Иван Мак - Лайинты
- Название:Лайинты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Лайинты краткое содержание
Лайинты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты, случайно, не детектив? — Спросила Ди.
— Нет, но мне это интересно.
— Мы прилетели с Диска. — Ответила Сай.
— Я серьезно. Вы не хотите говорить?
— Никак не пойму. — Произнесла Ди. — Мы же рассказывали. Ты действительно не веришь? Может, скажешь, почему?
— На вас чистая и новая одежда. Будь вы здесь…
— Да что ты привязался к одежде? Ее здесь полно. Вон там, на краю, целый склад барахла. Бери, что хочешь.
— Где? — Вскочил Эви.
— Пойдем, покажу. — Ответила Сай, и они вместе с Ди провели Эви к складу, который они обнаружили еще до того, как нашли Эви на берегу.
— Вот черт! — Воскликнул Эви, увидев ящики с надписями, означавшими их принадлежность Всемирным Военно-Морским Силам.
Он начал ходить между ящиками и заглядывал в раскрытые. Там не было ничего интересного для него. Но один из ящиков заинтересовал его. На нем было написано всего одно слово: «связь».
— Как вы их открыли?
— Ящики? — Спросила Сай.
— Да. Здесь же нет ключей и… — Эви не договорил. Ди подошла и одним ударом куском железа, валявшимся под ногами, сбила замок.
— Вот и все. — Произнесла она.
— О, дьявол! У тебя сила настоящего зверя.
— А может, я и есть зверь. — Произнесла Ди. — Ты сейчас отвернешься, а я вцеплюсь тебе в шею своими клыками.
— Ну, у вас и шуточки. Я вижу, вы здесь совсем одичали.
— Когда это мы успели?
— Как это когда? Вы же здесь шесть лет.
— С чего ты взял? Мы здесь только пять дней. У нас тут недалеко авиабаза и два вертолета.
— Что?! — воскликнул Эви, хлопая глазами. — Вы…
Ди и Сай снова рассмеялись, и Эви понял, что это их очередной розыгрыш. Он открыл ящик, вытащил оттуда один из запечатанных аппаратов, развернул упаковку и стал рассматривать. Он вскрыл небольшой отсек, предназначенный для батарей. В нем ничего не было.
— Черт! Без батарей это просто железо.
— Батарей? — Переспросила Ди. — Я видела ящик с батареями.
— Они, наверное, уже давно испорчены.
— Может, какая и осталась целой. — Проговорила Ди. — Что ты хочешь сделать?
— Как что? Вы не поняли?
— Ты хочешь с кем-то связаться по радио?
— Вы против?
— Нет, просто мы уже пробовали. — Сказала Сай. — Ничего не вышло.
— Значит, плохо пробовали. — Уверенно проговорил Эви. — Где батареи?
Сай и Ди показали ему ящик с батареями. Многие из них действительно были никуда не годными, но от некоторых индикатор на радиостанции светился и Эви включил передачу.
— Наверное, надо выйти. — Сказала Ди. — звесь же кругом железо.
— Да. — Ответил Эви и пошел наружу. Они забрались на самый высокий дом и Эви вновь включил передатчик.
«Вот хулиганье.» — Послышался голос Дика.
«Ты принял радиосигнал, Дик?» — Спросила Сай.
«Еще бы не принять. Ладно, играйте. Может у вас что и выйдет.»
«Что?»
«Приплывет сюда какой-нибудь катер и заберет вас.»
«Мы можем и не уплывать.»
«Как раз, наоборот, Ди и Сай. Это будет ваше первое самостоятельное дело. Вам надо просто попасть к людям.»
«А зачем?»
«Для тренировки. Ведите себя нормально, не показывайте себя. Ваша задача — войти в общество людей обычными гражданами. Понятно?»
«Понятно, но не понятно…»
«Ди, Сай, поверьте нам. Если вы покажете себя, вас отвергнут. В лучшем случае вас выгонят. В худшем — попытаются уничтожить. Не потому, что люди плохие, а потому, что они боятся. Они будут вас бояться и не пустят к себе.»
«А потом?»
«Потом будет видно. Может быть, все закончится, и вы вернетесь на базу. Поговорим попозже.»
На вызов Эви пришел ответ.
— Я — Эверилтер Хирунтариу. — Передал он. — Мой корабль потерпел крушение около Острова Тигров. Мне нужна помощь. Прошу о помощи.
— Помощь высылается немедленно. Сколько вы продержитесь?
— Непосредственной угрозы для меня нет.
— Будем к вечеру.
Связь оборвалась. Индикатор показал, что батареи разрядились. В них были лишь остатки энергии.
— Ты ничего не сказал про нас. — Произнесла Сай. — Ты хочешь нас оставить?
— У вас же здесь пара вертолетов. Зачем вам я? — Ответил Эви, решив пойти в наступление.
— Ди, сбегай за котенком. — Произнесла Сай.
— Каким котенком? — Удивился Эви, когда Ди скрылась под лестничной площадкой.
— Маленький такой котенок. — Ответила Сай. — Он хочет с тобой поговорить.
— Ты опять…
Послышалось рычание, и Эви взглянул вниз.
— О!..
— А вот и котенок, Эви. — Сай поманила рукой Ди, и та подошла ближе. Эви попытался отойти, уперся в перила и оглянулся. Отступать было некуда.
— Не шутите так, Сай. Я…
— Взять его! — Приказала Сай и Ди бросилась на Эви. Тот попытался отскочить, но тут же оказался в лапах зверя.
— Сай!.. — Закричал Эви.
— Ты, кажется, что-то говорил о наших вертолетах? — Спросила Сай. Ди стояла над Эви с оскаленной пастью и рычала.
— Убери его, Сай! Я… Я…
— Что? Испугался? Ди, отойди. — Ди отошла немного от Эви.
— Ди? — Удивленно проговорил Эви.
— Что ты так смотришь? — Спросила Сай. — Думаешь, у тигров не бывает таких имен? Ее зовут так же, как Ди. Назад, Ди!
Тигр взглянул на Сай, а затем пошел к лестнице.
— Как тебе это удалось? — Воскликнул Эви, когда Ди скрылась.
— Что? — Спросила Сай, словно не понимая.
— Так ее выдрессировать?
— А мы ее не дрессировали. Мы прилетели на вертолетах, вышли. Она нас встретила и спрашивает, мол, зачем пожаловали. Мы сказали, что хотим погулять, и она нам разрешила. А ты ей не нравишься.
— Сай!.. — Проговорил Эви, почти умоляющим голосом.
— Я подумала, Эви. — Прервала его Сай грустным голосом. — Мне сейчас показалось, что мы зря встретились.
— Как это — зря?
— Не перебивай, Эви. Ди нашла тебя на берегу. Мы втащили тебя на обрыв, перенесли в лес, потом накормили, остались с тобой на ночь в лесу, когда ты не мог встать. А ты… Ты решил, что мы какие-то бандиты, устроил допрос, словно мы не спасли тебя, а поймали, как… Ты не прожил бы здесь и дня без нас. А ты…
Сай повернулась и пошла к лестнице, больше ничего не говоря.
— Постой! Я же пошутил, Сай! Вас не оставят на острове.
Но Сай уже не было рядом. Она вместе с Ди скрылась в ближайших зарослях. Эви спустился вниз и начал звать Ди и Сай. Он звал их почти целый час, бродя по поселку, а затем направился к берегу.
«Дик, я не знаю. Мне не хочется с ним уплывать.» — Сказала Сай.
«Он наверняка скажет о вас, и они будут вас искать, Сай. Вы должны плыть. Вы же всегда сможете уйти.»
«Только мы не будем ориентироваться на него.» — Ответила Сай.
«Это — сколько хотите. На корабле будут и другие люди.»
Ди и Сай оказались на берегу прежде, чем туда пришел Эви. Они сделали вид, что давно сидят на песке и на замечают его.
— Я искал вас. — Проговорила Эви, подходя.
— Сразу видно, что ты — шпион. — Ответила Сай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: