Гордон Диксон - Путь Пилигрима
- Название:Путь Пилигрима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс; Валери СПД
- Год:2002
- Город:Москва; Санкт-Петербург
- ISBN:5-04-010115-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Путь Пилигрима краткое содержание
Представьте себе Землю под властью инопланетных захватчиков, для которых люди не более чем домашний скот. Земные тнхнологии абсолютно бессильны против новых хозяев. Человечество вновь погружается во мрак Средневековья, и в роли инквизиции на этот раз выступает чуждый разум...
Путь Пилигрима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шейн неожиданно для себя устыдился.
– Прости,- сказал он.- Прости. Я действительно позабыл, что значит быть без протекции моего хозяина.
– И мне бы хотелось,- опять рассвирепел Питер,- чтобы ты перестал называть их хозяевами и, в особенности, Лит Ахна - своим хозяином. Именно против такого отношения мы и боремся.
– Вот за это,- немного хмуро ответил Шейн,- я не буду извиняться. Когда живешь бок о бок с алаагами, нет времени перекраивать свою речь. Нужно правильно мыслить с тем, чтобы сказать правильную вещь, когда тебя спрашивают и не дают времени подумать. Но раз уж мы стали проявлять взаимное раздражение, как насчет того, чтобы ты с товарищами называл их настоящим именем, а не просто «чужаками» - какой-то мутью, прилетевшей из космоса?
– Это слово нелегко произнести.
– Все-таки попробуй.
– Лал… алл…- Питер попытался правильно произнести второй слог в задней части гортани, забулькал и потом буквально подавился от усилия.
– Ладно,- примирительно сказал Шейн,- признаю ошибку во второй раз. Но для человека, у которого английский - родной язык, это совсем не сложно. Я могу научить тебя произносить это слово, если хочешь попрактиковаться. Алааги оценивают интеллект людей по их способности говорить на алаагском языке, а людей, в свою очередь, оценивают по их интеллекту, что в их понимании означает обучаемость. Но пока оставим все это. По какому делу ты хотел со мной увидеться? Ты связался с кем-нибудь из лидеров Сопротивления на континенте?
– Только с Анной тен Дринке из Амстердама. Она приедет,- сообщил Питер.- Действительно не было времени получить ответ от остальных. Но у меня для тебя важная новость. Оказалось, что на следующий день после нашего разговора один человек собирался ехать прямо в Милан. Мария Казана не только ответила на твое письмо, но и приехала. Она сейчас здесь.
– Мария Казана? Казана - ее фамилия? Ты говоришь, она сейчас здесь?
– Должен признаться, что сам не ожидал этого,- сказал Питер.- Видимо, ты имеешь на нее сильное влияние.
Да, Казана. Как бы то ни было, мы сейчас направляемся туда, где ее разместили.
Оказалось, что ее поселили в квартире, занимаемой молодым участником Сопротивления с женой и двумя детьми, один из которых был в младенческом возрасте. Когда отец семейства открыл им входную дверь, Шейн услыхал женские голоса из отдаленной части квартиры, в одном из которых он узнал голос Марии. «Казана,- подумал он,- немного странная фамилия». Это напомнило ему о том, что он все еще не знает фамилию Питера.
Он вскользь прислушивался к голосам, пока его представляли впустившему их хозяину квартиры. Мария говорила по-английски, как сказал Питер, достаточно бегло, но с различимым акцентом. Это, однако, не главная проблема, если не считать того, что может указывать на ее способности к изучению иностранных языков.
Мария, жена и старший ребенок вошли в переднюю комнату квартиры.
– Моя жена,- представил молодой боец Сопротивления,- а Марию Казана вы уже знаете.
Шейн ответил на приветствие, с трудом понимая, что говорит. Он смотрел на Марию. Она была такой, какой запомнилась ему: тонкой, темноволосой, кареглазой и с удивительно живым выражением лица. Ее вид взволновал его гораздо больше, чем он рассчитывал; он заставил себя не глазеть на нее.
– Послушай,- сказал он, поворачиваясь к Питеру, как только приветствия были завершены.- У меня много дел с Марией, и только несколько дней в запасе. Нельзя терять ни минуты. Мне нужно какое-то место, где мы могли бы поговорить наедине, желательно, ресторан. Место, где никто, даже ваши люди Сопротивления, нас не узнают.
– Что ж,- начал Питер,- недостатка в таких местах нет. Мы могли бы…
– Не мы,- прервал его Шейн.- Место, куда я собираюсь пойти с Марией,- только для нас двоих. Будет опасно, если узнает кто-то еще - и, в частности, это касается тебя.
– Понимаю,- сказал Питер. Его голос был натянутым.- В таком случае можешь нанять машину и попросить шофера высадить тебя где угодно или же просто выйти на улицу и пойти пешком. Но если не хочешь своим видом бросаться в глаза, то нельзя выходить в этом одеянии. Даже здесь, в Лондоне, в любом хорошем ресторане, способном дать какое-то уединение, пилигрим за ужином с красивой девушкой, говорящей с итальянским акцентом,- вы двое запомнитесь официанту и любому соседу, который вообще смотрит по сторонам.
– Не беспокойся об этом,- сказал Шейн.- На мне был обычный деловой костюм, когда я находился в штабе проекта. Я просто надел сверху плащ, когда вышел вечером, поскольку не знал, на что мог натолкнуться. Могу оставить здесь посох и плащ…- Он помедлил.- Боюсь, что придется попросить выйти из комнаты всех, кроме Марии и Питера,- произнес он.
Он немного опасался, что муж и жена, владельцы квартиры, будут возражать против такого приказания. Но эти двое вышли без возражений, скрывшись за углом прихожей. Через секунду стало слышно, как за ними закрылась дверь.
Прислонив посох к спинке стоящего рядом стула, он стянул плащ через голову и бросил его на тот же стул. Мария рассмеялась.
– Твои волосы,- сказала она.
На противоположной стене комнаты висело прямоугольное зеркало. Шейн взглянул на себя и увидел свои каштановые волосы, стоящие торчком, как пучок дикой осенней травы, уже побитой первыми морозами.
– Хм,- замычал он и попытался пригладить волосы ладонью.
– Секундочку,- сказала Мария.
Она на минуту вышла из комнаты и вернулась с расческой, с помощью которой он наконец привел волосы в порядок. Из зеркала на него смотрел ничем не примечательный мужчина в синем пиджаке, серых широких брюках и голубой рубашке с темно-синим галстуком.
– Порядок? - спросил он, поворачиваясь к Питеру.
– Так ты будешь меньше бросаться в глаза, это я тебе точно скажу,- немного ворчливо произнес Питер.
– Мы поймаем машину,- сказал Шейн.- Назовешь шоферу какое-нибудь место, куда нас отвезти. Он нас там высадит и позабудет о нас. После поедем домой на такси.
В машине Мария молчала - но молчание не казалось напряженным. Шейн был ей благодарен, хотя, возможно, эта сдержанность объяснялась продуманной предосторожностью члена группы Сопротивления.
Он чувствовал себя в растерянности. В случае с другими женщинами он знал, что повод для встречи с ними очевиден и открыт. Что-то известное ему можно было принять как само собой разумеющееся, если даже об этом не говорилось вслух. По крайней мере, нечто, относительно чего он мог быть честным. В общем, он впервые понял, что всегда раньше именно так относился к женщинам вроде Сильви, взявшей на себя инициативу их встреч.
Здесь же условия были иными. Многое из того, что он собирался рассказать Марии в этот вечер, было неправдой. В сущности, это обернулось бы такой ложью, какую Мария не смогла бы вынести, знай она правду. Во-вторых, они встретились по его инициативе, а не ее, и он понял, что не знает, с чего начать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: