Иван Мак - Перед бегущей
- Название:Перед бегущей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Перед бегущей краткое содержание
Перед бегущей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но только в этом желании не было указано, на сколько времени я твой раб.
- Если ты сбежишь, то тебя поймает полиция. Тебя будут бить палками для обучения всех остальных. — говорил Джек. — Вот, посмотри. Это бумага, в которой говорится, что ты мой раб.
- Дай-ка мне ее посмотреть. — проговорил Мак. Джек сунул ее Айвену под нос, не давая в руки. В тот же момент бумага вспыхнула под действием теплового лазера. Джек отдернул руку и в ужасе смотрел на бумагу.
- Странная какая-то бумага у тебя, друг Джек. Что-то мне не верится, что этот пепел что-то доказывает.
- Полиция! — закричал Джек.
Откуда-то мгновенно прибежали полицейские в форме русской милиции семидесятых годов двадцатого века. Но у всех было по четыре рукии.
- Он сжег документ. Арестуйте его. Это мой раб. — проговорил Джек.
- Оплата за услуги? — спросил лейтенант. Джек сунул ему в руку золотую монету. Айвена подхватили под руки. — Куда его?
- В городскую тюрьму. — проговорил Джек. Он взял мешок и с какой-то странной легкостью потащил его. Он проводил полицейских с Айвеном до ворот, а там куда-то скрылся.
Город действительно был средневековым. Мимо проскакали всадники на шестиногих животных. Айвена ввели в какой-то дом. Через некоторое время он оказался в камере с несколькими десятками людей.
Айвену пришла мысль вызвать Авурр, но из этого ничего не вышло. Люди сидели и лежали прямо на каменном полу. Айвен сел рядом с пожилым человеком на свободное место около стены.
- Меня зовут Айвен. — сказал он ему. — А вас?
Старик посмотрел на него с каким-то странным выражением лица, после чего поднялся и перешел на другое место. Айвен остался на своем месте, продолжая рассматривать людей в камере. Люди поглядывали на его две руки, и в их сознании возникал образ. Они считали, что Айвену отрубили две руки за воровство.
Ничего не происходило. Через час появился человек с котлом, в котором была пища. Люди рванулись к котлу так, словно не ели всю свою жизнь. Айвен не чувствовал голода. Он сделал в своей руке небольшое устройство, с помощью которого измерил энергию биовещества. Ее было достаточно, чтобы разрушить всю тюрьму, но ситуация, в которой он оказался, была настолько странной, что Мак не решился применять свои способности до поры до времени. Ему надо было еще многое узнать.
- Кто не взял свою порцию? — послышался гневный голос. Через несколько секунд все смотрели на Айвена. — Эй, ты! Давай, иди сюда!
Айвен поднялся и подошел.
- Бери. — сказал человек, протягивая миску с похлебкой.
- Отдайте ее кому-нибудь другому. — произнес Айвен.
- Так ты еще и издеваешься! — Он выхватил плетку и ударил Мака. Айвен среагировал мгновенно. Когда тюремщик взмахнул второй раз, от конца плетки ничего не осталось. Он не удержался на ногах, думая, что плетка захватила Айвена, и упал, вылив содержимое миски на себя. Люди хохотнули, но, как только тюремщик поднялся, все принялись есть.
Человек еще не сообразил, что произошло, и со всего размаха ударил в место, где долю секунды назад стоял Айвен. Он опять не удержался на ногах и грохнулся на пол. На этот раз смех был еще сильнее. И опять, когда тот встал, смех мгновенно исчез.
- Ах ты, поганая морда! — проговорил тюремщик, и вдруг его лицо исказилось гримассой ужаса. Он увидел перед собой действительно ужасную рожу, похожую на лицо вампира.
- Это вампир! — закричал он, отскакивая и убегая из камеры.
В камере послышались стоны и чей-то вой. Айвен обернулся и увидел, что все люди пятятся от него.
- Да вы что, здесь, все с ума посходили, что ли? — спросил Мак. В заключенных только нарастал страх. — Клянусь жизнью, что я не вампир.
Раздался гром, и в окне блеснула молния. Послышался вздох облегчения. Люди очень сильно верили клятве, сопровождаемой громом и молнией. Это явление было довольно странным. Люди расселись по местам, и снова никто не хотел говорить с Айвеном.
Прошло еще несколько часов. Как ни старался Мак разговорить кого-нибудь, ничего не выходило. Его вид всех отталкивал.
В камеру попал новый заключенный, и Айвен узнал Джека.
- Меня обокрали! Меня обокрали! — кричал он и барабанил в дверь. Она снова открылась и кто-то пнул Джека так, что тот отлетел на несколько метров.
- Я же говорил тебе, что твое желание глупо. — проговорил Мак, поднимая Джека.
- А! Это ты, старый ворюга! Это все ты со своими дурацкими штучками. Из-за тебя я попал сюда!
- Не из-за меня, а из-за своей дурости. — спокойно ответил Мак. — А вот насчет вора, ты не прав.
- А чего же тогда ты без рук? Уж не сам ли ты их себе отрубил?
- А вот это ты видел? — спросил Мак, расстегивая свою одежду. Под рубашкой вдоль тела были еще две руки, которые до этого не были видны.
- Зачем это ты сделал? — не понимая спросил Джек. — Ты что, хотел, чтобы тебя все принимали за вора?
Вокруг собрались несколько заключенных и стали рассматривать Айвена.
- Эй, ребята, а он, оказывается, нас всех надул! — весело сказал кто-то, вытаскивая еще две руки Айвена на свет.
- Ну да, я хотел посмотреть, что вы будете делать, когда увидите меня таким. — проговорил Мак.
- А мы с ним говорить не хотели из-за этого. — проговорил кто-то, и раздался дружный хохот. — Слушай, а что ты сделал с тюремщиком?
- Ничего я с ним не сделал. — ответил Мак. — Просто вы здесь все малость с вывихом. Я еще никак не могу понять, что произошло. И куда это я попал.
Раскрылась дверь и появилось несколько охранников.
- Этот. — проговорил тот, который испугался Айвена.
- Что-то непохоже. — проговорил другой. Мы же его привели с улицы, а там светит солнце.
- Но я же видел!
- Тебе, наверное, померещилось. — проговорил Мак.
- Что мне померещилось? — спросил тот с таким видом, что поймал Айвена.
- Тебе померещилось, что я вампир.
- А! Вот видите?! Откуда он знает, что мне померещилось?
- Вот глупый! — воскликнул Мак. — Ты же сам, когда убегал вопил: «Вампир! Вампир!»
- Так ты еще и оскорбляешь стража порядка!
- Какой же ты страж, если сам нарушаешь порядок?
- Это я нарушаю?! — заорал тот.
- Поклянись, что ты ни разу не нарушил порядок. — проговорил Мак.
Тот вдруг осел и не смог больше произнести ни слова. В его мозгу пронеслось несколько картин, которые привели бы его смерти за обман.
- А ты сам можешь дать такую клятву? — спросил другой.
- Клянусь жизнью, что я не нарушил ни одного вашего закона, который считал бы правильным.
Вновь гром и молния подтвердили слова Мака.
- Что это за оговорка? — спросил третий.
- Очень простая оговорка. Я не знаю ваших законов. Может, в них есть запрет говорить с полицейскими без денег. Если у вас есть подобные законы, то такие законы я нарушил.
- Да, ты нарушил закон! Ты беглый раб! — проговорил Джек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: