Иван Мак - Тайна Великого Дракона

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Тайна Великого Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Тайна Великого Дракона краткое содержание

Тайна Великого Дракона - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна Великого Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Великого Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какой сигнал?! Передавай мне сначала тот, а затем другой!

Дик ощутил излучение от монстра, стоявшего рядом. Сначала один сигнал, а затем второй. Он повторил сигналы, направляя их в прибор. Из него пошел уже знакомый радиосигнал. Затем внешнее поле исчезло. Другим сигналом Дик вновь включил стабилизацию.

— Ну что же, папаша, вот тебе награда! — Произнес Дик, выбросив из себя Анлиту. Она выкатилась комком биовещества и превратилась в женщину. — Будешь знать, что значит глотать людей! — Произнес Дик и, раскрыв крылья, взлетел вверх. Он ожидал удара в спину, но ничего не последовало. Оставалось только поплакать над встречей отца и дочери.

Дик вылетел с острова, отключил прибором стабилизацию, переместился к месту, где были его друзья, и вновь включил стабилизацию.

«Сайра, где вы?» — передал Дик. Ответ Сайры навел на нее Дика, и он опустился рядом.

— Я всех вернула, когда было отключение несколько секунд назад. — Сказала Сайра. Рядом появились Ини, Ди, Сай, Ринк и Ли.

— Держи предстабилизацию в радиусе сотни метров, и все будет нормально. — Сказал Дик. — А как же Арни? Он что, опять леопард?

— Я решил, что мне лучше оставаться таким. — Прорычал он. — Оказавшись человеком, я понял, что стал слабым и ни на что не годным.

— А у меня приключилась веселая история. — Сказал Дик. — Оказывается, наш Великий Дракон в своей дочке души не чает. Он отдал мне это за то, чтобы я отпустил его дочь.

— Что это за стекляшка? — Спросила Ини.

— Это нечто наподобие посоха нашего старичка. Мы так и не узнали, зачем ему вздумалось покупать наших лошадей, да еще за такие деньги.

— Кто его знает. — Проговорила Ини.

— Лошадей больше нет. — Сказала Сайра. — Монстр утащил их.

— Утащил? Он что, был голодным? — Удивился Дик.

— Кто его знает.

— Похоже, здесь кроме двух драконов есть еще и третий. — Сказал Дик.

— А старичок был четвертым. И еще черт знает сколько таких бродит по планете. Помните все рассказки про колдунов? Вот откуда они берутся.

— Нам пора уматывать. — Сказал Дик, вновь ощутив отключение стабилизации поля на несколько мгновений.

— Телега нам теперь не нужна, деньги у меня. — Проговорила Сайра. — Лошадей нет, так что мы свободны. Можно бежать через лес. Арни, как ты?

— Нормально. — Ответил он. — Нам надо идти к каменоломням.

— Почему?

— Другого пути к Антварресу нет.

— А зачем он тебе? — Спросила Ини. — Ты же решил оставаться таким.

— Вы же хотели найти его. — Произнес Арни. — А я пообещал показать дорогу.

— Но для тебя это слишком опасно, Арни.

— Я не боюсь смерти. Антваррес мой враг.

— Тогда идем. — Произнес Дик. — Но давай условимся, Арни. Ты не будешь убивать людей без особой надобности.

— Я не буду убивать. — Ответил леопард.

Друзья пустились в путь через лес. Семеро людей превратились в тигров, подобно тому, как это делал Дик, и помчались за Арни. Он знал дорогу и двигался почти по прямой. Этот бег продолжался до конца дня. За это время Дик и Сайра зафиксировали еще два кратковременных отключения стабилизации, а вместе с ними перемещение объекта с далекого острова Дракона в район, где они находились, а затем обратно.

— И чтобы могло означать это перемещение? — Произнес Дик, когда все собрались вечером на отдых.

— Кто их знает. — Ответила Сайра. — Опять, наверное, что-нибудь удумали.

— Куда он перемешался? — Спросила Ини.

— Где-то там. — Ответил Дик, показывая в сторону, где были каменоломни.

— О ком вы говорите? — Спросил Арни.

— О драконе. — Ответила Сайра. — Пока мы бежали через лес, он снова куда-то летал.

— Откуда вы это знаете?

— Это чувство, Арни. Мы чувствуем, когда это происходит.

Ночь прошла без осложнений. Да иначе и быть не могло. Арни завел семерых друзей в глубокий лес, куда люди даже и не заходили. С утра восемь зверей вновь мчались через лесную чащу. По дороге Ини поймала какого-то зверя на обед, и после обеда друзья вновь пустились в путь.

К вечеру они оказались около очередной деревни.

— Это пустая деревня. — Сказал Арни. — Мы можем идти в нее, не беспокоясь.

— Хорошо. — Ответил Дик. — Но на всякий случай… — Он и еще шестеро превратились в людей и вместе с Арни вышли из леса к деревне.

Деревня действительно оказалась пустой. Дома были заброшены, огороды заросли травой, и вокруг не было и следа человека.

Друзья развели огонь и сели отдыхать после целого дня бега. Шел неторопливый разговор. Арни рассказывал о своих похождениях в лесах в виде леопарда. Он рассказал, как выслеживал разбойников, как выпроваживал нежданных гостей, как выводил случайно заблудившихся детей из леса.

— Старанно, что истории о спасении детей мы не слышали от людей. — Сказала Ини.

— Люди больше помнят зло, чем добро. — Ответил Арни. — Часто я выводил их не так, как это делают люди. Я показывался, и они убегали от меня. Я гнал их в направлении деревни. Они скорее думали, что я хочу их убить.

На следующее утро друзья вновь отправились в путь. Они не успели выйти из деревни. Появилось несколько десятков всадников, которые окружили деревню.

— Стой рядом, Арни, и ничего не делай. — Сказал Дик.

Семерых людей и зверя окружили воины. Они некоторое время кружили вокруг них, а затем заговорил командир отряда.

— Какой сюрприз! Вы решили вернуться в каменоломни? А иначе как объяснить дым над заброшенной деревней?

— Вы правы. Мы направляемся именно туда. И будем благодарны, если вы нас проводите. — Ответил Дик. — А если вы дадите нам лошадей для этого, мы заплатим за каждую лошадь по двести монет.

— Ты издеваешься, раб!

Дик подбросил вверх несколько десятков монет, которые просыпались на землю дождем и зазвенели о камни, которые были под ногами друзей. Всадники еле удержались от соблазна спешиться и подобрать монеты.

— Так ты хочешь подкупить меня краденными деньгами!

— Да, друг мой. — Ответил Дик. — Знаешь. Что скажет хозяин, когда я сообщу ему, сколько у меня было денег? Он заставит вас все вернуть. А я специально назову сумму, заведомо большую, чем у меня есть.

— Взять их! — Приказал командир.

Несколько лассо полетело на семерку тигров.

— Мы можем кого-нибудь и поранить. — Произнес Дик, когда все веревки были перерублены острыми мечами — его и Сайры. — У вас есть выбор — либо вы будете драться с нами, либо вы сделаете так, как я сказал, и мы не будем сопротивляться.

Из леса появилось еще несколько всадников. Они быстро приблизились и оказались в строю воинов.

— Эти рабы пытались подкупить меня! — Произнес командир отряда, обращаясь к одному из приехавших. Тот сидел на лошади в одежде, какую носили рабовладельцы.

Рабовладелец соскочил с лошади. Казалось, он еле держался на ногах, но не показывал вида, что это так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Великого Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Великого Дракона, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x