Франсис Карсак - Львы Эльдорадо
- Название:Львы Эльдорадо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-17-007825-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсис Карсак - Львы Эльдорадо краткое содержание
Это - красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева.
Это - романы, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли. Человек в космосе способен творить чудеса мужества и героизма - однако, по Карсаку, человеком он остается лишь в той мере, в какой способен не только бороться и побеждать, но - доверять и любить…
Львы Эльдорадо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Чего ты просишь взамен? - Тераи не сдержал усмешку.
- Кеноаба - обоаба! Раз кеноит - значит торговец! Старая поговорка не лжет. Я прошу немногого: права преследовать на территории всей империи жрецов Беельбы, а особенно тех, кто скрывается за их спинами, и права решать их участь, как я пожелаю.
- Прольется много крови, Тераи!
- Если мы их не раздавим сейчас, крови прольется гораздо больше. Так или иначе я жажду их крови, и они от меня не уйдут.
- А если я не соглашусь?
- В таком случае, Тика, ты отправишься к своим солдатам, а я со своими людьми останусь здесь. Каждый будет сражаться за себя. И если я выберусь отсюда, я вернусь за кровью жрецов Беельбы во главе всех племен ихамбэ!
Капитан скорчил гримасу.
- Россе Муту, да? Человек-Гора? Знаю, ты это сделаешь. Я согласен! Но это нас не спасет. Ты сам сказал, что даже подкрепления, которое приведет Кан, будет недостаточно.
- Да, недостаточно. Но я сделаю то, чего предпочел бы не делать. Тика, я раздам твоим людям земное оружие и научу им пользоваться, если хватит времени. Впрочем, если не ошибаюсь, такое оружие через несколько лет все равно будет здесь у всех на этой планете. Готов прозакладывать голову против макового зерна, что если сейчас это оружие не раздают в храме Беельбы, то ждать осталось недолго. «Мазетти» миланского производства, - с кривой усмешкой бросил он Стелле. - Еще два условия, Тика! Первое: ты возьмешь в жены Тену-Шику, когда станешь императором.
- Это не условие, а дар!
- Тем лучше. Второе: ты не допустишь в свои владения ни одного человека с Земли без моего согласия.
- Мы всегда рады видеть в Кено тебя и твоих друзей, Тераи. Другие нам ни к чему!
- Хорошо. Прикажи своим людям входить в ограду по десяткам. Они получат оружие и первый урок, как цивилизованно убивать своих ближних.
Когда капитан удалился, Стелла не выдержала:
- Неужели вы надеетесь не только выбраться отсюда живым, но еще совершить этот переворот?
- Все может быть. И все зависит от этой ночи. Правда, шансов у нас немного, и даже две тысячи солдат Тики нас не спасут. Но у меня есть еще кое-что про запас. Главное же наше преимущество в том, что противник явно смущен и колеблется. Кто-то наверняка не ожидал, что буря разразится именно сейчас. Для него все началось слишком рано. Моя попытка спасти Лаэле ускорила ход событий. Я землянин, вы тоже с Земли, и мы оба здесь. Какое бы чудовище ни скрывалось за этим маскарадом беельбаистов, ему, видимо, не очень хочется наглядно демонстрировать, что убить землянина так же просто, как кеноита. Пример может быть заразительным! И еще меньше этому чудовищу хочется, чтобы мисс Гендерсон исчезла в кровавой свалке. Нет, похищение и жертвоприношение Лаэле было грубым просчетом какого-нибудь подручного жрецов, увлеченного своим фанатизмом и ненавистью к ихамбэ. А может быть, этот подручный попытался вести свою игру, и этим перевернул все их планы.
- Но почему эта ночь решающая?
- Вам так хочется это знать?
- Разумеется! Опасность грозит и мне!
- Может быть, и не стоит вам говорить, а впрочем!… Вряд ли вы сумеете меня предать, даже если бы захотели. Главари заговора укрылись в храме Беельбы, рядом с императорским дворцом. Это двойной храм: на одной половине владычествует богиня Беельбы, на другой - бог Клон. Покойный император решил таким милым способом примирить оба культа, не оказывая ни одному из них предпочтения. С согласия Обмии мои люди прорыли подземный ход от нашего дома до половины храма, посвященной Клону. Да, да, как в драме Виктора Гюго! Ночью я воспользуюсь эти ходом.
- Но для чего он вам был нужен? Ведь это огромная работа!
- Для дела, в котором меня опередили. Я сам хотел поддержать старика Обмии, устроив для Клона несколько невинных чудес. Кто-то оказался проворнее меня!
- А у вас хватит сил для этой ночной вылазки? Ваша голова…
- Пустяки. Я выспался. Если рана в голову не смертельна, значит, это царапина. Меня она беспокоит даже меньше, чем пластырь на щеке. Однако я отдохну, пока все тихо. Прошу вас, проследите за раздачей оружия. У меня в ангаре шестьсот винтовок. Разбудите меня, когда стемнеет.
- Вы действительно хотите истребить всех жрецов Беельбы?
- Еще как хочу! Я бы передушил все их семя, если бы у меня хватило мужества…
3. Страшная ночь
- Вы поняли, Стелла? Если мы не вернемся через три часа, взрывайте этот подземный ход!
Он уже спустился в подземелье, и сейчас она видела при свете факела только его усталое лицо и голову в повязке.
- Вы больше не боитесь, что я вас предам? - Он горько усмехнулся.
- Не боюсь, хотя и сам не знаю почему. Ну пора. Эй, пошевеливайтесь!
Один за другим десять кеноитов, вооруженных автоматами, пистолетами и дротиками, спустились в подземный ход. За ними, как жуткий призрак, проскользнул Эенко, весь покрытый кровью, которую он поклялся не смывать, пока его сестра не будет отомщена. Тераи замешкался.
- Желаю удачи! - проговорила наконец Стелла.
- Благодарю, сейчас мне удача нужна, как никогда!
И он исчез следом за своими соратниками.
Вскоре все они очутились в небольшой круглой пещере.
- Эенко, Гидон, Теке, Тохи, вы пойдете со мной. Остальные на десять шагов сзади. Не уроните взрывчатку!
Они продвигались по узкому неправильному туннелю, прорубленному в мягком известняке; следы от ударов кирки отчетливо виднелись на стенах. Местами со свода звонко шлепалась в лужи капель, местами стены, наоборот, были сухими и пыльными. Пройдя метров триста, Тераи остановился.
- Мы почти у цели. Следуйте за мной без малейшего звука. Стреляйте только в случае крайней необходимости. Мне они нужны живыми.
Еще через несколько метров туннель пошел вверх, и вскоре они уперлись в прикрывавшую его каменную плиту. Тераи нащупал в углу рычаг, и плита с легким скрежетом повернулась. Тераи бросился вперед, сжимая пистолет. В низком квадратном зале сидели пять кеноитов; ужас отразился на их лицах, но тут же уступил место облегчению, когда они узнали гиганта.
- Обмии, что ты тут делаешь? - Старый жрец поднялся.
- Прячусь, Россе Муту! Мы спаслись только потому, что были здесь, внизу, когда началось побоище.
- А входная дверь?
- Если бы они ее нашли, нас бы не было в живых.
- Как это произошло? - Обмии пожал плечами.
- Очень быстро. Мы услышали выстрелы на плацу. Я знал, что они захватили твою жену, и подумал, что ты попытаешься ее отбить. Тебе это удалось?
- Нет!
- Мне жаль Болора, - проговорил старик с улыбкой, в которой не было и тени сожаления. - Вскоре целая толпа хлынула к храму, прося убежища. Мы открыли двери. А через несколько минут нас осталось в живых только пятеро!
- Они еще в храме?
- Не думаю. Мы смотрели через «божье око». Они разграбили и сокрушили, что могли, осквернили алтари и удалились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: