Мэрион Брэдли - Призрачный свет
- Название:Призрачный свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0210-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрион Брэдли - Призрачный свет краткое содержание
Труф Джордмейн, парапсихолог, узнает, что она — дочь колдуна, исчезнувшего много лет назад во время одного из сеансов черной магии. Заинтересованная судьбой отца Труф возвращается в свой старый дом, чтобы написать его биографию. Она не предполагала встретить там последователей отца, мечтающих с помощью магии получить безграничную власть над миром.
Призрачный свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я бы очень хотел, чтобы ты прошла к своей машине, села в нее и уехала. Немедленно, — услышала она голос Торна. — За вещами ты можешь прислать кого-нибудь потом. Да и если ты не возьмешь их, что с того? Ты и без них выглядишь как картинка. — В голосе Блэкберна неожиданно зазвучала горечь.
— Почему я должна уехать? — заставила себя спросить Труф. — "Сейчас, когда я наконец-то начинаю узнавать себя, понимать, кто я есть?" Труф смотрела на стену окружающих ее деревьев. Впереди она увидела неясный свет, это был вход в лабиринт. Значит, она ушла не так далеко. Картина пожарища бесследно исчезла.
Но что она видела? Прошлое или будущее?
— Потому что тебе следует всегда быть уверенной во всем, включая и свой разум, — ответил Торн. — Ты не похожа на других, ты — моя дочь. Ты даже не понимаешь, что это такое, быть моей дочерью.
"Разве? Прекрасно понимаю, это зов крови".
Труф резко обернулась — за ее спиной никого не было. Она удивленно осмотрелась. Если бы кто-нибудь стоял за ней, она бы увидела его. Труф потрогала листья деревьев.
— Нет никакой необходимости остерегаться, я уже чокнулась, — произнесла она вслух. — Я много читала о галлюцинациях, но все, что со мной происходит, — это совсем не то. Нормальные люди не видят того, чего нет, и не разговаривают с несуществующими людьми. Ну хорошо, я уеду, а как тогда быть с Лайт? — спросила она, но ответа не последовало. — Торн! — позвала Труф требовательным тоном. Ей уже не казалось идиотизмом упрекать призрак в отсутствии отцовской заботы. — Торн! — повторила она. — А как ты мне посоветуешь поступить с Лайт? Что произойдет с ней после того, как я уеду? Ведь она тоже твоя дочь, часть нашей крови. Что будет с ней?
"Я здесь, в тени кустов". — Труф не услышала, она почувствовала ответ.
— Торн! Отец! Пожалуйста, ответь мне.
— Свет и истина проложат нам путь, — ответил Торн Блэкберн.
Труф никак не могла определить, откуда идет голос, хотя слышала его настолько ясно, что даже уловила легкие нотки самодовольства.
— И это будет путь Пилигрима. Ты все время говоришь о том, что к тебе взывает кровь, дочь моя. Но бойся, если она будет выбирать, а не ты. Берегись. — Голос стал затихать, конец своего монолога Торн произнес эффектным театральным шепотом.
— О Господи, Иисусе Христе! Сколько можно! — простонала Труф.
Ее начала бить нервная дрожь. Еще одно столь же многозначительное, сколь и мелодраматическое предупреждение. Труф так долго думала об этой встрече, хотела так много сказать Торну Блэкберну и вдруг замолчала, все они показались мелкими, недостойными разговора с отцом, не важно, живым или мертвым.
"Все, я определенно сошла с ума. Мои аргументы совершенно детские, а ведь я взрослый человек. И отец уже давно умер.
Но разве это что-нибудь меняет?"
Труф глубоко вздохнула и торопливо зашагала к дому.
Неясно, куда Майкл и Лайт ходили, но вернулись они вовремя. Когда Труф вошла в зал, то сразу увидела их за столом. Фиона тоже решила почтить всех своим присутствием. Она села подальше и предусмотрительно не глядела в сторону Труф.
Джулиан сидел во главе стола, как древний божок, рассматривая своих расшалившихся детишек. Одного он бранил, другого хвалил, но ко всем был милостив и дружелюбен. Труф он одарил улыбкой особой лучезарности. Труф вдруг почувствовала исходящее от Джулиана тепло, подобно тому, которое она ощутила возле камина в своей спальне. Только позже Труф поняла, что улыбка Джулиана должна была бы вызвать в ней ассоциативные воспоминания о пожаре во Вратах Тени, но не вызвала. И Труф поняла почему. Потому что это было воспоминание высшего порядка, их не всколыхнет земная, низменная реальность.
Вслушиваясь в возбужденный разговор обитателей Врат Тени, Труф почувствовала, что они ожидают чего-то. Скорее всего, круг будет работать сегодня ночью, начнет серию ритуалов, которые закончатся открытием пути. Теперь ежедневно по шесть часов, с полуночи до рассвета, в течение целой недели, круг будет проводить в священном театре. В ночь на хэллоуин начнется самый ответственный ритуал, вершина работы Торна, основная литургия, каковая должна закончиться воссоединением мира богов и человеков.
И что же наступит потом?
Хотя Труф гостила во Вратах Тени всего несколько дней, сколоченный Джулианом круг ей в общем-то нравился. Ей импонировал спокойный, чуточку беззаботный Доннер, остроумный Хиауорд, Эллис, способный посмеяться над самим собой, Карадок, гордый от своей сопричастности великой неведомой тайне, Гарет, безнадежно влюбленный и так стремящийся быть всем полезным. Это были не старцы с безумными глазами, рехнувшиеся от видений, не полудурки, чокнувшиеся на оккультизме, не персонажи "страшненьких рассказов", а вполне нормальные люди. Но ненормальным было их стремление к гибели — так безумцы заигрывали с судьбой, покуривая на пороховой бочке.
Но что заставляет ее так думать?
И чем дольше Труф пыталась найти ответ на этот вопрос, тем больше ее охватывало беспокойство. Она не только чувствовала необходимость ответить на него, но и сделать это как можно быстрей.
Торн постоянно делал ударение на том, что она именно его дочь. Он словно пытался дать ей понять, что из-за этого она подвергается большей опасности, чем остальные.
Труф попыталась проанализировать, что же принесло ей время пребывания во Вратах Тени, и пришла к неутешительному выводу — вопросов становилось все больше, а ответов — меньше.
Сразу после обеда все те, кто составлял круг, извинившись, ушли. Труф поняла, что они пошли делать необходимые приготовления. Она поднялась из-за стола и в сопровождении Джулиана прошла в гостиную.
Тускло светили лампы, поленья в камине догорели и превратились в угли. На столах блестели бокалы, приготовленные для коктейля. Сегодня они оказались не нужны. Труф подошла к камину и посмотрела на тлеющие угольки. Кем же был Торн Блэкберн и кем должна ощущать себя его дочь?
Джулиан подошел к ней и обнял. Его горячая ладонь легла Труф на плечо. Она почувствовала пульсацию, словно неведомый насос накачивал тело Джулиана силой.
— Завтра у тебя будут интересные данные, — произнес он.
— Надеюсь, — ответила Труф задумчиво. От размышлений о своей судьбе и неотвратимо надвигавшейся катастрофе ее не могла отвлечь даже мысль о получении графиков колебания энергии, генерируемой оккультной ложей.
— Скажи мне, что ты присоединишься к нам, — произнес Джулиан. — Согласись, что не дать крови Торна увидеть день его триумфа, — это преступление.
— Там будет Лайт, — холодно ответила Труф не раздумывая.
— Да, — согласился Джулиан. — Но присутствовать должны все дети Блэкберна.
— Хорошо, я подумаю, — отозвалась Труф так же уклончиво, как и раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: