Тильда Гир - Тайна Холмистого плато

Тут можно читать онлайн Тильда Гир - Тайна Холмистого плато - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тильда Гир - Тайна Холмистого плато краткое содержание

Тайна Холмистого плато - описание и краткое содержание, автор Тильда Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна Холмистого плато - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Холмистого плато - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тильда Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иир'ова запела, и беглецы, предельно сосредоточившись, вторили ей, стараясь как можно отчетливее произносить непонятные заклинания, как можно точнее повторять жесты Лэсы, как можно внимательнее следить за значками, нарисованными внутри круга. И вот эти таинственные знаки обрели объем, приподнялись над красновато-желтой сырой глиной и поплыли по кругу, и раздался тихий мелодичный звон... а иир'ова все продолжала петь, начитывать заклинания, плавно воздымать руки к небу...

И вдруг все разом кончилось. Лэса замерла, бессильно уронив руки и повесив голову, звенящие значки растаяли в воздухе... а беглецы увидели по обе стороны от себя высокие прозрачные стены, похожие на стеклянные. З этими стенами виднелись другие, за теми - следующие, кое-где между стенами можно было рассмотреть невысокие деревья и бугры глины... коридор, в котором очутились беглецы, был широк, не меньше шести метров, но впереди и позади он плавно поворачивал...

- Да это же лабиринт! - вскрикнул Иеро.

- Вот именно, лабиринт, - кивнул брат Лэльдо. - В нем-то мы и блуждаем уже почти сутки.

- И как же мы из него выйдем? - задал весьма своевременный вопрос Клуц.

- Теперь это будет несложно, - ответил Горм. - Стены толстые, Лэса пойдет поверху и будет показывать нам дорогу. Лэса теперь будет видеть только то, что есть на самом деле, морок ее не заморочит.

- Лэса, ты уверена, что это возможно? - спросил священник.

- Да, - весело ответила явно очень уставшая кошка. - Теперь мы выберемся. Только давайте сначала подкрепимся.

В очередной раз были извлечены на свет сухари, кожаные фляги с водой и листья дерева мирр. Через полчаса все были полны бодрости и желания как можно скорее преодолеть последний отрезок пути, ведущего из вивария.

Прозрачные стены оказались довольно скользкими, и чтобы забраться наверх, Лэсе пришлось сначала вспрыгнуть на спину Клуца.

- Ну, что ты видишь за всеми этими миражами? - спросил брат Лэльдо.

- То, что мы почти у выхода! - восторженно завопила иир'ова, едва не оглушив своей мыслью остальных беглецов. - Мы его прошли, этот поганый виварий!

- Ты уверена, что это действительно выход, а не вход? поинтересовался Горм.

- Через минуту-другую сам убедишься, - фыркнула Лэса. - Так, за этим поворотом коридор разветвляется, нам нужно налево...

И действительно, через несколько минут, следуя указаниям шедшей по стене Лэсы, беглецы вышли на хорошо утоптанную грунтовую площадку, легшую ровным кругом среди глиняного месива. От площадки почти точно на восток, лишь чуть-чуть отклоняясь к югу, вела накатанная дорога. И вела она не куда-нибудь, а к широким воротам в высокой металлической ограде.

Ворота были распахнуты.

8.

- Ну и ну! - ахнул священник-заклинатель, топая ногой по площадке. Добрались! Да какой выход роскошный, даже через стены лазать не надо! Похоже, сюда приезжают телеги, - добавил он, наклоняясь и присматриваясь к твердому грунту. - Вроде бы это следы колеса...

- Приезжают, приезжают, - подтвердил Горм. - Колесной смазкой пахнет, хотя и слабо. Давно никого не было, похоже.

- Что будем делать дальше? - негромко сказал брат Лэльдо.

- Как это что? - удивился Клуц. - Выходим из этой проклятой загородки!

- А если открытые ворота - ловушка? - охладил его пыл Иеро.

- Вряд ли, - задумчиво сказал эливенер. - Они наверняка не ожидали, что мы так внезапно выскочим к выходу. Собственно, скорее всего, они предполагали, что мы вообще до него не дойдем. Так что, наверное, есть смысл поскорее уйти подальше от вивария, пока наблюдатели не спохватились.

- Думаешь, за нами наблюдали все это время? - мысленно спросила иир'ова.

- Почти уверен, - кивнул брат Лэльдо. - Но, наверное, все-таки не так уж тщательно, круглосуточного дежурства, пожалуй, они не установили. Иначе уже знали бы, что мы у ворот, и поспешили бы их прикрыть. Идемте-ка побыстрей!

Отряд беглецов зашагал по дороге, ведущей к воротам. Вокруг царила полная тишина, ни скрипа, ни воя, ни лая... Солнце садилось, и в спину беглецам били косые розовеющие лучи, наполнявшие длинными тенями лежавшую впереди широкую длинную долину, уходящую в холмы. Белые лысины меловых холмов порозовели, словно от смущения, а видневшаяся вдали темная полоска леса, которым завершалась долина, казалась прочерченной по линейке.

На переднем плане этой мирной и тихой картины красовались купы пышных кустов и редкие одиночные деревья. Дорога сразу за воротами резко забирала влево, к длинной высокой стене, сложенной из голубоватого пористого камня. Стена казалась бесконечной. Она тянулась на север и на восток, образуя скругленный угол почти у самой ограды вивария. Дорога же упиралась в ворота, ничуть не похожие на решетчатые прозрачные ворота вивария - это было основательное сооружение из толстых досок, почти сплошь обитых металлом.

- Интересно, что там такое? - сказал Иеро, уставясь на стену и ворота.

- Что бы там ни было, нам следует пройти мимо, - напомнил ему эливенер.

- А вдруг там прячется этот самый Безымянный паразит? - возразил священник. - Мне кажется, нам следует туда заглянуть, когда стемнеет. А пока спрячемся хоть вон в тех кустах, - он махнул рукой в сторону ближайших зарослей.

- Из-за стены очень плохо пахнет, - сообщил Горм, осторожно втягивая вечерний воздух огромным черным носом. - Похоже на что-то... ну, такое, медицинское.

- Вообще-то Котя не упоминала о том, что вокруг Безымянного есть какая-то стена, - напомнила иир'ова.

- Ну и что? - возразил священник. - Она могла просто забыть.

- Ну, это вряд ли... - мысленно пробормотал Клуц. - Но мне тоже почему-то хочется узнать, что там, за этой стеной. Да и все равно нам нужно передохнуть и осмотреться. Долина ведь идет не строго на восток, а на юго-восток, нам придется сворачивать в холмы А вдруг через огороженную территорию мы сможем срезать путь и дойти быстрее?

- Ого! - фыркнул брат Лэльдо. - Клуц, что это с тобой такое? Ты не часто произносишь длинные речи.

Лорс мотнул рогатой головой и громко фыркнул.

- Оттуда идет странный запах, - пояснил он. - Не только медицинский. Мне кажется, там есть... ну, возможно, мои родичи.

- О! - вдруг встрепенулась Лэса. - Не знаю, как насчет твоих, но мои там есть наверняка! Не сдвинусь с места, пока не выясню, в чем дело!

Поскольку брат Лэльдо оказался в меньшинстве, беглецы направились в сторону от дороги, к пышным высоким кустам. До ночи оставалось совсем немного времени, и хотя луна почти не подросла, она все же должна была дать немного света, необходимого путникам для разведки на вражеской территории. Да и сами они в случае необходимости умели обеспечивать себя неплохим освещением.

Среди кустов нашлась небольшая полянка, на которой, хотя и не слишком вольготно, смогли разместиться беглецы. При этом они не выпускали из виду мощные ворота в голубоватой каменной стене. Священника не оставляло странное чувство, охватившее его при виде этого защитного укрепления: ему казалось, что за стеной скрывается нечто чрезвычайно важное, хотя, конечно, он и представления не имел, что это может быть такое. Но, конечно, не Безымянный Властитель. Ведь Котя говорила, что эта "слизь" прячется в яме где-то среди холмов, да и сам он во время гадания на Сорока Символах видел то же самое, и никаких намеков на стену не заметил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тильда Гир читать все книги автора по порядку

Тильда Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Холмистого плато отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Холмистого плато, автор: Тильда Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x