Веда Талагаева - КАТРИОНА, ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
- Название:КАТРИОНА, ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Талагаева - КАТРИОНА, ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) краткое содержание
От автора:
ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате":
1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали.
2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое - когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука.
3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА:
КАТРИОНА, ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Де четыре, - сосредоточенно глядя на листок, проговорил сержант Бор.
- Мимо! - радостно отозвалась Варвара, - Же семь.
- Убит, - грустно поведал Бор, - Стреляй еще.
- Е семь.
- Убит.
- Зе восемь.
- Опять убит! Все время убит! - трагически воскликнул механик, хотя его лицо, как у любого биоробота оставалось невозмутимым, - Как ты это делаешь, объясни?
- Ну-у, - компьютерная девушка Варвара сделала загадочную паузу, - Я могла бы долго рассказывать о теории вероятности и случайных числах. Но если попроще - ты слишком предсказуем, Нильс.
- Это потому, что я не игровой автомат, а кибернетический организм, созданный для решения технических задач, - важно объявил сержант Бор и добавил с обидой, - А вот ты, Варвара, интриганка!
- И это за то, что я его развлекаю! - возмутился компьютер, - Уберите от меня это невоспитанное, бесчувственное железо.
Наблюдая за столкновением механических интеллектов, Себастьен Дабо и Бьорн Янсон безудержно смеялись.
- Что значит, железо? - возмутился Бор, - Во мне металлический только базовый каркас. Наружные ткани органические, а нервные окончания и мозговые цепочки - оптико-волоконные. Себастьен, подтверди.
Но Дабо в ответ только хохотал и никак не мог остановиться. Антарес тоже улыбнулась уголком красиво очерченного яркого рта и вполголоса спросила у Джека, вошедшего в рубку:
- Ну, как там дело с мозговыми цепочками и нервными окончаниями?
- Мишин сказал, что видит пути решения данной проблемы и работает над этим, - также вполголоса сказал Джек.
Они помолчали.
- Давайте не здесь поговорим, - Антарес первой не выдержала молчания и указала на трап, ведущий к смотровой площадке.
- Давайте я вам покажу удивительную космическую платформу "альфа-Ганимед", - шутливо предложил Джек, поднимаясь вместе с ней к астрографу, - Уверен, такого исключительного зрелища, вы еще не видели.
- Телескоп настроен, командир, - сказал Бьорн, отсмеявшись.
- А что это они там делают? - заинтересованно вытянул шею Дабо, увидев, что Джек показывает Антарес что-то на экране астрографа, приобняв ее за плечи.
- Не твое дело, - отрезала Варвара, - Бор больше не хочет играть. Ты следующий.
- Со мной у тебя нет шансов, Электронная леди, - решительно объявил Себастьен.
Объектив астрографа уже фиксировал появление в зоне видимости дрейфующего летательного аппарата огромных размеров - космической платформы. Данные передавались на квадратный экран, позволяя изучать изображение в увеличенном разрешении. Деверо и помощник Морено стояли у экрана.
- Спасибо, что не задаете вопросов, - наклоняясь к уху Антарес, проговорил Джек.
- Но они есть, - смущенно прошептала девушка, - Не из любопытства. Я волнуюсь за вас, командир. Вы совсем недавно у нас, но уже нам не чужой. Я... мы все вас полюбили. Джек, вы для нас сделали столько добра, мы хотели бы отплатить тем же.
- Платить не надо, это подарок, - пошутил Джек, - Повода беспокоиться за меня нет. Лично мне ничего не угрожает.
- Этот человек, - Антарес приникла к объективу, ее лицо выражало тревогу, - Он как будто вас чем-то держит.
- Не больше, чем я его, - сказал Джек, - Это не мой секрет, вернее не только мой. Могу только сказать, что Маэда и я, оказывается, давно знакомы, еще с детства. И так получилось, что теперь у него никого нет, кроме меня. Помочь ему некому.
Антарес выпрямилась, отступив от объектива, и медленно повернулась к Джеку.
- Вы собираетесь раздобыть для него "Королеву Мэб"?
- Пока не знаю, - честно признался Джек.
До прибытия на орбиту "альфа-Ганимеда" оставалось около сорока минут. Платформа уже наблюдалась в объективе астрографа без помощи увеличивающего экрана. По форме она напоминала песочные часы из двух вытянутых колб, соединенных перемычкой посередине. Общая длина платформы составляла около десяти километров, а диаметр обоих составных отсеков пять километров с половиной. Джеку пришлось разогнать веселую компанию в рубке, призвав всех к делам, и переключить Варвару в рабочий режим, прежде чем узнать, как обстоят дела.
- Дела неплохи, учитывая ситуацию, - сказал Мишин, когда Джек зашел в каюту Криса Маэды.
К облегчению Джека, Мишин, как и Антарес, не стал задавать неудобных вопросов. К необходимости изолировать мозговое излучение человека с предельными пси-способностями механик отнесся, как ученый отнесся бы к возможности провести рискованный, но интересный научный эксперимент. Это был вызов его талантам и способностям, и Мишин его с радостью принял.
- Погляди, что придумал Игорь Иваныч. Нестандартный подход приводит к гениальным решениям, - сказал Маэда.
Он выглядел теперь гораздо спокойнее и потому бодрее. Его кудрявые волосы прикрывала темно-коричневая в бежевую и синюю полоску шапочка, похожая на колпак, вроде тех, что носили ярые поклонники рэгги с тропических островов на Фобосе.
- Одолжили у Шефа. Он в молодости растоманил помаленьку, оказывается, - усмехнулся Крис и склонил перед Джеком голову, - Потрогай. Что чувствуешь?
Джек потер плотную ткань шапки между большим и указательным пальцами. Она оказалась местами более жесткой, чем выглядела со стороны.
- Новое слово в дизайне, - сказал Крис, - Где-нибудь в Париже или Милане удавились бы от зависти. Мишин придумал нашить на ткань оптические волокна из панели внутренней связи. Они содержат микрочастицы гелиастриума. Теперь мои мозги на замке.
- Шапка-невидимка, как я ее называю, - Игорь старался говорить небрежным тоном, но было заметно, что его распирает от гордости, - Не фольга, конечно, но концентрация гелиастриума достаточная для того, чтобы локализовать пси-излучение. И, конечно же, я действовал не в ущерб государственной собственности. Использованы только старые, непригодные для дальнейшей работы детали. Но нам они очень помогли.
- Потрясающе, - восхитился Джек.
- Спасибо, - Мишин слегка покраснел от удовольствия, услышав заслуженную похвалу, - Теперь можно вернуться к текущей работе.
- Точно, - кивнул Джек, - Скоро будем на орбите "альфа-Ганимеда". Пока ожидаем разрешения на стыковку, можно связаться с их медицинской службой, чтобы заранее разузнать, в каком госпитале нам найти капитана Полубоярова.
- Правильно! - обрадовалась Антарес.
- А я пойду на камбуз, - скромно опустив глаза, проговорил Маэда, - Там для меня полно работы.
Первым шагнув к дверям, Игорь Мишин остановил остальных и сделал привлекающий всеобщее внимание жест рукой.
- Господа, - негромко, но значительно проговорил он, - Я так полагаю, что мы теперь в заговоре. И все случившееся должно остаться между нами.
Он вопросительно посмотрел на Деверо. Антарес тоже.
- Вы правильно полагаете, - вздохнул Джек.
Мишин кивнул и вышел с таким видом, словно ничего особенного не произошло. Антарес же бросила на Джека обеспокоенный взгляд, которого он постарался не заметить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: