Энн Маккефри - Планета динозавров II
- Название:Планета динозавров II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Маккефри - Планета динозавров II краткое содержание
Действие разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.
Планета динозавров II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вариан улыбнулась, обратив внимание, что пояс и сейчас был на нем, а на втором поясе висела видеокамера. Они перелетели на площадку, расположенную под скалой Гиффов.
– Оставайся здесь, но, пожалуйста, следи за Гиффами, если они полетят за мной.
Кэнли кивнул, а Вариан поудобнее пристроила инструменты, чтобы не мешали карабкаться на скалу.
– Я постараюсь забраться с правой стороны, чтобы держаться от них подальше. Гиффы могли сбросить скатов к дальнему краю площадки или в расщелину.
Убедившись в том, что Гиффов поблизости нет, Вариан стала быстро карабкаться вверх.
– Крим! Летят! – услышала она сначала голос Кэнли, а затем жужжание видеокамеры. – Они нас почувствовали. Как? Что у них – сонар? Радар? Что?
– Надеюсь, разберемся. Ты все снимаешь? – крикнула Вариав, следя за Гиффами, описывающими вокруг них круги под моросящим дождем.
Когда Вариан достигла вершины, Гиффы уже сидели на скале. Несколько высохших тушек скатов валялись у нее под ногами, а неподалеку два ската еще продолжали слабо шевелиться. Один из них сжался в комок, а второй лежал, распластавшись по земле.
– Привет! – дружелюбно воскликнула Вариан и, помахав рукой Гиффам, стала осторожно к ним приближаться. – Мне бы надо было принести вам травы из ущелья, но мы там давно не были, да и пришло мне это в голову только сейчас. На самом деле, поскольку то, что нужно мне – вам без пользы, не станем вырабатывать у вас дурную привычку ждать от меня подарков всякий раз, как мы встречаемся. Ничего, если я возьму одного из этих? – Продолжая говорить, она натянула перчатки и открыла контейнер. Очень медленно, не отрывая от Гиффов взгляда, она протянула захват к одному из полудохлых скатов.
– Осторожно! – раздался предостерегающий возглас Кэнли.
Ловко орудуя захватом, она зацепила обоих скатов, стараясь делать это незаметно, чтобы Гиффы не поняли, чем она занимается, и готовая к немедленному отступлению, если они нападут.
– Ну что, зацепила хоть одного? Крим! Да что они делают? Неужели они что-то понимают?
Вариан довольно долго провозилась на скале, запихивая скатов в контейнер. Она изо всех сил старалась сдерживать дыхание из-за смрада, исходившего от этих тварей. Но вот наконец она подняла голову, чтобы посмотреть, что же так взбудоражило Кэнли. Гиффы методично сбрасывали в ущелье не только целых скатов, но даже кусочки их кожи и остатки скелетов, как будто хотели показать гостье, что не хотят подвергать ее малейшей опасности.
– Я обоих сцапала!
– Давай помогу! – крикнул Кэнли. И когда она спустилась к нему, добавил восхищенно: – А Гиффы что в небе, что на земле – всюду о тебе заботятся! Знаешь, я думаю, сегодня утром они меня не от своей пищи отгоняли, а от опасности!
Два Гиффа зависли над ними, издавая резкие гортанные звуки, и Вариан с Кэнли быстро отошли подальше| от скалы. Гиффы вытягивали шеи в их сторону и часто махали крыльями, будто пытались что-то объяснить людям. Вариан и Кэнли дружно помахали им руками.
– Мы с тобой как дети, которые боятся, что их отшлепают, – улыбнулся Кэнли.
– Надо показать им, что мы все поняли, и побыстрее сматываться.
Когда они вернулись в пещеру и вручили контейнер со скатами Ланзи, Кэнли решил показать им свой фильм о нападении Гиффов на флиппер с «Мэйзер Стар» и непонятную реакцию при появлении флиппера Ланзи, которая взяла под защиту нежданных гостей. К сожалению, у Кэнли от дождя отказал счетчик кадров, а сменить пленку он не догадался.
– Надо сделать еще один фильм. Может быть, вместе с тобой мне удастся подобраться к ним поближе.
– Думаю, будет лучше, если мы посмотрим, как «рыбаки» ловят в сеть рыбу. Это стоит заснять. Черт! – Вариан щелкнула пальцами, вспомнив, что Сассинак ждет их отчеты. – Завтра я должна встретиться с командором и вовремя вернуться, чтобы успеть с вами к рыбной ловле. Я бы хотела зафиксировать доказательства высокого уровня интеллекта Гиффов, когда они действуют коллективно. – Она взахлеб начала рассказывать совершенно очарованному Кэнли историю про трех Гиффов и не заметила, как вернулись Кай с Дименоном и Маргит.
Найти Тора Каю не удалось, как, впрочем, и достучаться до кого-нибудь из Тхеков, больших, маленьких и средних.
– Тхеки молчат, как камни, – сердито скаламбурил Кай. – Может быть, через годик-другой кто-то из них и вспомнит, что я с ними разговаривал…
– Каю надо было взобраться на Тхека, постучаться в его скорлупку и произнести громким четким голосом: «Кто у телефона?» – Дименон пребывал в превосходном настроении и, явно не испытывая ни малейшего стыда за свое шутовство, отрывисто пролаял: – «Попросите, пожалуйста, Тора!»
Больше геологи ничего рассказать не успели, потому что вернулись Трив, Тризейн, Боннард и Терилла. Тризейна настолько переполняли эмоции от встреченных им новых видов животных, что он без конца перебивал сам себя, перескакивая с одного животного на другое, еще более потрясающее. Боннард изображал утомленную славой кинозвезду, Терилла размахивала кипой своих рисунков, а Трив крутился около очага в поисках еды. Вариан, подождав, пока все успокоятся, напомнила, что Сассинак ждет их отчетов.
– Но они ведь уже умерли, правда? – Выражение лица и дрожь в голосе Териллы как в зеркале отразили ее мгновенный испуг. Боннард шагнул к ней и обнял за плечи.
– Танегли еще жив, хотя стар и дряхл, – ответила Вариан с ободряющей улыбкой.
– Не уверен, что бунт – это сейчас главная проблема, – невозмутимо произнес Трив. – Что с этим теперь делать? Я хочу сказать – с незаконной посадкой корабля гравитантов…
– Бунт – всегда проблема, – горько заметил Кай.
– Пиратство в планетарном масштабе – это серьезное дело.
– Вот потому-то это и было больше чем бунт, – вступил в разговор Портегин.
– Намного больше, – серьезно заметила Ланзи. – Обычно Федерация подавляет мятежи своими силами, что бы там ни болтали пираты. Но в данном случае, боюсь, слишком поздно.
– Когда это было «слишком поздно» карать за преступление? – Кай явно имел в виду мятеж, а не пиратство.
– Это решит трибунал, – сказала Ланзи мягко. – Я не настолько компетентна в юриспруденции, чтобы предсказать, чем это может закончиться. Но, Кай, ты же не будешь настаивать на том, чтобы дряхлого человека, посвятившего сорок три года труду, приговаривали к пожизненному заключению? – Увидев непримиримое выражение на лице Кая, она пожала плечами. – Постарайся утешиться мыслью, что благодаря тебе незаконный захват планеты не состоялся.
– Интересно, а Федерация присуждает награды за борьбу с пиратами? – спросил Трив.
Все промолчали, и лишь Кай, сердито посмотрев на него, пробурчал:
– Какое вознаграждение вернет нам потерянное время… и здоровье?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: