Веда Талагаева - КАТРИОНА, ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
- Название:КАТРИОНА, ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Талагаева - КАТРИОНА, ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) краткое содержание
От автора:
ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате":
1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали.
2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое - когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука.
3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА:
КАТРИОНА, ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тебе и не нужно. Письмо-то не тебе, - заметил Шеф.
- Какая женщина-математик? - продолжал допытываться Дабо.
- Софья Ковалевская. Слышал про такую? - с загадочным видом усмехнулся Джек.
Тревожных и волнующих событий было слишком много для одного дня. Джек боялся, что не заснет. И засыпать он тоже боялся. Темный город, скрытый за туманом и окутанный молчаливыми тенями, ждал его в снах.
Но стоило коснуться головой подушки, глаза сами закрылись. Джек оказался в просторной комнате, залитой ярким, бодрящим светом, льющимся сквозь окна. Он сидел в высоком кресле, а над ним склонялась девушка с огромными сияющими глазами. Та самая, в которой Крис признал жительницу планеты Ран.
- Вы считаете, сон имеет преимущества над действительностью? - мелодичным, нежным голосом спросила инопланетянка.
- Конечно, - ответил Джек, чувствуя, что пребывание в этой комнате, в ее обществе наполняет все его существо покоем и радостью, - Во сне можно сделать то, на что ты никогда не решился бы в реальности.
Она улыбнулась своей волшебной улыбкой.
- Правда? - девушка склонилась к самому его лицу.
Джек несколько раз видел этот сон, он знал, что будет дальше. Сейчас он поцелует ее.
- Правда? - ее голос вдруг стал низким, пугающим, глаза, полные теплого сияния, превратились в темные азиатские глаза Криса Маэды.
В комнате что-то изменилось. Свет, лившийся из больших квадратных окон, потускнел. Джек увидел, что по полу ползет сырой туман. Он поднял глаза и увидел, что стоит посреди пустынной планеты на серой, покрытой трещинами земле, а перед ним встает из тумана бесформенная темная громада опустевшего города. И бесшумные тени скользят ему навстречу, отделившись от стен. Джек проснулся и рывком сел на постели. Громко и облегченно выдохнув, он хлопнул в ладоши, чтобы включить свет в каюте. Горящее табло электронных часов говорило о том, что он проспал лишь два часа из шести, на которые он мог рассчитывать перед очередной вахтой. Джек провел рукой по лбу; лоб был влажным от пота, но Джек дрожал и не мог согреться.
- Что-то холодно, - пожаловался он вслух.
- Температура нормальная - двадцать градусов по Цельсию, - возразил молодой женский голос, ужасно похожий на голос Барбары Бенитес.
- Варвара? - услышав голос искусственного интеллекта, Джек вздрогнул от неожиданности, - Ты в режиме отдыха?
- Ты не переключил меня, когда пришел, - объяснил компьютер, - Наслаждайся моим обществом, пока можешь. Скоро этот гад Мишин отправит меня на тот свет. Если конечно так бывает с машинами.
- Не говори так. Он тебя любит. Мы все тебя любим и не дадим в обиду, - Джек зевнул, - Я больше не засну. Еще и секретную операцию обдумать надо. Как заманить пташку в клетку.
- Темнишь, - заметила Варвара.
- Ага, - кивнул Джек, - Нынче на "Катрионе" у всех есть тайны. Чем я хуже всех?
- Ты имеешь ввиду нашего дорогого Игоря Иваныча? - съехидничала Варвара, - Хочешь расскажу тебе, что произошло у него с Софи Ковалевски?
- А ты откуда об этом знаешь? - удивился Джек.
- Я все знаю, я же компьютер, - фыркнула Варвара, - Обычно, я говорю, когда спрашивают, но для тебя сделаю исключение.
- Лояльность - один из принципов твоей работы, - возразил Джек.
- Какие принципы теперь, когда мне "вышка" светит? - разгневанно возразила компьютерная девушка, - Я не стану покрывать этого убийцу. Ты интересовался, откуда он знает про анатомические особенности мадемуазель Софи? Ха-ха! В свое прошлое пребывание здесь она решила познакомиться с Игорем поближе. Для этого она надумала принять с ним вместе душ.
- Ничего себе! - ахнул Джек.
- Да, та еще разыгралась сценочка! - насмешливо хмыкнула Варвара, - Мишин озверел от такой наглости, наорал на нее и выпроводил вон. В рапорте он, конечно, постеснялся об этом написать. Боялся, что начальство превратно все истолкует.
- Его можно понять, - Джек покачал головой, - Уж такое нынче пошло начальство. Пойду и я. Не могу сидеть здесь, пройдусь!
- Возвращайся, еще поговорим, - тоскливо вздохнула Варвара, - Не долго уж мне осталось.
Джек вышел в коридор. Ноги сами принесли его в камбуз. С недавних пор это помещение превратилось в убежище от всех служебных напастей. А теперь еще можно было обсудить с Шефом происшествие в подсобке и присутствие на борту опасных преступников.
- А у нас тут потоп, - сообщил Шеф, когда Деверо переступил порог камбуза, - Кое-кто сидит тут и рыдает уже минут десять.
Он мотнул головой, указывая на стол, за которым сидела Барбара Бенитес. У девушки был вид человека убитого горем: глаза покраснели, лицо залито слезами.
- В чем дело? - спросил Джек немного резковатым тоном, вспоминая пистолет, приставленный к голове Шефа, вызывающее поведение Барбары и ее угрозы.
- Она вам кое-что расскажет. Думаю, вам будет интересно, - судя по миролюбивому поведению Беллини, сам он не держал обиды на девушку, - Сейчас я чайку налью и валерианки накапаю. Это вам не химия какая-нибудь, старинное натуральное успокоительное.
- И мне капни, - попросил Джек, все еще не отошедший от воспоминания о кошмаре, и присел за стол напротив Барбары Бенитес, - Ну, из-за чего же такое море слез¸ сударыня?
- Из-за Варвары, - прерывисто вздохнув и всхлипнув, призналась девушка, - Я узнала, что капитан Хофман хочет стереть ее и...
Она не договорила и поникла головой. Шеф горестно вздохнул, глядя на девушку с глубоким состраданием.
- Она говорит вашим голосом, - заметил Джек.
Шеф поставил на стол пластмассовые кружки с горячим чаем, пахнущим настоем валерианы.
- При ее создании использовали мои голосовые модуляции, речевые особенности и некоторые черты характера, - с горьким вздохом рассказала Бенитес и принялась дуть на чай.
- Очевидно самые вредные черты, Варвара Самсоновна, - усмехнулся Джек, - Я правильно догадался, ваше настоящее имя Варвара Полубоярова?
- Ч-ч, - девушка приложила палец к губам, - Кроме вас и синьора Марко никто не знает и не должен. Да, все так и есть. Варвару создали похожей на меня, потому что так хотел мой отец. Со стороны могло показаться, что мы были в ссоре. Да, наши отношения не были мирными, но папа любил меня. Очень! Просто он был человек старой закалки и считал, что женщина должна сидеть дома и ждать мужчину из похода. Моя работа ему не нравилась.
- Вы ведь агент Интеркосмопола? - перегнувшись через стол, тихо спросил ее Джек, - На Эврисфее банду Вилли ждет засада?
Варвара Полубоярова опять сделала предостерегающий жест.
- Интеркосмопол - сборище болванов, - усмехнулась она, - Я - оперативник без опознавательных знаков. Наверное, слышали?
- В шпионских фильмах такие личности работают на правительство. Официально их не существует, - Джек улыбнулся, - Вроде как это все выдумка киносценаристов и авторов детективных романов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: