Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов
- Название:Роковая кукла. Сборник фантастических романов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Объединение “Всесоюзный молодежный книжный центр”
- Год:1992
- Город:М.
- ISBN:5–7012–0103–1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов краткое содержание
В данный сборник вошли произведения известных американских писателей-фантастов К. Саймака, Р. Хайнлайна, А. Азимова, впервые переведенные на русский язык.
Роковая кукла. Сборник фантастических романов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно, там слишком жарко, — сразу сказал Кук.
— Они кинулись на бластер. Он был нагрет докрасна.
— Вероятно, на солнечной стороне слишком сильное излучение. Может быть, они не могут к нему адаптироваться. А может быть, на солнечной стороне существует другой вид подобных существ. Откуда мы знаем? Может быть, те, которые живут на темной стороне, питаются радиоактивными рудами и блеском короны.
Бигмэн пожал плечами. Подобные рассуждения он считал бесполезными.
Кук, казалось, тоже переменил ход мыслей. Он задумчиво смотрел на Бигмэна, ритмически поглаживая одним пальцем подбородок.
— Итак, вы спасли жизнь Уртейлу.
— Совершенно верно.
— Что ж, наверное, это хорошо. Если бы Уртейл умер, они бы обвинили вас. Сенатор Свенсон постарался бы как следует потрепать нервы и вам, и Старру, и Совету. Никакие объяснения не помогли бы. Раз вы присутствовали при смерти Уртейла, значит, вы виноваты.
— Послушайте, — сказал Бигмэн, беспокойно задвигавшись, — когда я могу увидеть Уртейла?
— Когда угодно, как только разрешит доктор Гардома.
— Соединитесь с ним и скажите, что я хочу видеть Уртейла.
Кук задумчиво разглядывал маленького марсианина.
— Что вы задумали?
Так как то, что задумал Бигмэн, было связано с силой тяжести, ему пришлось частично посвятить в свой план Кука.
Доктор Гардома открыл дверь и кивнул Бигмэну, чтобы он вошел.
— Можете поговорить с ним, Бигмэн, — прошептал он. — Мне он уже надоел.
Он вышел, и Бигмэн с Уртейлом снова оказались один на один.
Джонатан Уртейл был слегка бледен (там, где не зарос щетиной), но это был единственный знак испытания, через которое ему довелось пройти. Он растянул губы в дикарской ухмылке.
— Я цел, если ты пришел убедиться в этом.
— Я пришел убедиться именно в этом. А также задать тебе один вопрос. Ты все еще веришь в этот бред, якобы Лаки Старр хотел построить в шахте сирианскую базу, чтобы всех обмануть?
— Я докажу это.
— Слушай, приятель, ты же знаешь, что это ложь, и ты собираешься добыть лжеулики. Поддельные доказательства! Я, конечно, не ожидал, что ты будешь ползать у меня в ногах и благодарить меня за то, что я спас тебе жизнь…
— Погоди! — лицо Уртейла медленно покраснело. — Я помню только, что та штука свалилась на меня совершенно неожиданно. Это был несчастный случай. Я не знаю, что случилось после этого. И не поверю тому, что скажешь ты .
Бигмэн заорал в ярости:
— Ах ты, грязь космическая, да ты звал на помощь!
— Где твои свидетели? Я ничего не помню.
— А как, ты воображаешь, ты смог выбраться оттуда?
— Я ничего не воображаю. Может быть, эти штуки сами сползли с меня. Может быть, их вообще не было. Может быть, это упал кусок скалы и сшиб меня. Если ты пришел сюда, ожидая, что я буду рыдать у тебя на плече и дам обещание не трогать твоего дружка, то я тебя разочарую. Если тебе больше нечего мне сказать — до свиданья.
Бигмэн сказал:
— Ты кое о чем забыл. Ты пытался убить меня.
— Где свидетели? Если ты сейчас же не выкатишься, я нахмурюсь и сдую тебя отсюда, карлик!
Героическим усилием Бигмэн сохранил спокойствие.
— Я заключу с тобой сделку, Уртейл. Ты пустил в ход все угрозы, какие только смог придумать, и все лишь потому, что ты на полдюйма выше и на полфунта тяжелей, но в тот единственный раз, когда я тебе нанес удар, ты уполз в сторону.
— У тебя был активированный нож, а я был безоружен. Не забывай об этом.
— Я сказал, что ты трус. А вот теперь встань передо мной так, как есть, без оружия, и давай поборемся! Или ты еще слишком слаб?
— Слишком слаб — для тебя? Да я два года проваляюсь в больнице и все равно не стану слишком слаб для тебя!
— Тогда борись! Перед свидетелями! В энергетическом отсеке довольно места. Я уже договорился с Хенли Куком.
— Кук, должно быть, ненавидит тебя. Как насчет Певераля?
— Его никто не спрашивал. И Кук совсем не ненавидит меня.
— По-моему, ему не терпится, чтобы тебя убили. Но боюсь, что не доставлю ему этого удовольствия. Почему я должен драться с полпинтой кожи и ветра?
— Трус!
— Я спросил почему? Ты сказал, что заключишь со мной сделку.
— Верно. Если выиграю я, то не скажу никому ни слова о том, что случилось в шахте, о том, что действительно случилось. Если выиграю я, ты оставишь в покое Совет.
— Хороша сделка. Какое мне дело, что ты станешь болтать обо мне?
— Значит, ты не боишься проиграть, так?
— О Космос! — восклицание было весьма красноречиво.
Бигмэн сказал:
— Итак?
— Ты, наверное, думаешь, что я дурак. Если я буду драться с тобой перед свидетелями, то меня привлекут к суду за убийство. Да если я до тебя пальцем дотронусь, я тебя раздавлю. Пойди поищи другой способ самоубийства.
— Ладно. На сколько больше меня ты весишь?
— На сто фунтов, — презрительно сказал Уртейл.
— На сто фунтов жира, — взвизгнул Бигмэн, и его личико гнома искривилось в свирепой гримасе. — Вот что я тебе скажу. Давай драться при меркурианской силе тяжести. Это даст тебе преимущество в сорок фунтов. И твоя инерция остается при тебе. Достаточно честно?
— О Космос, да я бы просто разок вмазал тебе, чтобы приклеить твой большой рот к твоей несчастной маленькой рожице.
— У тебя есть шанс это сделать. Так по рукам?
— Клянусь Землей, вот это сделка! Постараюсь тебя не убить, но это все, что я могу обещать. Ты сам напросился, ты умолял меня.
— Правильно. А теперь пошли. Пошли, — Бигмэн был так взволнован, что говорил, не переставая при этом подпрыгивать и чуть-чуть боксировать кулачками, легко, как птичка. В сущности, ему так не терпелось скорее начать эту дуэль, что он ни разу даже не вспомнил о Лаки и не почувствовал, что тот в опасности. Он и не догадывался, что совсем недавно Лаки вступил в более опасную схватку, чем та, которую собирался начать Бигмэн.
В энергетическом отсеке стояли громадные генераторы и тяжелое оборудование, но там было достаточно свободного места для собраний персонала. Это была старейшая часть Дома под Куполом. В самом начале существования Дома, еще до того, как была взорвана галерея первой шахты на Меркурии, здесь на раскладушках, между генераторами спали инженеры-строители. Сейчас это место иногда использовалось даже для общих вечеринок.
В данном случае оно должно было стать рингом, и Кук вместе с полудюжиной техников остановился у боковых линий в некотором сомнении.
— Это все? — спросил Бигмэн.
Кук ответил:
— Майндс и его люди на солнечной стороне. Десять человек в шахте, разыскивают ваши канаты, а остальные работают с инструментами, — он оценивающе посмотрел на Уртейла и спросил: — Вы уверены в том, что вы затеяли, Бигмэн?
Уртейл разделся до пояса. Грудь и плечи у него были густо покрыты волосами, и он с гордостью атлета поигрывал своими мускулами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: