Роберт Говард - Альмарик
- Название:Альмарик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Говард - Альмарик краткое содержание
Альмарик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не доходя до противника ярдов двести, я остановился. Затем, выйдя на несколько шагов вперед из своего строя, я снял с пояса единственное свое оружие и, помахав им в воздухе, положил его на траву. Несмотря на яростные предостережения Гхора, пытавшегося остановить меня, я пошел вперед один, без оружия, протянув в сторону противника открытые ладони.
Кхоры остановились, удивленные моим странным видом и поведением. Я в любой момент ждал выстрела из мушкета, но все было тихо, и я беспрепятственно подошел на расстояние нескольких ярдов от первой шеренги строя. Покрутив головой, я нашел вождя -- самого могучего и старого из воинов. Кхосутх сказал, что его зовут Бранджи. Я и раньше слышал о нем как о грубом, жестоком и фанатичном в своей ненависти человеке.
-- Стой! -- крикнул он, поднимая меч. -- Это что за шутки? Кто ты такой, чтобы расхаживать безоружным между двумя армиями?
-- Я -- Исау-Железная Рука, из племени Котх. Я хочу начать с вами переговоры.
-- Сумасшедший! -- прорычал Бранджи. -- Тхан, продырявь эту дурную башку!
-- Ни за что на свете! -- вдруг воскликнул человек, названный Тханом, и, отбосив мушкет, шагнул мне навстречу, разведя руки, чтобы обнять меня.
-- Тхак! Это же он! Неужели ты меня не помнишь? Меня зовут Тхан-Свистящий Меч, ты спас мне жизнь, убив леопарда там, на холмах.
И он показал мне чудовищный шрам, пересекавший его лицо.
-- Это ты! -- воскликнул я. -- Вот уж не думал, что ты оклемаешься после такого ранения.
-- Ничего, нас, Кхоров, трудно вогнать в могилу, -засмеялся он. -- Так что ты делаешь среди этих псов Котхов? Ты что, тоже собираешься воевать с нами?
-- Если мне удастся то, что я задумал, то боя вообще не будет, -- ответил я. -- А для этого мне хотелось бы поговорить с вашими вождями и воинами. Никакой ловушки в этом нет.
-- Ладно, -- согласился вступиться за меня Тхан. -- Эй, Бранджи, ты ведь разрешишь ему сказать, что он хочет?
Вождь пристально посмотрел на меня, поглаживая бороду.
Я продолжил:
-- Пусть твои люди подойдут вон туда. С другой стороны к тому же месту подойдут воины Кхосутха. Обе армии смогут слышать то, что я буду говорить. Если договориться не удастся, вы разойдетесь на пятьсо шагов, и после этого каждая сторона будет действовать по своему усмотрению.
-- Ты точно безумец! -- рассвирепел Бранджи. -- Это ловушка! Убирайся прочь, в свою свору, пес!
-- Я твой заложник, -- спокойно продолжил я. -- Я безоружен и буду все время на расстоянии удара мечом от тебя. Если ты поймешь, что я действительно заманиваю вас в ловушку -убей меня в любой момент.
-- Но с чего это все?
-- Я побывал в плену в стране Ягг. И вернулся, чтобы рассказать народам Гура о том, что там творится.
-- Яга похитили мою дочь! -- выкрикнул один из воинов, пробираясь сквозь строй поближе ко мне. -- Ты не встречал ее там?
-- Они похитили мою сестру! Мою невесту! Мою племянницу! -- раздался целый хор голосов, и воины, забыв о враждебности, наперебой стали расспрашивать меня о судьбе своих близких.
-- Назад, идиоты! -- заорал Бранджи, размахивая мечом. -Вы сломаете строй, и Котхи перережут вас, как ягнят. Не видите, что это ловушка?
-- Да никакая это не ловушка! Ради всех богов, выслушайте же меня! -- отчаянно крикнул я.
Наконец Бранджи был вынужден согласиться с моим предложением. Началось самое трудное -- свести обе армии близко, но так, чтобы они не сорвались и не бросились друг на друга. Наконец, два полукруга почти сомкнулись вокруг меня, но при этом враги оказались лицом к лицу друг с другом; сжались елюсти, руки легли на рукояти мечей и курки мушкетов... Понимая, что рано или поздно чьи-нибудь напряженные нервы не выдержат, я поспешил начать свою речь.
x x x
Я вобще-то и раньше не отличался красноречием, а тут, выйдя на середину круга, образованного двумя готовыми броситься друг на друга армиями, я и вовсе приуныл. ведь против меня работали тысячелетние традиции междуусобных распрей и войн. Что я мог сделать против целой системы представлений о мире, о чести, о добре и зле? Эта мысль словно приморозила мой язык к н"бу. Но воспоминания о кошмарном Черном городе встряхнули меня и придали сил. Я начал гоаорить и уже не останавливался.
Кто знает, быть может, более образованный и искусный оратор и не смог бы точнее почувствовать этих людей. Я специально рассказывал им все предельно просто, короткими фразами, и, похоже, моя речь попадала в цель, обжигая души слушателей, словно кипящая кислота.
Я рассказал о том, что Югга -- это ад наяву. Я рассказал о судьбе их соплеменниц, попавших туда: о пытках, издевательствах и глумлениях крылатых мучителей, терзавших не только тела пленниц, но и их души, сводя несчастных женщин с ума и превращая их в неразумных тварей. Рассказал я и о том, как женщин раздирают заживо на куски и жарят над огнем или как варят их живьем в огромных котлах, чтобы утолить не только похоть Яга, их страсть к издевательствам, но и их голод. Господи, да о чем я только не рассказывал Гура в тот вечер. Мне и сейчас бывает плохо при воспоминании о всех ужасах, творимых крылатыми жителями города на скале Ютхла.
Я еще не закончил, а суровые воины уже выли, как волки, и били себя могучими кулаками в грудь, сгорая от бессильной ярости.
Я хлестнул их по лицу, словно жалом скорпиона, последним доводом:
-- А ведь это ваши жены, матери, сестры и дочери -- ваши соплеменницы стонут сейчас на Черной Скале. А вы, называющие себя мужчинами, -- занимаетесь тем, что развлекаетесь в бесконечных войнах между собой! Какие же из вас мужики! Смех один.
Я действительно рассмеялся каким-то волчьим смехом.
-- Идите по домам и наденьте юбки, оставшиеся от украденных у вас женщин!
Раздался душераздирающий вой тысяч глоток, и ко мне угрожающе протянулись руки тех, кто явно не был согласен с последним предположением.
-- Врешь! Врешь, подлый пес! Мы -- мужчины! Настоящие мужчины! Веди нас к этим крылатым дьяволам, и мы докажем тебе, кто мы такие!
-- Если вы пойдете за мной, -- заорал я, -- большинство из вас не вернется. Тысячи, тысячи воинов погибнут в этой битве. Но если бы вы видели то, что видел я, -- вы не захотели бы жить! Скоро настанет день их страшного праздника, -- а затем -день, когда Яга избавляются от надоевших рабынь, чтобы отправиться за новыми. Я уже рассказал вам о разрушении Тхугры, скоро такая же участь постигнет и Кхор, и Котх. Крылатые дьяволы могут прилететь в любую ночь, сверкая ножами и размахивая факелами. Если вы мужчины -- идите за мной! Идите за мной на битву с Яга. Если вы настоящие мужчины -- вперед, пришло ваше время!
На губах у меня выступила кровь от напряжения, закружилась голова, и я неминуемо упал бы, если бы Гхор не поддержал меня.
Словно стоны пивидения прокатились над степью. Это взвыл Кхосутх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: