце, дал ей возможность еще раз посмотреть на холмы.
– Конечно, глупо, - призналась девушка, - но мне жаль покидать наш старый лагерь, Здесь произошло так много замечательных событий.
– Не вставай, - предупредил Лэмпарт. - Через три минуты взлетаем. И помни, никаких разговоров! Ты мертва!
Он наблюдал за показаниями приборов, а когда пришло время, нажал кнопку старта. Корабль вздрогнул и начал медленно подниматься, постепенно увеличивая скорость. Холмы остались далеко внизу, земля превратилась в серебристую равнину, лишь кое-где мелькали красные и синие пятна скал.
– Вертикальный подъем на двадцать миль, - продолжал Лэмпарт, - потом берем курс на восток. Они видят наш корабль на экранах своих мониторов.
Двигатели ровно гудели, судно послушно выполняло команды капитана. Неожиданно ожил радиопередатчик, и шум помех заставил Лэмпарта поморщиться. Через несколько секунд донесся равнодушный механический голос:
– База вызывает корабль. Вы меня слышите? Лэмпарт включил передатчик и взялся за микрофон:
– Говорит корабль. Слышу вас.
– Заканчивайте подъем на высоте в тридцать миль. Оптимальная высота для слежения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: