Гарри Гаррисон - К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)

Тут можно читать онлайн Гарри Гаррисон - К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство “Дорваль”, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство “Дорваль”
  • Год:
    1992
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-8308-0070-5
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарри Гаррисон - К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») краткое содержание

К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») - описание и краткое содержание, автор Гарри Гаррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очередной том «F» библиотеки Клуба Любителей Фантастики составляет трилогия «К Звездам» известного американского писателя Г. Гаррисона.

К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Элжбета выполняла обязанности помощника водителя, а он вел, Отакар уходил в двигательный отсек спать или играть в карты с Эйно, Гизо легко выпрашивал разрешение присоединиться к ним. Ян милостиво установил для него вахту. И хотя люк за их спинами все время был открыт, Ян и Элжбета оставались наедине.

Поначалу это смущало. Но не Яна, это Элжбета краснела и опускала голову, когда он говорил, слушала, забывая о штурманских обязанностях. Воспитание боролось в ней с разумом и чувствами. Несколько дней Ян не обращал на это внимания, не пытался даже разговаривать с ней, надеясь, что завтра она себя преодолеет. Но когда этого в очередной раз не случилось, он потерял терпение.

— Я прошу тебя уже во второй раз. Это слишком. Ты здесь для того, чтобы помогать мне, а не усложнять мою работу.

— Я… Извини. Я постараюсь взять себя в руки.

Она опустила голову и покраснела еще больше. Ян почувствовал себя свиньей. Нельзя сломать складывавшееся годами за одну секунду.

Дорога впереди была пуста и безжизненна. На радаре ничего не было. Поезда шли с устойчивой скоростью 110 км/ч, и баранку хотя бы на миг можно было отпустить. Он поднялся, подошел к Элжбете и встал у нее за спиной, легко положив руки ей на плечи. Девушка вздрогнула от его прикосновения, как испуганное животное.

— Это я должен извиняться, — сказал он. — Сейчас я оторву Гизо от покера, пора проводить общую проверку.

— Нет, подожди. Это не потому, что мне не нравится быть с тобой наедине. Я давно думала, что люблю тебя, но только теперь поняла, что это в действительности значит.

Она прикрыла ладонями его пальцы у себя на плечах и, повернув голову, взглянула на него. Он наклонился, чтобы поцеловать ее. Она потянулись навстречу. Когда его ладони скользнули вниз, пытаясь коснуться полных грудей, ее руки напряглись, удерживая его. Но Ян остановился сам, понимая, что здесь не место.

— Видишь, Хрэдил была права, — попытался пошутить он.

— Нет! Она не права во всем. У нее не выйдет нас разлучить. Я выйду за тебя замуж. Она не сможет меня остановить…

Вспыхнувшая красная лампочка на радиоконсоли и частые гудки заставили его броситься к своему месту и включить радио. Сзади из двигательного отсека как пробка из бутылки выскочил Гизо.

— Мастер поездов слушает.

— Ян, это Лайос. Кажется, мы столкнулись кое с чем, что нам не по силам. Похоже, мы потеряли один танк, хотя никто и не пострадал.

— В чем дело?

— Вода, всего лишь вода. Дороги нет. Не могу описать, тебе лучше самому взглянуть.

Были жалобы, но Ян не остановил поезда до тех пор, пока не нагнал танки передового экипажа. Он спал, когда они появились на радаре. Его разбудили, и он немедленно сел за баранку.

Уже несколько дней Дорога проходила по прибрежным болотам. Постепенно «окон» в них становились все шире, появлялись чаще, пока, наконец, болота совсем не исчезли, и по обе стороны Дороги не оказалась одна вода. Ян сбросил скорость, остальные водители то же. Теперь Ян мог видеть танки невооруженным глазом. То, что он увидел, было страшно.

Дорога все ближе и ближе спускалась к воде, пока чуть дальше танков, не исчезала под ней полностью. И впереди не было никаких ее признаков. Лишь спокойный океан простирался во все стороны.

Як закричал Отакару, чтобы тот немедленно останавливался, и когда поезд был поставлен на тормоза, он уже натягивал костюм с охлаждением у люка наружу.

Ян спрыгнул на Дорогу. Внизу его ждал Лайос.

— Не имею ни малейшего представления о том, как далеко это тянется, — сказал он. — Я пытался проехать на танке, — ты увидишь его в двух километрах отсюда. Но там глубоко, и меня неожиданно понесло. Я успел лишь открыть люк и выскочить. Со следующего танка мне бросили веревку. Только благодаря этому я спасся.

— Что случилось?

— Можно лишь предполагать. Поскольку все под водой, возможно, это — проседание большого пласта грунта.

— Можно выяснить как долго Дорога идет под водой?

— Нет. Радар не достает, а в оптику виден лишь туман. Провал через несколько километров может кончиться. Или достигнуть дня океана.

— Ты оптимист.

— Я был в воде — она горячая. И я не умею плавать.

— Жаль. Придется взглянуть самому.

— Дорожный кабель на месте. Ты его не увидишь, но приборы прослеживают.

Толстый костюм замедлял движения. Система охлаждения состояла из труб, наполненных охлаждающей жидкостью. Компактное рефрижераторное устройство на поясе с гудением вентилировало костюм. Охлажденный воздух обдувал лицо под прозрачным шлемом. Через несколько часов носить такой костюм становилось тяжело, но все же он делал жизнь сносной. Наружная температура воздуха была уже около 180. Ян нажал на кнопку встроенного в заднюю стенку движителя интерком.

— Отакар, ты слышишь меня?

— Отлично.

— Поставь машины на тормоза, отцепи движитель. Я разъединю кабели сзади.

— Мы собираемся путешествовать?

— Можно сказать и так.

Послышалось урчание и клацанье металлических челюстей — стыки медленно разошлись. Ян отодвинул в сторону тяжелый язык замка, затем выдернул все кабельные разъемы. Под машинами послышались тяжелые удары, — включались страховочные бета-тормоза. Подождав, пока кабели, словно змеи, исчезнут в отверстиях, Ян забрался в кабину.

— Мне нужны три добровольца, — сказал он трем членам экипажа, стянув с себя костюм. — Ты, ты и ты. Элжбета, одень костюм и возвращайся на поезд. То, что нам предстоит, займет много времени. Она послушалась. Но пока надевала костюм и выходила, не сводила с него глаз. Отакар захлопнул за ней люк. Ян рассматривал блестящую водную гладь впереди.

— Эйно, — сказал он, — насколько мы герметичны?

Инженер ответил не сразу. Он задумчиво поковырял в ухе, медленно оглянулся, осмотрел стальные стены и пол глазом механика, обратил внимание на все стыки, пазы и люки.

— Не так уж плохо, — сказал он наконец. — Мы построены так, чтобы не бояться воды. Все отверстия и люки наглухо задраиваются и снабжены заслонками. Наверху тоже все в порядке. Думаю, мы могли бы погрузиться по крышу без опаски. Но если выше — зальет раструбы охлаждения. А до этого уровня, я смело могу сказать, мы герметичны. — Тогда надо трогаться, пока мы не передумали. — Ян сел в водительское кресло. — Эйно, заводи двигатель, нужна сильная тяга. Гизо, включай радио и веди постоянный репортаж. Если что-нибудь случиться, я хочу, чтобы остальные узнали об этом. Отакар, будешь на подхвате.

— Будем купаться? — тихо спросил помощник водителя, щелкая переключателями.

— Надеюсь, что нет. Нужно выяснить, есть ли там Дорога. Мы не можем возвратиться и не можем оставаться здесь. Движитель в два раза больше танка. Все зависит от глубины. Тяга?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F») отзывы


Отзывы читателей о книге К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»), автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x