Раду Hор - Путь к звездам
- Название:Путь к звездам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство молодежи
- Год:1957
- Город:Бухарест
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раду Hор - Путь к звездам краткое содержание
Фантастический роман «Путь к звездам» румынских писателей Р. Нора и И. Штефана, известных советскому читателю по рассказу «Полет в ионосферу» (русский перевод в журнале «Техника-молодежи», 1954), посвящен освоению Солнечной системы.
Путь к звездам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Только из одного уголка кабины вдруг послышался мучительный вздох.
Пузатенький Аполодор Динкэ крепко вцепился обеими руками за поручни и не переставал сердито ворчать:
— Что за пропасть! Пятнадцать лет кряду я смешивал и трансформировал различные вещества в моих пробирках, чтоб теперь вдруг стать самому предметом опытов! Да еще каких опытов!.. Если меня будет еще долго так трясти эта чертова машина, чувствую, что наверняка я закиплю.
— Может, ты боишься потерять твой знаменитый аппетит? — спросил, смеясь Аурелиан Добре.
— Напрасно вы надо мной издеваетесь! Как выйдешь из этой падающей коробки, так потом за весь день не можешь съесть даже того, что, бывало, съедал за первым завтраком. Сегодня утром я еле одолел яичницу и два жарких. Ох, нехорошо мне, товарищи! Нельзя ли продолжать без меня?
Сабина Турку остановила подъемник и подошла к Динкэ.
— Значить, из-за вас, товарищ, мы должны прервать тренировку? — сказала она строго. — Пожалуйста, объясните мне, зачем вы так набили себе желудок, когда я вам ясно сказала: никто не ест перед упражнениями!
Аполодор Динкэ умоляюще взглянул на нее.
— Товарищ доктор, — начал он. — Я с сожалением вижу, что и вы стали жертвой слуха, что я обжора. Очень прискорбно, — дело обстоит совсем иначе. Последнее время, я, как насыщенный раствор, который больше не принимает ни грамма. И если мне иногда, как например сегодня утром, удается что-нибудь съесть, разве станешь стеснять себя из-за какой-то тренировки?
У Динкэ был такой жалкий вид, что все присутствующие невольно расхохотались. Улыбнулся было и Матей Бутару, но тут же спохватился, что ему следует поддержать докторшу, и поэтому вмешался авторитетным тоном:
— Предупреждаю, товарищ Динкэ. — у вас будут крупные неприятности, если вы не перестанете толстеть. Возможно, что мы даже не возьмем вас с собой.
Лаборант с досадой взглянул на него, но смолчал и отвернулся, как будто бы эти слова и вовсе его не касались.
По окончании упражнения все перешли во вращающуюся комнату, где искусственным образом создавалась большая сила притяжения. Комната эта вращалась с возрастающей силой, и люди, находящиеся в ней, чувствовали, как сила притяжения непреоборимо толкает их к стенам. Спустя несколько минут все стали привыкать, а Добре добродушно подшучивал над теми, которые жаловались.
— Будьте храбрее! Разве можно так беспокоиться из-за неудобного положения?
— У меня впечатление, что я по ошибке попал в центрифугу, — прошептал Динкэ, — утирая пот с лица.
Это упражнение продолжалось почти полчаса.
— Это еще что? А вот, что мне пришлось пережить несколько лет тому назад, — начал Прекуп, когда камера перестала вращаться. — В то время я был радистом на борту «Орла», электрохода для океанографических исследований. И вот однажды, когда рассвирепевшее море бешено перекатывало вспененные валы, вздымая их к самому небу, на горизонте показался темный силуэт скалы. Конечно, другой на моем месте потерял бы голову, но я…
— Но ты стал белым, как стена, и спрятался у меня в лаборатории, в трюме. Ты что, забыл, кажется, что мы с тобой вместе на «Орле» плавали, — напомнил ему, смеясь, Аполодор.
Прекуп бросил ему убийственный взгляд и замолчал.
Последовало последнее и самое трудное упражнение. Женщина-врач продемонстрировала его другим.

Это было воспроизведение всем известного циркового номера: «человек-ядро».
Сабина Турку вошла в большую трубу, похожую на пушечное дуло, которая в действительности была метательным снарядом со стальной пружиной. Спустя несколько секунд они увидели, как она, подобно живому ядру, вылетела из жерла этой трубы. Тело ее описало в воздухе широкую дугу, всего на несколько метров не долетев до высоких сводов помещения, и затем опустилось в огромную сеть, натянутую метрах в 30 от места метания.
— Это… мы это тоже должны проделать? — спросил Прекуп, часто-часто моргая глазами, когда женщина-врач спустилась из сети.
— Это необязательно, но те, кто захочет проделать это упражнение, будут легче переносить нашу экспедицию. Правду сказать, здесь идет речь о синтетическом испытании, во время которого происходят повышения и понижения в весе тела, к которым нам не мешает привыкнуть. Кроме того, мы привыкаем и к большим прыжкам, что будет очень полезно на планетах с меньшим притяжением.
Аполодор Динкэ встал перед доктором.
— Поглядите-ка на меня, — сказал он, — разве я похож на акробата?
— На акробата нет, а больше на ядро! — возразил смеясь Матей.
Сабина Турку даже не обратила на Аполодора внимания и пригласила других последовать ее примеру.
Матей Бутару вызвался первым. И ему, и Анне Григораш удалось выполнить упражнение без особых трудностей. Все залюбовались, глядя на грациозную девушку. Ее прыжок напоминал полет птицы.
— Ну, довольно на сегодня, — сказала наконец молодая женщина-врач.
Все снова направились в кабинет врача.

Там Сабина Турку прочла записи католических медосциллографов, которые были на ее «пациентах» во время упражнений. Из их просмотра она смогла себе отдать отчет в том, как реагирует организм каждого из них на различные упражнения. Затем состояние «пациентов» было снова проверено «медицинским комбайном». После этого Сабина пригласила всех к завтраку.
— Замечательная идея! — воскликнул Динкэ. — Хотя я только что утверждал обратное, мне кажется, что эти упражнения производят на меня благотворное действие.
В середине круглого стола, за которым они расселись, виднелось отверстие. Спустя немного времени послышался легкий шум, и из него поднялся поднос, нагруженный всевозможными закусками и напитками. За столом господствовало отличное настроение.
— Дорогой товарищ, — сказал профессор Добре, обращаясь к Динкэ. — Вы, который, кроме научного труда, будете заниматься во время путешествия и всеми кулинарными вопросами, к которым, кстати, вы, как я заметил, неравнодушны, могли бы оказать нам ценную помощь в разъяснении некоторых вопросов. Так, например, то, что мы сейчас едим, похоже на торт и, несмотря на это, имеет вкус жареного поросенка. А вот это, хотя и похоже на прессованный овечий сыр, можно поклясться, что отварной цыпленок.
Аполодор Динкэ усердно переворачивал вилкой еду в тарелке. Его большое, круглое лицо, с маленькими глазками, утонувшими в пухлых щеках, выражало сомнение.
Положив понемногу из каждого кушанья к себе на тарелку, он нюхал, пробовал и внимательно рассматривал их на свет, но, в конце концов, недоуменно пожал плечами:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: