Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.

Тут можно читать онлайн Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Ермак, АСТ., год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ермак, АСТ.
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-021604-1, 5-9577-0871-2
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. краткое содержание

Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - описание и краткое содержание, автор Фредерик Пол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Ныне существующая Вселенная должна погибнуть. Погибнуть — дабы возродиться из тьмы космического Апокалипсиса, после которого единственные Живущие будут править Воскресшими. Так верят расы, века назад начавшие великую «звездную войну» — и уже «отправившие на небеса новой Вселенной» обитателей десятков планет. Расы, чья следующая цель — ничего не подозревающая Земля! Людям остается только одно — сражаться. Да еще — принять помощь неожиданных союзников — «чужих»…

Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Пол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не считая того, что она угодила под машину? — Пэт задумалась.

— Именно.

— В принципе ничего. Разумеется, какое-то время она провела в больнице. Меня тоже какое-то время не было на работе. А что вы имеете в виду под словом «необычное»?

— Под словом «необычное» я имею в виду то, что не является обычным, — спокойно пояснила дама. — Начните со вторника, двадцать четвертого числа…

— Поняла! — дошло наконец до Пэт. — В тот день всех нас до смерти напугал корабль Страшил!

— Да-да, тот самый. Итак?

Дама копала основательно, но Пэт подозревала, что ничего толкового агент так от нее и не добилась. По крайней мере ничего нового по сравнению с тем, что уже было известно из предыдущих допросов.

Когда Пэт наконец отпустили, ей было велено отправляться домой. Но Пэт и не подумала. Она спустилась на нижний этаж в конференц-зал, где собрались те, кого агенты на данный момент уже допросили.

Наконец появился Даннерман. Он был явно чем-то встревожен.

— Я примчался, как только ты мне позвонила, — пояснил он, — и уже переговорил с Джилли Хоман. Она здесь за главную.

— Так из-за чего весь сыр-бор? — потребовала Пэт-1. Даннерман еще сильней изменился в лице.

— Все дело в подруге Дюпаж. Когда произвели вскрытие, обнаружилось… в общем, в голове у нее был жучок.

— Жучок? У подруги нашей Дженис? Но ведь она никогда не летала в космос! — воскликнула Пэт, и Даннерман угрюмо кивнул.

— В том-то и вся фишка, что не летала.

Глава 38

Известие о «жучке» в черепе пассажирки океанского лайнера застало Хильду Морриси в ту минуту, когда она находилась на полпути в Арлингтон. На какую-то секунду Хильда подумала, не воспользоваться ли ей властными полномочиями и приказать пилоту повернуть обратно в Нью-Йорк. Однако возобладал здравый смысл. Этим делом занимаются сотрудники нью-йоркского Бюро, и большинство их — ее бывшие подчиненные. Она со спокойной душой может позволить им и дальше вести это расследование. В любом случае контроль над ними лучше всего будет осуществлять из штаб-квартиры.

Однако ситуация никак не желала проясняться. После того как допросы были закончены, стало ясно, что никто из сотрудников астрофизической лаборатории Даннермана не располагает какой-либо полезной информацией о покойной Морин Капобьянко. Не располагал таковой и никто из друзей или членов ее семьи, которых разыскало вездесущее Бюро. У них, кстати сказать, рентгеноскопия не обнаружила никаких «жучков». Впрочем, картина изменилась, когда удалось раздобыть списки пассажиров морского лайнера. Следователь Бюро узнал среди множества имен двух своих соседей. Когда агенты Бюро вышли на них, эти двое были до смерти перепуганы, однако охотно оказали сыщикам помощь. Дело довершила рентгеноскопия. Что и позволило обнаружить имплантированные «жучки». Причем у обоих. Как, впрочем, и у членов клуба любителей бриджа из Балтимора — у всех двадцати шести человек. Как и у бармена с морского лайнера, который отправился в отпуск к своей мамаше в Детройт. У всех до единого, кого агенты Бюро смогли разыскать из 826 пассажиров лайнера и 651 члена экипажа.

Но и это было только начало. Новость Хильда Морриси узнала первой и тут же передала ее заместителю директора.

— Неподалеку от места приводнения в рыбачьей лодке находились шесть эквадорцев. У них обнаружили то же самое.

— О Господи! — воскликнул Маркус Пелл. — Просто эпидемия какая-то. Знаешь, Хильда, нам следовало предполагать что-то подобное. Ведь и Док пытался объяснить нам своими рисунками.

— Тогда мы приняли их за известие о прибытии самих Страшил.

— Выходит, что да, — вздохнул Пелл. — Отправляйтесь-ка в Кэмп-Смолли. Посмотрите там, может быть, удастся что-нибудь выудить у Чудика.

Морриси направилась было к двери, но обернулась к шефу. Пелла почему-то не удивила новость об эквадорцах.

— Что-нибудь еще? — осведомилась она.

— Держите все в тайне. И вот еще что. Тут поступило одно сообщение из Вьетнама. Китайцы просвечивают весь экипаж злополучной субмарины.

— Той самой, где они казнили капитана и офицер-инженера?

— Вы же знаете, как эти ребята обходятся с преступниками, — состроил гримасу Пелл. — Пуля в затылок — и готово. Тело цело, а органы пригодятся для трансплантации. Так вот, пуля угодила прямо в «жучка»!

— Боже мой! — В ту же секунду Хильду осенило. — Я сейчас подумала, ведь у нас имеется свой человек в ВМС Китая. Так почему же мы узнаем эту новость от вьетнамцев?

— Потому, что они пустили в расход и нашего агента.

* * *

В глубине души бригадир Хильда Морриси думала об очередном приятном вечернем времяпрепровождении — продолжительная выпивка, легкая еда, новое платье с разрезом, выгодно подчеркивающим форму все еще стройных ног, адрес нового бара, настоятельно рекомендуемого для посещений симпатичным мужчинам. Конечно, не бог весть что. Но разве она не имеет права? В конце концов, она человек.

Однако вместо этого скромного набора увеселений бригадир Хильда Морриси снова отправилась в Кэмп-Смолли. Там все оказалось так, как она и предполагала. В лаборатории царил невообразимый переполох. Там, конечно же, находилась Дейзи Феннел. Вице-зам с жаром распекала полковника Макланоса за его воображаемые прегрешения — например, за неспособность выведать у Доков новую информацию. Все три монстра снова находились в заточении, и меры безопасности были удвоены. В дверях комнаты для допросов теперь стоял вооруженный охранник. В самой комнате два Дока громко мяукали на Чудика.

О чем бы у них ни шла речь, несомненно было одно — то, что они пытались сказать, следовало сказать именно сейчас, не откладывая дела на завтра. Однако индюшонок упрямо отказывался отвечать. Он зажмурил свои кошачьи глазки и стоял, крепко вцепившись лапками в металлическую торбочку. В углу комнаты Даннерман возбужденно разговаривал с какой-то женщиной. Впрочем, Хильда поняла, что это Дэн, только тогда, когда узнала в женщине Аниту Берман. Здесь же находилась и команда лингвистов, которые изо всех сил пытались отыскать ключ к языку Доков. Увы, успехи были нулевыми. Почему, Хильда никак не могла взять в толк. Чего здесь непонятного?

Ее первой целью стал Даннерман. Хильда приблизилась к парочке, и до нее донеслась последняя фраза Аниты:

— Мне плевать на деньги, мне плевать на эту роль! Единственное, что мне важно, — это вытащить тебя из этой трясины!

С этими словами она выскочила из комнаты, а Даннерман растерянно посмотрел ей вслед.

Самое забавное заключалось в том, что вид у него был вполне довольный.

— Что тут происходит? — поинтересовалась Хильда. Дэн покачал головой:

— Всего лишь то, чего я больше всего опасался. Послушай, а правда, что обнаружены новые «жучки»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Пол читать все книги автора по порядку

Фредерик Пол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени. отзывы


Отзывы читателей о книге Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени., автор: Фредерик Пол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x