Роджер Желязны - Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)
- Название:Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс, В. Секачев
- Год:1998
- ISBN:5-88923-030-1, 978-5-88923-030-4, 5-04-000706-x, 978-5-04-000706-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3) краткое содержание
Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине - сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея - самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом - стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил?
Гонки по паутине (Звездный спидвей - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Приступаю к блоку питания.
- Ценю, - одобрил Спидбол. - Заставить эту штуку сдвинуться с места - это очень высокий балл по моей шкале ценностей. Еще через минуту Майк знал достаточно об управлении "Пауком", чтобы сбросить краткий курс в память Спидбола. Теперь на борту было два эксперта по чистильщикам.
- Две третьих заряда, - сообщил Майк, выдергивая палец из панели.
- Мы могли бы. проложить половину подпространственного туннеля к следующей звезде.
- Все, что мне нужно, - это попасть на трек Монза. Давление воздуха внутри кабины быстро поднималось, и Скарфейс начал раздувать легкие и пробовать крылья.
- Видишь, - обрадовался Спидбол. - Я же говорил, что они поддерживают эту машину в отличной форме.
- На наше счастье. - Майк оттолкнулся ногами и подлетел к иллюминатору. Музей был уже почти пуст, лишь несколько жестяноголовых с небрежной медлительностью обходили роботов-официантов, в руках у которых из-за упавшего давления весьма экстравагантно в бокалах пенилось шампанское.
Затем Майк уловил странное металлическое царапание под полом.
- Ты слышишь? Спидбол проверил панель.
- Наружный люк открыт. В шлюзе кто-то есть. Раздались голоса и разные звуковые сигналы - это Спидбол прошелся по основным частотам встроенной в комбинезон рации. Внезапно донеслись угрожающие слова:
- ...вы о себе думаете? - потребовал голос. - Я не шучу! Немедленно убирайтесь отсюда!
Голос показался Майку до странного знакомым: Марджи Филлипс, монстр в юбке. Теперь у нас действительно неприятности. Спидбол переключился на ту же самую частоту.
- Выходи-ка из шлюза, девочка. Мы взлетаем.
- Я вам это строго запрещаю!
- Ты это запрещаешь?
- Я доцент этого музея.
- Она доцент, - передал Спидбол Майку.
- Это меня не удивляет. Напомни мне потом посмотреть это слово в словаре.
- Давай выходи отсюда, детка. Я не шучу, - продолжал увещевать Спидбол.
- Не выйду. Я отвечаю за этот корабль.
- Я не собираюсь с тобой спорить, - изменил тон Спидбол. - Выкатывайся отсюда!
Майк проверил обстановку через иллюминатор. Полдюжины гуманоидов в зеленых защитных комбинезонах входили через шлюзовые двери музея.
- Здесь копы.
- Я не сдвинусь с места, - заявила Марджи.
- О, черт, - воскликнул Спидбол.
- Я же говорил, что с ней неприятностей не оберешься, - напомнил Майк.
Полицейские, расшвыривая по дороге роботов, уже бежали к "Пауку".
- По-моему, мы не можем ждать, - сказал Спидбол и нажал на кнопку, чтобы задраить нижний люк.
- Что ты делаешь?
- У нас нет выбора. Она летит с нами. - Спидбол запустил шлюзовой цикл, затем развернул кресло, распахивая внутренний люк.
- Заходи сюда и умолкни.
Марджи, оглядываясь, выбралась из шлюза. Вслед за ней с пронзительным визгом выпорхнул Скарфейс, и девочка замахнулась на него.
- Сиизи! - крикнул Майк, и Скарфейс, сложив крылья, опустился ему на плечо.
Марджи заколебалась, затем закрыла люк. Потом ухватилась за спинку кресла и подтянулась ближе.
- Вы кто? - спросила она, вытягивая вперед шею, чтобы разглядеть нагрудный значок.
- Спидбол Рэйбо, экс-человек.
- А другой?
- Это Майк Мюррей.
- Помолчи! - бросил Майк. - Забудь, что он сказал.
- Я тебя помню! - Она подплыла к нему и выглянула в иллюминатор.
- Отсюда вам не сбежать, Майк Мюррей. Смотри.
Он посмотрел. Внизу вокруг "Паука" столпились полицейские и таращились на них во все глаза. Вероятно, им был виден свет в кабине, но что происходит внутри ее - было непонятно. Долго это продолжаться не могло.
- Кажется, пора двигать, - высказался Майк. - Хочешь, чтобы я вел машину?
- Все в порядке. Я сам справлюсь.
- Тогда что я здесь делаю?
Корабль запыхтел, и по панели забегали огоньки. Спидбол стиснул рычаг управления, и "Паук" вздрогнул.
- Ты эксперт, Майк.
- Да, но теперь ты знаешь об этом старом корыте столько же, сколько и я.
- Тогда ты здесь для того, чтобы составить мне компанию, - сказал Спидбол. - И еще потому, что отсюда не сбежишь.
- Неплохая точка зрения.
Навигационные огни "Паука" ярко вспыхнули, затем он медленно высвободился из захватов гравитационного поля музея. Майка отбросило к стенке кабины, и Спидболу пришлось запустить реактивные двигатели, чтобы не угодить в гравитационную ловушку соседнего музейного экспоната. Паук проплыл к выходу в технический туннель музея. Майк окинул взглядом пол на тот случай, если внизу кто-нибудь закопался. Чисто. Спидбол включил передатчик на кодовый сигнал, с ворот туннеля слетел замок, и они открылись.
- Даю вам последний шанс вернуться, - предупредила Марджи.
- Извини, - сказал Спидбол. - Я должен кое-что сделать. Он направил корабль в обесточенный гравитационный туннель, свет головных огней отразился от изгибающихся стен. Впереди показалось нечто, напоминавшее звездную россыпь, - в дальнем конце короткого туннеля сияли огни Уоллтауна.
- Вылетаем, - оповестил Спидбол.
Глава 11
Майк ерзал на сиденье, как на горячей сковородке, ожидая дозаправки корабля, когда прилетела весть, что какой-то сумасшедший украл древний чистильщик треков.
- О боже, - пробормотал Майк. - Он и вправду сделал это.
Майк почувствовал беспокойство, облегчение и смутную вину.
Интересно, кого Спидбол нашел вместо него.
- Знаешь об этом что-нибудь? - раздался голос Джесса по внутренней связи.
- Не очень много.
Дзынькнул счетчик топлива, и Майк поспешил вернуться на трек. "Паук" вошел на трек Монза, совершив подпространственный прыжок прямо через внутреннюю стену. Сразу же замигали лампочки на панели управления, и по кораблю разнесся приказ отзыва.
- Не понимаю, - возмутился Спидбол. - Кто, черт возьми, знал, что я собираюсь сюда?
- Ты шутишь? - удивилась Марджи. - Все на Питфоле знают о твоей мании найти остатки своих никчемных костей. Спидбол посмотрел на нее.
- Все знают это? - Его стальная голова повернулась в сторону Майка, который был прихвачен ремнями безопасности в кресле справа.
- Можешь на меня не смотреть, - парировал Майк. - Я никому не говорил.
Пять быстро движущихся объектов пронеслись позади них, сливаясь в один. Трек спидвея быстро замерцал, мельканием отражаясь на экранах и отбрасывая тени через стекло кабины.
- Пульсирующее перемещение, - сказал Спидбол. "Паук" не отозвался.
- Им, должно быть, очень хочется тебя вернуть, - высказалась Марджи.
Она сидела у Майка за спиной, одной рукой обхватив его за шею. Скарфейс примостился с другого бока, пытаясь покрепче вцепиться когтями в стальное плечо Майка.
- Ребята, вы не возражаете? - спросил Майк. - Я пытаюсь... О, черт побери! - В углу экрана появился еще один блик. - Перед нами патрульный корабль.
- Где? - спросил Спидбол.
- У стены.
- Никакой это не корабль... - тут же отозвался Спидбол. Они наблюдали объект в течение нескольких секунд, пока постепенно проявлялись его очертания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: