Ivan Mak - После Бегущей
- Название:После Бегущей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ivan Mak - После Бегущей краткое содержание
После Бегущей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Меня зовут Гарри Веллс, — сказал человек, приехавший на машине. — Я историк. Меня просили перевести ваше письмо.
— Новое письмо настолько изменилось? — спросил Мак.
— Вы не знаете новое письмо? — удивился Гарри.
— Нет, — ответил Мак.
Гарри усадил всех в машину, улыбнулся девочкам и сел за руль. Машина тронулась с места.
— Я не знаю, как насчет замка Львов, но мое слово по поводу вашего письма стало решающим в решении вопроса о разрешении, — сказал Гарри.
— Вы не верите в существование замка Львов? — спросил Мак.
— Нет никаких доказательств.
— А фотографии будут доказательствами?
— Что? — не понимая спросил Гарри.
— Фотографии.
— Я не понимаю этого слова.
— У вас есть какой-нибудь ваш документ? — спросил Мак.
— Вы думаете, я вас обманываю?
— Нет, я только хочу посмотреть.
Гарри достал небольшой документ. Айвен показал на чернобелую фотографию, которая была в нем. Машина продолжала быстро двигаться.
— Вот это называется фотография, — проговорил Мак. — Это слово из старого языка. Я не знаю, как оно звучит в новом.
— Где вы учили язык? — спросил Гарри.
— Вы не поверите, — произнес Мак. — Это было на старой Земле.
Машина резко затормозила и остановилась посреди дороги в лесу. Гарри посмотрел на Айвена так, словно увидел его впервые.
— На старой Земле? — удивленно повторил Гарри. — Но как?
— Вы знаете теорию относительности? — спросил Мак.
— Вы были в космосе?
— Да.
— Я сойду с ума, — произнес Гарри, вновь пуская машину вперед. — Если вы все это расскажете кому-нибудь, вас упекут в психбольницу.
— Вы хотите оставить это в тайне? — спросил Мак.
— Ради всего, не упоминайте об этом, — сказал Гарри. — А не то и я окажусь там же. Да еще этот замок Львов.
Машина въехала на окраину города и помчалась по улице. Вокруг были невысокие каменные сторения. Сначала они располагались в беспорядке, а затем появились стройные ряды, а улица стала прямой как стрела.
— И что вы мне предложите делать? — спросил Мак.
— Скажите, что вас научил староанглийскому какой-нибудь старик, который уже умер, — ответил Гарри.
— Допустим, я это скажу. Что дальше? Зачем я вам нужен?
— Я хочу научиться так же писать, как вы, — ответил Гарри.
— Но вы прочитали мое письмо, разве вы не можете писать? — спросил Мак.
— Вопрос не в том, как писать буквы, а каким способом, — ответил Гарри. — Чем вы писали?
— Обычной ручкой, — ответил Мак.
— Посмотрите сюда и сравните, — сказал Гарри, показывая два листа бумаги. Один из них был тем самым прошением Айвена, а второй лист — переводом на новую письменность.
Айвен понял. На втором листе все было написано чернилами, которые несколько расплылись, а в некоторых местах были небольшие кляксы.
— Вы поняли? — спросил Гарри.
— Видимо, да, — ответил Айвен. — Вы хотите получить от меня секрет этих чернил и ручки?
— Я думаю, что это будет очень выгодное предприятие.
— Так вы бизнесмен, а не историк? — спросил Мак.
— История — мое хобби. Я свободно читаю на староанглийском, и мой знакомый из департамента гражданства принес мне ваше прошение. Он и не увидел то, что увидел я.
— Видимо, я обречен стать миллионером, — проговорил Мак.
— Неплохо сказано, — усмехнулся Гарри.
Машина остановилась около департамента гражданства. Это было написано на здании. Айвен спокойно читал все надписи и удивлялся, почему его письмо было так непонятно другим.
Гарри Веллс проводил Айвена и его семью в здание. Он показал небольшой документ на входе, и всех пропустили.
— Надо немного подождать, — проговорил Гарри, показывая комнату для отдыха. Это было просторное помещение, в котором находилось несколько человек. Они тоже ожидали очереди.
Велс куда-то исчез. Девочки все это время молчали и с любопытством разглядывали окружающих. В комнате появилась женщина с ребенком лет пяти. Она села и отпустила мальчика побегать.
Тот через несколько мгновений оказался рядом с Алисой и Ррай. Они познакомились так же просто, как это делали все дети, а затем начали играть, забыв обо всем, что делалось вокруг.
Из противоположной двери появилась женщина и вызвала кого-то из комнаты. Человек быстро ушел за ней. Женщина еще некоторое время смотрела на людей, а затем подошла к Айвену.
— Вы Айвен Лайонс?
— Да, это я, — ответил Мак.
— Вам надо подождать очереди, — сказала женщина.
— Я не тороплюсь, — ответил Мак.
Женшина мгновение постояла, а затем ушла. Рядом с Айвеном появилась мать мальчика.
— Это ваши девочки? — спросила она.
— Мои, — с гордостью ответил Мак.
— А это мой сын, — сказала она, глядя на детей. — Меня зовут Эмма Филс.
— А меня Айвен.
— Да, я слышала, — ответила женщина. — Вы здесь недавно?
— Только что приехали от границы, — ответил Мак.
— А мы уже год здесь, — сказала Эмма. — И нам придется уехать.
— Вам здесь не понравилось? — спросила Равурр, сидевшая рядом с Айвеном.
— Дело не в этом, — ответила Эмма. — Мы получили временное разрешение, и теперь оно закончилось, а новое разрешение нам не получить, потому что я не нашла работу.
— У вас есть профессия? — спросил Мак.
— Нет, — ответила Эмма. — Все время я искала работу и ничего не нашла. Работала кое-где иногда, но всегда только временно. Найти постоянную работу, чтобы быть спокойной за Вилли, я не смогла.
— Вы не хотите возвращаться в свой дом? — спросила Равурр.
— У нас нет дома, — ответила Эмма. — Простите, я, наверное, вас расстраиваю.
— Расскажите, как вы жили, — сказал Мак. — Мы впервые здесь.
Человек, который заходил в дверь, вышел, и Мак увидел, что он получил отказ. Женщина вызвала другого, и дверь закрылась.
— А Вилли понравился нашим девочкам, — сказала Равурр, глядя на игру детей. Они показывали Вилли котят, и мальчишка весело смеялся, глядя, как котята барахтаются на полу.
— Значит, вы не можете получить разрешение потому, что у вас нет работы? — спросил Мак у Эммы.
— Да. И если вы не найдете работу, вас ждет то же самое, — сказала Эмма. — Здесь трудно найти работу. И еще труднее убедить комиссию, что вы что-то можете делать.
— Не понимаю, как можно выгонять человека просто потому, что ему не нашлось работы, — проговорила Равурр.
— У комиссии найдется миллион объяснений по этому поводу, — сказала Эмма.
— Это можно понять, — сказал Мак. — Город наверняка перенаселен. Не хватает жилья. Кто захочет, чтобы в его доме жила толпа народа, которому нечего делать?
— Именно так они и говорят, — сказала женщина, слышавшая разговор. — Но ведь нас не так много.
— Может быть, — ответил Айвен.
Вновь была приглашена очередная просительница, а человек вышел из кабинета с таким же лицом, как и предыдущий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: