Роберт Хайнлайн - Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы
- Название:Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:© Агентство “Сфинкс СПб”. Макет. АО “ЭГОС”
- Год:1992
- Город:СПб.
- ISBN:5-7183-0056-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Хайнлайн - Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы краткое содержание
В сборник вошли произведения двух всемирно известных американских писателей-фантастов Роберта Хайнлайна и Пола Андерсена
Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У нас дисциплинированный корабль, — обратился он к ним. — Вы начали с того, что едва не опоздали к старту. Это плохое начало.
Сэм промолчал, а Макс произнес:
— Да, сэр.
Старший клерк продолжил:
— Раскладывайте вещи, поешьте и возвращайтесь назад. — Он посмотрел на висящую на стене схему. — Один из вас будет жить в Д-112, а другой в Е-009.
Макс собрался было спросить, как добраться туда, но Сэм, схватив его за локоть, буквально вытолкал его из комнаты. За дверью он сказал:
— Не задавай вопросов, которых можно избежать. Сейчас мы на палубе «В» и это все, что нам нужно знать.
Они подошли к коридору и начали спускаться. Внезапно Макс почувствовал, как резко изменилось давление. Сэм усмехнулся:
— Герметизация. Осталось уже немного.
Они вошли в Д-112, каюту на восемь человек, и Сэм начал показывать ему, как запирать один из свободных шкафчиков, когда в динамике раздался отдаленный гул. Макс почувствовал мгновенное головокружение, его тело принялось как бы пульсировать. Затем все прекратилось.
— Они слишком медленно синхронизировали поле, — заметил Сэм. — Либо у этой корзинки с болтами несбалансированный фазер. — Он хлопнул Макса по спине. — Мы сделали это, малыш.
Они были в космосе.
Каюта Е-009 находилась на следующей палубе с противоположной стороны; оставив в ней вещи Сэма, они отправились на поиски обеда. Сэм остановил проходившего мимо помощника инженера.
— Послушай, помощник, мы новички, где здесь столовая экипажа?
— Если идти по часовой стрелке, то футов через восемьдесят, на этой же палубе. — Он внимательно посмотрел на них. — Новенькие, говорите? Что ж, еще поймете.
— Нравится здесь?
— Куда там, сумасшедший дом. Если бы я не был женат, остался бы на Земле.
Помощник пошел дальше.
— Забудь об этом, малыш, — сказал Сэм. — Все ветераны называют свой корабль худшим местом в космосе. Вопрос гордости.
Однако последующий опыт подтвердил справедливость слов помощника инженера. Раздаточное окно закрылось ровно в полдень, когда корабль начал подъем; Макс с прискорбием приготовился затянуть пояс до самого ужина. Однако Сэм пробрался в камбуз и тут же вышел из него с двумя нагруженными подносами. Найдя свободное место, они сели.
— Как ты сделал это?
— Любой повар накормит тебя, если сначала ты позволишь ему объяснить тебе, какая ты мерзкая гнида, и что он не имеет права кормить тебя.
Еда была довольно неплохой: настоящие мясные пирожки, овощи с корабельной оранжереи, пшеничный хлеб, пудинг и кофе. Макс дочиста вылизал свою тарелку и хотел было попросить добавки, но передумал. Разговор шел вокруг него, но лишь однажды возникла опасность разоблачения его неопытности, когда оператор компьютера спросил его о последнем полете.
Однако тут вмешался Сэм.
— Имперская разведка, — коротко бросил он. — Мы не можем распространяться об этом.
Оператор понимающе усмехнулся.
— В какой тюрьме вы сидели? Имперский Совет не посылает в разведку на годы.
— Эта была такой секретной, что они забыли сообщить тебе. Напиши им письмо с выражением возмущения.
Сэм поднялся.
— Закончил, Макс?
На обратном пути к кабинету казначея Макса одолевало беспокойство по поводу предстоящего назначения, он перебирал в уме все те навыки и знания, которыми он должен был обладать. Однако беспокойство было напрасным; мистер Купер с редким для таких случаев равнодушием назначил его… конюхом.
«Асгард» совмещал в себе пассажирский лайнер и грузовой корабль. В этот раз он вез стадо хорефорского племенного стада (двух быков и две дюжины коров), а также других животных, необходимых колониям по экологическим и экономическим соображениям, — свиней, цыплят, овец, пару ангорских козлов, семейство лам. Перевозка образцов земной фауны на другие планеты шла в разрез с имперской политикой — ожидалось, что колонии должны обеспечивать свою экономику местными флорой и фауной. Однако некоторые виды животных выводились для человека на протяжении многих поколений, так что их было довольно сложно заменить местными экзотическими видами.
Так, на Ныо-Марсе саурианцы, известные местным как «большеголовики», могли бы заменить (и с успехом заменяли) першеронов в качестве тягловой силы, но люди не любили их. Между ними так и не возникло доверия, существовавшего между людьми и лошадьми. Если только «большеголовики» не наладят отношений людьми (что было маловероятно), они вне сомнения вымрут и будут заменены лошадьми. Им не простится тяжкий грех — неумение установить крепкий союз с наиболее жадным, нетерпеливым, беспощадным и удачливым животным во всей исследованной Вселенной — Человеком.
Кроме того, на корабле была еще и клетка с английскими ястребами-перепелятниками. Макс так никогда не выяснил, ни для чего понадобились эти маленькие шумные птички, ни с помощью какого сложного математического анализа было получено это решение. Он просто кормил их и содержал клетку в чистоте.
На «Асгарде» также были и кошки, но большинство из них были членами экипажа, призванными ловить крыс и мышей, пришедших в космос вместе с человеком. Одной из обязанностей Макса было менять ящики с песком на каждой палубе и относить загаженные ящики в оксидайзер для очистки. Остальные кошки были собственностью пассажиров, несчастными пленниками, живущими в конюшне. Там жили и собаки пассажиров, ни одной из них не разрешалось свободно бегать по кораблю.
Макс хотел посмотреть на Землю, на ее сверкающий шар в небе, но это было привилегией пассажиров. В это время он носил зеленую траву из гидропонных кондиционированных установок в конюшню, а затем занялся ее чисткой. Это занятие он ни любил, ни ненавидел: по случайности ему поручили то, с чем он был хорошо знаком.
Его непосредственным начальником был главный корабельный стюард, мистер Джордано. Корабельное хозяйство мистер Джи делил с главным пассажирским стюардом, мистером Дюмоном; граница их владений проходила по палубе «С». Таким образом, в распоряжении Дюмона были каюты пассажиров и офицеров, служебные кабинеты, станции контроля и связи, а Джордано отвечал за все остальное, кроме инженерного сектора — кают экипажа, столовой, камбуза, складов, конюшни, гидропонной палубы и грузового отсека. Оба они работали под началом казначея, который, в свою очередь, подчинялся первому офицеру.
Организация космического корабля была заимствована частично у военных судов, частично у древних, океанских лайнеров, в остальном она зависела от условий межзвездных перелетов. Первый офицер был фактическим хозяином положения, и достаточно мудрый капитан не вмешивался в его дела. И хотя по закону капитан был монархом своего миниатюрного мира, взгляд его был устремлен за пределы корабля, в то время как первый офицер смотрел внутрь его. Пока все было в ажуре, капитан работал только с отсеком управления и астрогацией. Первый офицер был хозяином всего остального. Даже астрогаторы, связисты, операторы компьютеров и картографы подчинялись первому офицеру, хотя работали они в «беспокойной норе» под началом капитана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: