Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара краткое содержание

Танар из Пеллюсидара - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Танар из Пеллюсидара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танар из Пеллюсидара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя оружие у Танара отобрали еще на борту корабля, крысы он не боялся. Даже если та рискнет наброситься на него, в чем он сомневался, ему хватит сил справиться с ней голыми руками. Но размеры и свирепый вид непрошеной гостьи невольно заставили его задуматься, а что с ним будет, если на него одновременно набросится целая стая. Словно прочитав его мысли, крыса, все еще сидящая на пороге, громко запищала. Откуда-то издали послышался ответный писк, за ним еще один и еще... Танар с содроганием понял, что мерзкая гадина созывает на пир своих собратьев. Он лихорадочно огляделся вокруг в поисках хоть какого-нибудь оружия для защиты, но кроме голых стен и пола в камере ничего не было. А в коридоре уже слышался топот лап приближающейся крысиной стаи. Крыса-разведчица по-прежнему сидела неподвижно.

Танар решил не ждать нападения, а перейти в атаку самому. Что толку сидеть на месте. Если ему суждено умереть, он умрет сражаясь. Он будет расправляться с крысами поодиночке, и даже если не одолеет, заставит их дорого заплатить за свой обед. Приняв решение, сарианин молниеносно бросился на первую крысу. Его атака была столь внезапной и быстрой, что крыса не успела даже увернуться. Железные пальцы юноши схватили ее за горло. С отчаянным писком крыса попыталась вонзить в него клыки, но ей этого не удалось. Резким движением Танар сломал ей шею и швырнул агонизирующее тело навстречу приближающейся стае, которую уже можно было различить в темноте коридора по множеству горящих глаз. Встав в середине прохода, сарианин приготовился к бою, рассчитывая сражаться до последнего вздоха.

В этот момент за спиной у него раздался чей-то голос. Обернувшись, Танар с изумлением увидел выступившую, словно из ниоткуда, человеческую фигуру. Очевидно, тот появился откуда-то из тех помещений, что были расположены по бокам коридора.

- Сюда! - крикнул незнакомец. - Здесь ты будешь в безопасности.

Танар не заставил себя долго упрашивать и со всех ног кинулся на голос, так как крысиная стая уже была совсем рядом.

- Скорее! - крикнул нежданный спаситель. - Давай сюда!

Он схватил Танара за руку и втащил сквозь темный проем в большое помещение, в котором находилось около дюжины людей.

Крысы остановились на пороге, пища и скаля клыки, но не осмеливаясь через него переступить.

Эта камера была освещена гораздо лучше. Свет проникал через два больших окна, тоже, правда, забранных решетками, но зато Танар ясно мог разглядеть своего спасителя. Это был меднокожий гигант с красивым и выразительным лицом. Когда он чуть повернулся и свет из окна упал на его лицо, Танар не мог сдержать радостного и удивленного возгласа.

- Джа! - закричал юноша.

Но прежде чем тот успел ответить, из другого конца камеры к ним бросился еще один человек.

- Танар! - воскликнул он. - Танар, сын Гака!

Обернувшись к этому человеку, Танар очутился лицом к лицу с Дэвидом Иннесом, первым Императором Пеллюсидара.

- Джа, король Анорока, и Дэвид Иннес, Император Пеллюсидара! - изумленно проговорил юноша. - Что произошло? Почему вы оба оказались здесь?

- Твое счастье, что мы оказались здесь, и что я вовремя услышал крысиный писк, - весело отозвался Джа. - Эти балбесы, - кивнул он в сторону остальных пленников, - не имеют достаточно мозгов, чтобы попытаться спасти новых заключенных. Мы с Дэвидом много раз пытались вдолбить в их пустые головы, что чем больше нас здесь будет, тем в большей безопасности от крыс все мы окажемся. Но им хорошо, а на остальных этим тупицам наплевать. Они просто не в состоянии сообразить, что кого-то могут увести, кто-то может умереть, и тогда оставшиеся уже не смогут сдерживать натиск этих тварей. Но скажи нам лучше, Танар, где ты был и как попал сюда?

- Это долгая история, - ответил Танар, - и я хотел бы сначала послушать вашу.

- Наша история вряд ли покажется тебе особенно интересной, - начал Дэвид, - хотя из бесед с корсарами мне удалось узнать немало любопытных вещей, проливающих свет на то, что ставило меня прежде в тупик. Когда эскадра корсаров отплыла, увозя тебя и других пленников, мы все страшно переживали это и не знали, что делать для вашего спасения. И тогда мне пришла в голову рискованная идея, осуществление которой привело нас в эту вонючую тюрьму. Я решил попытаться спасти тебя и выбрал в попутчики Джа, а в проводники одного из пленных пиратов по имени Фитт. В плавание мы отправились на трофейной шлюпке, и все шло хорошо, если бы не этот ужасный шторм, подобного которому мне еще не приходилось видеть.

- Тот самый, должно быть, что разметал и потопил все корсарские корабли, заметил Танар.

- Несомненно, - согласился Дэвид, - и ты сейчас узнаешь, почему я так думаю. Штормом унесло все наши снасти, мачта сломалась, осталась только пара весел. Как ты, наверное, знаешь, эти весла настолько тяжелы, что на одно весло сажают обычно троих гребцов. Ну а нас всего-то было трое, поэтому грести мы могли только полегоньку. Гребли по очереди: двое гребут, третий на подмене. И то пришлось весла обрезать чуть ли не вполовину, иначе их и поднять нельзя было. Фитт проложил курс, соответствующий курсу на север по моему компасу. Туда мы потихоньку и двинулись, когда шторм утих.

Мы много раз ели и спали, но вот Фитт объявил, что мы приближаемся к острову Амиокап, который лежит, представь себе, на полпути между материком и Корсарией. Будь у нас парус, мы могли бы не останавливаться там: провизии и пресной воды нам должно было хватить до конца плавания. Но при наличии одних только весел оно грозило затянуться. Взвесив все обстоятельства, мы решили зайти на Амиокап, пополнить припасы и попытаться переоснастить нашу шлюпку. Но нам не повезло: близ острова нас заметили с корсарского корабля. Скрыться от них мы не могли, они нас сразу догнали и взяли в плен. Этот корабль оказался из эскадры Сида. Его команда была уверена, что их судно было единственным уцелевшим во время шторма. Между прочим, перед встречей с нами они уже встретили одну из шлюпок с остатками команды флагманского корабля, включая самого адмирала Сида. От него мы и узнали, что ты и другие пленники остались на борту гибнущего судна. Он сообщил нам, что корабль наверняка утонул. К моему удивлению, я узнал, что на этом же корабле осталась дочь Сида, брошенная им на произвол судьбы. Я думаю, что этот трусливый поступок сильно повлиял на него, потому что на протяжении всего плавания он был очень угрюм, почти не показывался на палубе и избегал даже своих офицеров.

- Она не погибла, - сообщил Танар, - мы спаслись с ней вместе. Все остальные погибли, включая и наших товарищей. Они утонули в трюме. А мы с ней позже были захвачены пиратами с другой уцелевшей шлюпки того же корабля и привезены сюда, в Корсарию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танар из Пеллюсидара отзывы


Отзывы читателей о книге Танар из Пеллюсидара, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x