Алия Якубова - Дети ночи: Встреча в Венеции

Тут можно читать онлайн Алия Якубова - Дети ночи: Встреча в Венеции - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алия Якубова - Дети ночи: Встреча в Венеции краткое содержание

Дети ночи: Встреча в Венеции - описание и краткое содержание, автор Алия Якубова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Три вампира... три судьбы. Такие разные и такие схожие. Каждая из них сталкивается с людским коварством, и каждая вынесет из этой встречи свои уроки. Неожиданные ситуации и неожиданные поступки. Поступки, которые не свойственны ни вампирам, ни людям.

Месть... сожжет ли она душу, возродит или превратит в нечто новое, опасное? Зимняя стужа с лицом ангела. Палач.

Разные судьбы тех, кто встретил на своем пути одну, и ту же... Королеву вампиров.

Дети ночи: Встреча в Венеции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети ночи: Встреча в Венеции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алия Якубова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мне это не кажется хорошей идеей.

- В самом деле?

Прежде чем она успела что-либо ответить, его губы оказались в опасной близости от ее. Поцелуй оказался неизбежным. Она поняла, что отвечает ему прежде, чем сообразила, что делает. Но уже в следующую секунду вампирша оттолкнула его, сказав:

- Не стоит испытывать мое терпение!

И все же, хоть голос ее был гневным, глаза говорили о другом. Но когда Варлам понял это, улица уже была пуста. Алекса растворилась в темноте, не сказав на прощанье ни слова. Но он к этому уже начал привыкать.

* * *

Наконец, настало главное событие года - знаменитый венецианский карнавал. Город полностью утратил реальность и казался прекрасной картиной работы знаменитых фламандских мастеров. Праздник заполнил собой все: каждый дом, каждую улочку. Карнавальные шествия, толпы ликующего народа в разноцветных масках. Актеры играли знаменитые итальянские комедии и трагедии прямо на улице.

Но главное действие разворачивалось во дворце Дожей. Здесь, в этот праздничный вечер, устраивался блистательный бал-маскарад, на котором собралась вся городская знать. Это был нескончаемый парад драгоценностей, всевозможных фантастических костюмов и причесок.

Алекса и Антуанетта тоже были здесь. На вампирше был костюм пирата: сюртук из алого, как кровь, бархата с золотым шитьем, алые узкие брюки, высокие, почти до бедра, сапоги, шляпа с пером. Ее лицо скрывала мягкая маска, а волосы скрепляла рубиновая заколка. Довершением костюма была сабля с эфесом из слоновой кости.

Антуанетта же предстала в образе настоящей лесной нимфы: ее платье было из легкого, воздушного шелка нежных оттенков розового, голубого и зеленого. Волосы были распущены и свободно спадали на плечи. От всего этого облика веяло свежестью майского утра.

Она уже забыла о своем смущении и чувствовала себя среди всех этих дворян и вельмож словно рыба в воде. Алекса тоже с радостью общалась со всеми присутствующими, хотя это, скорее, было редким исключением. Обычно она старалась избегать такого скопления народа. И все же карнавал ей нравился, к тому же она встретила здесь немало знакомых лиц.

Первыми были Рамина с Витторио. Они были очень гармоничной парой. Она в образе восточной танцовщицы, а он в костюме паладина, хотя его лицо и не очень подходило к этому наряду.

- Симпатичный костюм, - прокомментировала Алекса внешний вид своей подруги, - Что-то он мне напоминает.

- Уж не нашу ли встречу? - лукаво подмигнула ей Рамина. Очевидно, что она не случайно выбрала этот наряд.

Чтобы не дать волю воспоминаниям о былых временах, Алекса сказала:

- Я вижу, вы уладили между собой все недоразумения?

- Да, - кивнул Витторио, а Рамина лишь счастливо улыбнулась и поцеловала его.

Но тут обе вампирши почувствовали приближение сверхъестественной силы, которая просто текла по залу. Они обернулись и увидели ее источник. К ним неспеша приближалась Памира. На ней было нежно-голубое, практически белое платье Х века, струящееся мягкими складками, а волосы украшал розовый венок. Но даже в этом довольно скромном одеянии она казалась гордой и неприступной госпожой. Она шла под руку со сногсшибательным вампиром, похожим на могучих викингов и столь же сильным, сколь и красивым. А позади них шел Варлам в костюме сокола пурпурного цвета. Его маска была с клювом и украшена перьями, равно как и плащ.

- Рада видеть вас обоих, - приветливо улыбнулась Памира.

Алекса почтительно поклонилась, Рамина сделала реверанс. Нельзя было не учитывать, что эта вампирша является магистром города, магистром, вызывающим уважение у своих подданных.

- Как видно, даже ты, так рьяно избегающий общества, не устоял против венецианского карнавала, - обратилась Памира к Алексе, причем ей доставляло явное удовольствие подчеркивать то, что она выдает себя за мужчину.

- Возможно, именно поэтому я и приехал в этот город, - уклончиво ответила Алекса.

- Что ж, возможно, это сподвигнет тебя появляться и в нашем обществе.

- Маловероятно, - вампирша постаралась, чтобы ее голос был как можно учтивее.

- И все же, я не теряю надежды, что ты изменишься рано или поздно. Кстати, твоя подопечная очень мила, - обронив эту фразу, Памира растворилась в толпе вместе со своими сопровождающими. Правда, Варлам задержался буквально на секунду, приподнял маску, подмигнул Алексе и лишь потом последовал за магистром города.

А бал шел своим чередом. Повсюду смеялись и веселились люди, даже не подозревая о том, что бог о бок с ними также смеялись и веселились вампиры, а еще время от времени отводили в сторону приглянувшихся им смертных, чтобы утолить свою жажду, но в праздничной суете этого никто не замечал.

Но Алекса не охотилась. Для этого она предпочитала менее людные места. К тому же она пришла сюда развлекаться. Поэтому она танцевала с дамами, которые осаждали ее ни чуть не меньше, чем на балу во дворце Лабиа, танцевала с Антуанеттой, вела разговоры с вельможами, но больше с Раминой и Витторио. Последний, казалось, больше не испытывал к ней враждебности и, время от времени, с оживлением включался в беседу. Алекса начала понимать, что ее подруга нашла в этом человеке. Что ж, Рамина больше, чем кто-либо заслуживала счастья.

Во время одного из таких разговоров к ним вдруг подошел Варлам. По его лицу, и по тому, как блестят его глаза было заметно, что он совсем недавно хорошо поел. Он одарил Алексу неотразимой улыбкой, потом перевел взгляд на Рамину, затем обратно на нее. Конечно, он догадался, что та является ее птенцом. К тому же обе никогда не делали из этого тайны. Вслух он сказал:

- Я вижу, что ты тоже здесь с компанией.

- Да. А где же твоя госпожа? - парировала Алекса.

Варлам не возразил, что Памира не его госпожа, хотя глаза его сверкнули гневом. Он лишь сказал:

- На сегодня я уже исполнил свои обязанности сопровождающего.

- Что ж, рад это слышать.

- Правда?

На это Алекса ничего не сказала, но Варлам, похоже, и не ожидал ответа. Еще раз окинув взглядом Рамину, чем вызвал явное неудовольствие Витторио, он задумчиво проговорил:

- Значит, слухи, ходившие среди наших, правда.

- Это создает какие-то проблемы? - нахмурилась Алекса.

- Нет, скорее наоборот. Значит, не все рассказы можно считать мифами.

Эта фраза удивила вампиршу, но она не стала пускаться в расспросы - место для этого было малоподходящим. К тому же Рамина закрыла эту тему словами:

- То, что рассказывают об Алексе, редко бывает неправдой.

Сказав это, она вместе с Витторио присоединилась к группе танцующих, оставив их наедине (Антуанетта уже давно веселилась где-то в глубине зала).

- Может, мы тоже потанцуем? - предложил вдруг Варлам.

- Совсем с ума сошел? - покачала головой вампирша. - И за кого нас тут примут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алия Якубова читать все книги автора по порядку

Алия Якубова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети ночи: Встреча в Венеции отзывы


Отзывы читателей о книге Дети ночи: Встреча в Венеции, автор: Алия Якубова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x