Элисон Синклер - Вереница

Тут можно читать онлайн Элисон Синклер - Вереница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элисон Синклер - Вереница краткое содержание

Вереница - описание и краткое содержание, автор Элисон Синклер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

“Чужие” явились на нашу планету – с заманчивым предложением!

Новая, увлекательная жизнь и новое будущее для ВСЕХ землян, которые согласятся последовать за пришельцами к далеким звездам, – шанс, от которого трудно отказаться!

Однако – неожиданно добровольцы, вступившие на борт инопланетного корабля, понимают, что оказались В ЛОВУШКЕ. В мышеловке, которая захлопнулась. И теперь “заманчивое будущее”, похоже, грозит обернуться для людей трудным, долгим “тестом” на право считаться РАЗУМНЫМИ СУЩЕСТВАМИ.


Вереница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вереница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элисон Синклер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре Стивен заметил, что незнакомцев не двое – в слабом мерцающем свете маячило несколько фигур. Они двигались как одно существо, все четверо или больше. Сразу ясно: это не обычные охотники – то ли военные, то ли полицейские. Один из тех, кто нес лампу – молодой человек с гладко выбритой головой – подошел к свече Стивена и присел на корточки, рассматривая ее. По глубине ямки, в которой находился фитиль, можно было определить, как долго она горела. Парень махнул остальным темным фигурам, и те бесшумной звериной походкой начали подниматься по пандусу.

Один споткнулся, и язычок огня в лампе метнулся на миг в сторону. Пришедшие не обменялись ни словом.

Если поползти на животе по спирали вокруг клыка, подумал Стивен, ему, быть может, удастся оторваться от них. Желудок скрутило при воспоминании о красном фонтане и осколках раздробленной кости.

Огонек у подножия пандуса потух.

Сперва Стивен решил, что кто-то из пришедших случайно сбил свечу ногой. Но группа на пандусе прекратила свой медленный подъем. Те, кто нес лампы, поставили их на пол. Стивен услышал приглушенные звуки взводимых курков и заряжаемых арбалетов. Затем две лампы на пандусе мигнули на секунду и погасли.

Послышались еще звуки: кто-то споткнулся, кто-то упал, кто-то с грохотом выронил ружье. Стивен пытался сообразить, за сколько секунд газ – или что это было – дойдет до него, и стоит ли ему зажечь лампу, чтобы на мгновение отвлечь их, как отвлекает в подобных ситуациях злобный окрик за дверью или шаги на лестнице. Но, подумав чуть-чуть, он решил, что не стоит. Какой теперь толк от его инстинкта самосохранения?

Внизу во тьме раздавались странные шорохи, напоминавшие то ли шуршание перьев по древесине, то ли шелест шелка на деревянном полу. Неясное пощелкивание, словно издаваемое крохотными челюстями насекомых, и легкий стук, похожий на осторожную поступь когтистых лап по камню. Хотя нет, не похожий. Стивен никогда не слышал подобных звуков, даже ночью в лесу. Волосы у него на шее встали дыбом. По лицу струился холодный пот. Стивен понимал, что ничего не сможет разглядеть, однако продолжал напряженно вглядываться в кромешную тьму, пытаясь побороть иррациональное ощущение, что где-то поблизости есть нечто, и это нечто куда ужаснее, чем вооруженные преследователи на пандусе.

Внизу вспыхнул свет – одинокая яркая точка, покачивавшаяся в воздухе. Его собственная свеча. В ее отблесках Стивен мельком уловил какую-то тень. Он не смог разглядеть ни цвета, ни формы, ни истинных размеров. Было ли это чье-то туловище или громадная конечность – Стивен не мог сказать. Но он был совершенно уверен, что это не человек.

Ему казалось, что он безумно громко дышит. Его дыхание заглушало все звуки в пещере, и лишь задержав его, Стивен снова услышал этот странный шорох, стихающий внизу. Стивен глотал воздух открытым ртом, как отравленная собака, потом задерживал дыхание, прислушивался и тогда уже выдыхал. Внизу воцарилась полная тишина. Стивен был абсолютно уверен, что там никто не дышит.

Через какое-то время – какое, он и сам не знал, – он нашел свою лампу, зажег ее трясущимися руками и посидел немного, стараясь не смотреть по сторонам. Затем вытащил из рюкзака нейлоновую веревку, привязал к ручке лампы и медленно спустил лампу вниз. Лежа на животе, Стивен травил веревку и смотрел на огонек, спускавшийся к полу пещеры. В круге света, отбрасываемом лампой, ничего не шевелилось. Он выждал пару минут, потихоньку поднял лампу и, подавляя невольный приступ острого страха, взял ее в руки. Сейчас он представлял собой отличную мишень. Ничего… Ни голоса, ни пули. Стивен свернул веревку и сунул обратно в рюкзак. Надел его на спину, поднял лампу и пошел вниз, корчась от спазм в желудке.

Внизу не было ни единой живой души. И мертвой тоже. Не было ничего – ни трупов, ни ламп, ни оружия. Стивен поставил лампу рядом со свечой, отвернулся от нее и встал на самом краю освещенного участка, напряженно вглядываясь и вслушиваясь во тьму. Тьма излучала угрозу, но он ничего не видел, ничего не слышал – и никто не нападал оттуда на него. Стивен обследовал пол в том месте, где лежали его преследователи, но ничего не заметил – ничего, что могло бы вызвать такую реакцию. Он и сам ходил по этому полу, но не спотыкался, а один из них споткнулся. Похоже, здесь и впрямь водятся драконы.

Мрак был здесь еще более густым и липким, чем наверху, на клыке. Стивен пробирался вперед, стараясь не прикасаться к стенам и переступая через корневища. В голове мелькали старые привычные образы, вызывавшие ощущение ненависти и ужаса – уборная во дворе, сарай, шкафы. Он почти физически почувствовал грубую ткань в руке, когда пытался смахнуть ее с лица. И смех. Они что – действительно смеялись, эти ночные монстры?

Тьма замкнутого пространства сменилась тьмой открытой. Стивен бухнулся на четвереньки на границе серого камня и зеленого покрытия. Лампа упала на пол, но, к счастью, не погасла.

Пока он был в пещере, настала ночь. Какая по счету?.. Он не мог с уверенностью сказать, как долго пробыл в подземелье – несколько часов или несколько дней. Стивен понимал, что надо задуть лампу и дать глазам привыкнуть к синей мгле, однако не мог оторвать от лампы глаз. Пройдя немного вдоль стены, он опорожнил желудок, затем вернулся и заставил себя погасить лампу. Вместо нее он зажег свечу, и она горела всю ночь. Спал он той ночью или нет, Стивен и сам не мог сказать.

18. Морган

Свеча горела всю ночь. Она горела там, где внезапно появилась лампа, которую словно вынесли из туннеля во мрак. Сперва они подумали, что это Сент-Джон Эмрис с группой вернулись из экспедиции по темной зоне, но надежда быстро угасла. Тот, кто нес лампу, не сделал попыток приблизиться.

Ночью Морган проснулся и услышал, как рядом шепотом обсуждают, стоит ли сходить туда и выяснить, кто объявился из туннеля и почему он вернулся, а их товарищи – нет. Морган порадовался за этого неизвестного, услышав, что Эй Джи наложил вето. Он видел этих людей на тренировках и знал, как быстро они переходят к насилию – и как умеют защищать своих.

Когда зажегся свет, группа принялась осматривать окрестности, ближайшие – невооруженным глазом, отдаленные – в бинокль. Тщательно осмотрели всю стену, а затем сосредоточили внимание на туннеле, в котором исчез капитан с тремя членами команды, а также на том месте, где столь внезапно появилась лампа. Осмотр был быстрым, как и обмен взглядами. Рыжеватый мужчина нагнулся, задувая свечу, и застыл; какое-то чутье заставило его посмотреть в их сторону. Он побледнел, но больше ничем себя не выдал. Небрежно сунул свечу в рюкзак, распрямился и непринужденной походкой зашагал в обратную сторону, к центру пещеры и главному туннелю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Синклер читать все книги автора по порядку

Элисон Синклер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вереница отзывы


Отзывы читателей о книге Вереница, автор: Элисон Синклер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x