Сэмюель Дилэни - Имперская Звезда
- Название:Имперская Звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-17-014463-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэмюель Дилэни - Имперская Звезда краткое содержание
Об «Имперской звезде» Дилэни говорит следующее: «Вся концепция бесконечной вертикали системы ценностей, беспредельного восхождения к высотам сменилась идеей центров, представлением о разных вселенных и кардинально отличных точках зрения, соотносящихся лишь по направлению, дистанции и траектории… На самых свежих астрономических картах и в моделях-симуляторах миллиона новых обнаруженных галактик отсутствует какое-либо центрообразующее начало, хотя существуют многочисленные кластеры (к примеру, скопление Девы, Местное сверхскопление галактик, скопление Волос Вероники, галактика М81). Вместо того чтобы объединиться вокруг центральной точки, они, подобно паутинам, охватили огромное пространство, мультивервума", нового концепта, вытесняющего привычное понятие Вселенной, универсума, которое было изобретено еще до Сократа и давно устарело. <…>
Значит ли это, что линейное мышление, основанное на системе вертикали, не пригодно для космической оперы? Вовсе нет. Наоборот, здесь оно превалирует, как и в любом другом продукте нашего мира. Даже в „Имперской звезде" вы столкнетесь с этим. Но любопытно, что классическая космическая опера, основанная на идее множества миров и полетов между ними, осуществляет смещение ориентиров и предлагает способы пошатнуть, преодолеть, разрушить линейное мышление».
Повесть содержит биографический очерк об авторе
Имперская Звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем они это делают? — спросил Джо мужчину в форме, отдыхавшего в стороне.
— Это полевая бригада Имперской армии. Через несколько дней они отбывают, надолго здесь не задержатся.
— Да я не против, — сказал Джо. — Просто любопытно.
— Ну-ну, — сказал солдат, но никакого дальнейшего объяснения не предложил.
— А куда они отправляются? — после паузы поинтересовался Джо.
— Послушай, — проговорил солдат, поворачиваясь к Джо точно к назойливому ребенку:
— Все, связанное с Имперской армией, чего ты не видишь непосредственно, представляет собой военную тайну. Если место назначения бригады тебя не касается, забудь про него. А если касается, попробуй получить допуск у принца Нактора.
— У принца Нактора? — переспросил Джо.
— Вон у того. — Солдат указал на смуглого мужчину с козлиной бородкой, который командовал одним из взводов.
— Не думаю, что касается, — сказал Джо.
Мужчина с презрением на него посмотрел, затем встал и направился прочь. Черные плащи дружно взлетели, когда солдаты выполнили резкий разворот.
Тут среди зрителей началась какая-то суматоха. Все стали смотреть вверх, тыкать пальцами и возбужденно переговариваться.
Ловя солнечные лучи, штуковина крутилась в сторону площади, все вырастая и вырастая в размере. Она была приблизительно кубической формы и неопределенно огромная! Когда одна грань обращалась к свету, другая исчезала, пока Джо вдруг не восстановил свое чувство пропорции: штуковина была почти четверть мили в длину по каждой стороне.
Она ударилась о площадь — и Джо, а также все солдаты и одно из самых высоких зданий разом упали. Началась массовая паника, завыли сирены, какие-то люди неслись к неведомому объекту и от него.
Джо пустился бежать к штуковине. Низкая гравитация позволяла двигаться очень быстро. После удара в площади появилась пара крупных неровных трещин. Перепрыгнув одну из них, Джо увидел под собой звезды.
Наконец, затаив дыхание, Джо приземлился на другой стороне и дальше стал продвигаться намного медленней. Кубический объект, сообразил он, был покрыт каким-то кипящим студнем; студень казался до боли знакомым, но Джо так и не смог вспомнить, где он его видел. Грань объекта, обращенная к нему, как смог различить Джо сквозь ее слегка дымящийся склон, была стеклянной. А за стеклом в трансплутонской ночи смутно просматривались микросхемы, логические блоки и слабое свечение индикаторных лампочек.
— Ком! — заорал Джо, устремляясь вперед.
— Тсс, — прошипел знакомый голос, приглушенный студнем. — Я тут стараюсь внимания не привлекать, а ты орешь как резаный.
Теперь туда примаршировали и солдаты.
— Так, а это еще что за ерундовина? — спросил один.
— Это квазивездесущий общелингвистический мультиплекс, — объяснил другой.
Первый почесал в затылке и оглядел всю поверхность стены.
— Да уж, чертовски вездесущий.
Третий солдат изучал край трещины в площади.
— Пожалуй, теперь придется доставить сюда долбаного Ллл, чтобы это дело поправить.
— Пусть только кто-нибудь из них мне что-то в лицо скажет, — прошептал Ком. — Пусть только скажет…
— Да заткнись, — сказал Джо. — Или жлуп ты на моей дочери женишься.
— Это еще что?
— Аллюзия, — объяснил Джо. — Я тут на прошлой неделе кое-что почитал, пока ты дрых.
— Очень, очень смешно, — одобрил Ком.
Солдаты побрели прочь.
— Вонючего Ллл сюда не доставят, — сказал один из солдат, почесывая за ухом. — Это солдатская работенка. Все равно всем настоящим строительством здесь занимаемся мы. Хотя очень бы не мешало, чтобы где-то в округе и впрямь какой-нибудь долбаный Ллл оказался.
Несколько индикаторных лампочек Кома сменили цвет под студнем.
— Что это на тебе за жлупня? — осведомился Джо, отступая назад.
— Мой звездолет, — объяснил Ком. — Я использую органиформу. Для неодушевленных объектов вроде меня она гораздо удобнее. А ты что, раньше ее не видел?
— Не видел… нет, видел! Там, на Рисе. Именно в такой ерунде прибыл тритонец и другие существа.
— Странно, — удивился Ком. — Обычно они органиформами не пользуются. Они не очень-то неодушевленные.
Вокруг компьютера собралось еще больше народу. Сирены завыли ближе.
— Давай отсюда убираться, — предложил Джо. — У тебя все в порядке?
— Все отлично, — отозвался Ком. — Я просто про площадь подумал.
— Израненная, но непокоренная, — сказал Джо. — Еще одна аллюзия. Давай вперед, и разведаем, как там на Тантамаунте.
— Идет, — согласился Ком. — Отойди. Я стартую.
Последовало бульканье, затем чудовищный всос — и Джо зашатался на ветру. Люди опять заорали.
Снова оказавшись у Джо в корабле, Дьяк спрятался под приборным щитком, держа передние лапы над головой. Джо ткнул кнопку взлета, и робокоманда взялась за дело. Суматошная площадь резко упала вниз. Джо проделал гиперстазисную проверку, затем просигналил для прыжка.
Генераторы стазиса заструячили, и корабль начал соскальзывать в гиперстазис. Джо еще не кончил скользить, когда корабль вдруг накренился, и его бросило на приборный щиток. Спружинив на кистях, Джо отскочил. Руки тут же заныли. Дьяк заверещал.
— Смотри, куда прешь, — рявкнул голос из динамика.
Х
Джо осторожно извлек свои клыки из нижней губы.
— Тут тебе не шахматы, — продолжил голос. — Если займешь мою клетку, меня с доски не снимут. Другой раз смотри.
— Жлуп… — промычал Джо, вытирая рот.
— Тебе того же, и в двойном размере.
Джо покачал головой и напялил сенсорный шлем. Пахло в шлеме лежалым жлупом. А звучал он как металлолом, который сплющивают под гидравлическим прессом. Зато вид давал просто роскошный.
Пандусы дугами уходили к строениям, что распускались точно цветки. Тонкие шпили извергались на их кончиках металлическими фонтанами, а хрупкие наблюдательные купола поддерживались изящными пилонами.
— Ты мог бы по крайней мере оттуда вылезти и посмотреть, не причинил ли ты нам серьезного ущерба.
— Ax, — спохватился Джо. — Да-да. Конечно.
Добравшись до шлюза, он уже собрался было его открыть, как вдруг заметил, что сигнальная лампочка все еще горит.
— Послушайте, — крикнул он в интерком. — Там нет воздуха.
— Я думал, ты сам об этом позаботишься, — отозвался голос. — Сейчас, — лампочка погасла.
— Спасибо, — поблагодарил Джо и отпустил запор. — А вы вообще-то кто?
Снаружи шлюза по одному из пандусов спускался лысеющий мужчина в белом халате.
— Щенок, ты только что чуть на Геодезическую исследовательскую станцию не налетел, — на самом деле голос оказался совсем не так грозен. — Пока эта атмосфера не разлетелась, тебе лучше в силовое поле войти. О чем ты, хлесть-хлобысть, себе думал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: