Иван Мак - Тайна Великого Дракона
- Название:Тайна Великого Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Тайна Великого Дракона краткое содержание
Тайна Великого Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А может, это не превращенные волки? — Спросила Сай. — Они же могли родить волчат и научить их языку.
— Да, это тоже возможно. — Ответил Дик. — Наверняка драконы делали из них и волков, и волчиц. Ведь так, Лайни?
— Да. Они могут быть потомками тех волков.
— О чем вы говорите? — Снова заговорил Френс. — Надо думать, как выбраться!
— Не кричи. — Сказала ему Лайни.
Дик опустился на одну из нижних веток. Волки еще не могли его достать, но они его уже видели.
— Эй, серые, чего ждете? — Крикнул им Дик с высоты.
— Вот глупый. — Прорычал один из волков. — Он думает, мы ничего не понимаем.
— Не такой уж я и глупый, как вам кажется. — Проговорил Дик.
— Чего это он там кричит? — Прорычал какой-то из волков.
— Он думает, что он самый умный здесь. — Ответил ему другой волк.
— Эй, я знаю, что вы понимаете мои слова. — Снова крикнул Дик вниз.
— Ну и дурак, если знаешь. — Прорычал зверь, словно самому себе.
— Ты сам дурак, если думаешь, что я не понимаю, что ты говоришь. — Произнес Дик.
— По-моему, пора звать людей из деревни. — Прорычал какой-то волк.
— И не думайте. — Произнес Дик. — Люди из деревни вас же и перестреляют.
— Что ты там бормочешь? Я вижу, что вы не из деревни.
— За то у нас есть вот это. — Произнес Дик, показывая автомат. Несколько волков тут же отскочили в стороны и попрятались за деревьями. — Вижу, вам это не нравится. Я хочу заключить с вами договор. Вы не будете трогать нас, а мы не будем стрелять в вас.
— Ты глупая обезьяна, если думаешь, что справишься с нами. — Послышалось рычание.
— Ну, что же. Тогда я предлагаю вам небольшую игру. Я спущусь вниз и оставлю автомат. И если в течение получаса вы не сможете меня поймать, вы нас всех выпустите.
— А если сможем? — Прорычал волк.
— Смешной вопрос. — Ответил Дик. — Можно подумать, что вы оставите меня в живых, если поймаете.
Послышался вой, а затем волки согласились.
— Ты не успеешь и спуститься. — Прорычал кто-то.
— Ну, что же, тогда — начали. — Произнес Дик. Он оставил автомат, повесив его на сук, и спрыгнул вниз. — Ну. Что спрятались?
— Ты думаешь, мы такие дураки? Мы выскочим, а твои дружки нас перестреляют.
— Тогда вперед! — Выкрикнул Дик и бросился от дерева. Он пробежал несколько метров, и перед ним возник зверь.
Волк прыгнул, и Дик ударом ноги отбил его, одновременно сворачивая в сторону.
Через несколько секунд за ним с рычанием мчалось несколько волков. Дик подскочил вверх, когда волки чуть было не догнали его, и, уцепившись за ветку другого дерева, взлетел на нее.
— Так ты прячешься от нас? — Зарычал какой-то волк. — Это нечестно.
— Я не спрятался. — Ответил Дик, перепрыгивая на другое дерево. — Вы сказали, что я не смогу убежать. — Волки оказались под ним.
Дик снова прыгнул, на этот раз оказавшись на третьем дереве. Он спрыгнул вниз и бросился в сторону. Наперерез летел какой-то волк, и в одну секунду в руке Дика появился короткий клинок. Волк взвыл, когда лезвие полоснуло по его лапе, и, визжа, грохнулся на землю.
— Ты сказал, что будешь без оружия! — Завыл он.
— Я сказал, что буду без автомата. А это считай моим клыком. Вы же свои не оставили под деревом. — Дик перепрыгнул через волка и помчался дальше, увиливая от атак зверей. В одно из мгновений Дик оказался окружен. Волки медленно шли на него, готовясь прыгнуть все вместе.
В руке Дика блестел кинжал, и он не стал ждать нападения, а сам прыгнул вперед. Еще один волк, прыгнувший на него, упал на землю с ранением, а Дик вырвался из круга и снова взлетел на одно из деревьев. Он скрылся в ветвях, а затем тихо спустился в стороне.
— Эй, серые! Я здесь! — Крикнул он и побежал от волков. Он выбежал к реке и понесся вдоль берега. Несколько волков выскочили наперерез.
Дик пригнулся и прыгнул им навстречу, когда волки прыгнули. Он перекатился через спину, сбив двух серых на лету. Два других волка сумели вцепиться в его ноги, но лезвие ножа пролетевшее над их спинами, мгновенно расцепило их хватку, и Дик, подпрыгнув, вновь побежал в лес. Волки вновь мчались за ним, но Дик спокойно увертывался, успевая отпустить некоторые шуточки по поводу их прыжков.
Он вновь запрыгивал на деревья, уносился куда-нибудь по ветвям, а затем появлялся позади какого-нибудь нерадивого волка и наносил ему раны ножом. Прошло довольно большое время. Нападения волков уменьшились, и вскоре Дик стал встречать их просто идущими среди деревьев. Некоторые из них шарахались от него, а Дик только посмеивался. На его теле уже было немало ран от клыков и когтей, но он все так же был быстр и внимателен.
Прошло больше получаса. Несколько волков теперь только шли за Диком. Он не подпускал их близко, а они уже были не в силах быстро двигаться. Дик добрался до дерева, где прятались его друзья.
— Набегались? — Спросил волка, появившегося рядом. Тот зарычал и отпрыгнул за дерево, когда рядом с Диком приземлились Ини и Лайни. — За одним угнаться не смогли. Так куда вам за семерыми? — С дерева спустились и остальные.
Винк и Френс, опасаясь нападения, держали наготове оружие, но Дик запретил им стрелять и, чтобы они не смогли это сделать, отобрал у них все патроны. Семеро человек пошли через лес.
Откуда-то издали доносились отголоски боя. Он проходил в нескольких десятках километров от леса. Было ясно, что противник наступал, и не было никакой возможности для возвращения. Винка и Френса приходилось постоянно удерживать от необдуманных поступков. Вид волков, появлявшихся из-за деревьев, приводил их в ужас.
— Стреляй же! — завопил Винк, когда навстречу семерым людям вышло одиннадцать волков.
— У них нет патронов, поэтому они не стреляют. — прорычал один из волков.
— Вы собираетесь нарушить свое обещание? — спросил Дик.
— Чего это он там говорит? — спросил какой-то волк. Вокруг собралось еще несколько десятков волков.
— Приготовьтесь. — прорычал голос.
— Всем стоять и не двигаться! — прорычал на языке волков Дик.
— Кто это сказал? — Послышалось рычание.
— Это сказал я. — Прорычал Дик. — Если вы решитесь напасть, вы умрете. От драконов еще никто не уходил.
— Это чья-то шутка? — послышалось рычание.
— Они драконы! — Взвыл чей-то голос. — Мы гонялись за одним из них. Он ранил нескольких наших, а на нем не осталось ни одной царапины.
— Может, кто-то хочет превратиться в человека и стать обедом для дракона? — Зарычал Дик. Винк и Френс в этот момент смотрели в другую сторону. Дик изменил себя и превратился в волка на глазах зверей.
Все произошло в считанные секунды. Волки унеслись в лес, больше не говоря ни слова, а Дик вернул себе свой вид, чтобы Винк и Френс не увидели его волком.
— Они разбежались? — Удивленно проговорил Френс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: