Энн Маккефри - Планета динозавров II
- Название:Планета динозавров II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Планета динозавров II краткое содержание
Действие разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.
Планета динозавров II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда они взяли курс на второй лагерь, Рианав приказала Портегину сесть за пульт управления. Она должна подготовиться. Титривелл занял наблюдательный пост у правого борта, а она устроилась у левого. Смотреть особенно было не на что, разве что на огромные деревья, увитые лианами, и полосы раздавленных растений там, где огромные ящеры проламывались сквозь сплошные джунгли.
– Лейтенант! – прервал ее размышления Портегин, и она посмотрела в ту сторону, куда он указывал.
– Какие огромные звери! Портегин, запись идет? Я хочу показать это капитану!
– Да, мэм.
– Они весят, наверное, тонны. Какое счастье, что мы наверху, а не внизу.
– Держу пари, они зададут жару гравитантам. – Портегин глянул через плечо на стадо ящеров, поедающих все, до чего могли дотянуться их длинные гибкие шеи.
– Отставить, Портегин, – суровым тоном приказала Рианав. Нельзя допускать даже таких безобидных шуток. Любой член Федерации, который игнорирует постановления, запрещающие употреблять в пищу мясо животных, рискует своим членством в ФЦП.
– Есть, лейтенант, – сказал Портегин обиженно. – Я слышал из надежных источников, что на своих планетах гравитанты не придерживаются Запрета.
– Тем больше оснований не допускать уничтожения животных на этой планете. По крайней мере, у них сохранится шанс, чтобы выжить. И пока они населяют Айрету, они под нашей защитой.
– Лейтенант, нас преследуют! – Портегин показал пальцем куда-то в небо.
Их было трое, и они были покрыты золотистыми перьями, или шерстью, Рианав не могла определить на таком расстоянии, но странно – их появление в небе подействовало на нее успокаивающе.
– Прикажете уклониться от встречи? – спросил Портегин, когда золотокрылые существа изменили курс и, догнав флиппер, полетели рядом с ним.
– Не думаю, что в этом есть необходимость. Они не выглядят агрессивными. Скорее любопытными. Мы в любой момент сможем оторваться от них, если они проявят враждебность. – Рианав испытывала удовольствие от такого необычного эскорта, наблюдая за грациозными мощными взмахами огромных крыльев.
– Они за нами наблюдают, мэм, – обратился к ней Титривелл. – Головы всех троих повернуты в нашу сторону.
– Но они не причиняют нам вреда. Остаток пути они проделали в молчании. Рианав приметила большую рощу фруктовых деревьев, верхние ветви которых сгибались под тяжестью спелых фруктов – приятная замена обычному рациону. Ни одному из них не пришло в голову, что они не могут знать, съедобны ли эти фрукты.
Когда они пролетали над лесом, по которому бродили стада ящеров, Рианав приказала пилоту зависнуть над целью, а сама при помощи приборов дальнего видения начала изучать равнину в поисках Айгара или его людей.
– Возможно, они прячутся в поселке, – заметил Титривелл.
– Полная Дисциплина, – приказала Рианав, кивком показав, что учла эту возможность. – Пилот, остаетесь во флиппере. Если нас одолеют или вы получите мой сигнал – возвращайтесь назад и доложите командиру. Флиппер не должен попасть в руки врага. Все время держите связь открытой и следите, не появится ли большой корабль вон в том направлении. – И Рианав махнула рукой в сторону холмов на северо-востоке, где, как она подозревала, располагался лагерь гравитантов.
При небольшой скорости, с которой Портегин вел флиппер, у нее и Титривелла было достаточно времени, чтобы привести себя в состояние полной Дисциплины. Едва начав процедуру, Рианав почувствовала мощный прилив энергии – впервые за все время, что она использовала Дисциплину. Бросив взгляд на Титривелла, она поняла, что и он, похоже, испытывает такое же состояние. Конечно, постоянное использование Дисциплины может увеличить возможности, но чтобы в такой степени!
Надо будет доложить об этом командиру, когда они вернутся на крейсер.
Портегин искусно посадил флиппер на круглую плешь, на которой когда-то стоял купол.
Титривелл раздвинул створки, и Рианав выбралась на землю. Титривелл последовал за ней, приказав Портегину запереть флиппер. Рианав повернулась к Титривеллу, но он смотрел куда-то в сторону и на лице его было написано изумление. Она проследила за его взглядом.
Шестеро людей, трое мужчин и три женщины, выстроились как на параде. Все они были одеты в стандартную корабельную форму. Несмотря на Дисциплину, Рианав это слегка озадачило. Лишь приглядевшись внимательнее, она обнаружила, что форма потрепанная и ни у кого из шестерки нет ни защитных поясов, ни парализаторов. Следовательно, подкрепление к ним еще не прибыло. Это были потомки первоначального экипажа, которые явились на встречу в форме своих предков.
Рианав подумала, как хорошо, что у нее на боку висит парализатор – все шестеро были выше, шире в плечах и производили впечатление людей, наделенных необычайной физической силой.
Она помедлила лишь мгновение, чтобы оценить обстановку, и направилась к ним, сохраняя на лице невозмутимое выражение. Она переводила взгляд с одного на другого, как будто ожидала увидеть кого-то знакомого. Остановившись ровно в четырех метрах от Айгара, она отдала честь.
– Ты точен, Айгар.
– И ты! – Губы молодого человека тронула улыбка, когда он стрельнул глазами в сторону Титривелла, корректно вставшего в двух шагах позади своего лейтенанта, и пилота у пульта управления запертого флиппера.
– Ваш раненый выжил?
– Да, и благодарит вас за лекарство.
– Были еще какие-нибудь проблемы со скатами?
– Нет, – ответила Рианав. – А вы уверены, что здесь мы в безопасности?
– Мы умеем приспосабливаться не хуже динозавров, – сказал Айгар, чем вызвал усмешки у своих спутников.
– Возможно, вы незнакомы с правилами Федерации Цивилизованных Планет по возвращению спасенных…
– Мы – не спасенные, лейтенант, – возразил Айгар. – Мы родились на этой планете. Мы владеем ею.
– На самом деле, Айгар, – сказала Рианав примирительно, кивнув в сторону его соплеменников, – шесть человек могут владеть только тем, что обеспечивает их потребности.
– Нас больше, чем шестеро.
– Не имеет значения, во сколько раз увеличилась ваша численность. Таков закон ФЦП…
– Здесь мы – закон, Рианав! Мы можем предъявить вам обвинение в том, что вы незаконно вторглись в наши владения.
Что-то в голосе Айгара заставило ее насторожиться Мгновение – и ее парализатор выстрелил в Айгара и тех двоих, что были справа от него. Титривелл тут же парализовал остальных.
Парализатор был установлен на несильный шок, и она не знала, сколько времени понадобится гравитантам, чтобы прийти в себя. Она быстро подошла к людям, распростертым в пыли. Глаза Айгара сверкнули злобой, когда она наклонилась над ним и, взяв его за правую руку, перевернула на спину. Она приказала Титривеллу оказать такую же любезность и остальным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: