Пол Андерсон - Настанет время… Звездный лис. Сборник фантастических романов
- Название:Настанет время… Звездный лис. Сборник фантастических романов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Объединение “Всесоюзный Молодежный книжный центр”
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7012-0103-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Настанет время… Звездный лис. Сборник фантастических романов краткое содержание
Романы известного американского писателя Пола Андерсона открывают перед читателями фантастический мир, герои которого перемещаются во времени, вступают в контакт с внеземными цивилизациями, ненавидят и любят, страдают и радуются.
Увлекательные сюжеты с машинами-убийцами, инопланетными чудовищами не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.
Клуб Любителей Фантастики — «О».
Настанет время… Звездный лис. Сборник фантастических романов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Утхг-а-К-Тхакв жестом дал понять остальным, чтобы они подождали, а сам плюхнулся на брюхо и пополз вперед. Предательская минеральная корка могла в любой момент провалиться, и тот, кто упал бы в один из таких котлов, сварился бы заживо прежде, чем остальные успели бы вытащить его оттуда.
Джосселин, воспользовавшись остановкой, ничком легла на землю. Быть может, она уснула, а может, потеряла сознание теперь между тем и другим особой разницы не было. Хейм и Вадаж остались стоять. Чтобы подняться снова пришлось бы сделать слишком большое усилие.
Утхг-а-К-Тхакв, еле заметный среди облаков вокруг горной вершины, махнул рукой. Хейм и Вадаж взяли Джосселин за запястья и подняли ее. Капитан шел впереди, согнувшись, чтобы видеть в серой мягкой оседавшей пыли следы их проводника. Разгибался он лишь для того, чтобы, помогая себе руками и ногами, перебраться через высокие нагромождения камней. Часто небольшой кусочек «берега» отрывался и с глухим звуком падал в грязь. Лучше всего было идти здесь по одному, но эта мысль возникла в его голове с затуманенным сознанием не сразу. Малейший неосторожный шаг — и…
— Гуннар!
Он круто обернулся и чуть не попал в тот же самый небольшой обвал, в котором очутилась Джосселин.
Каким-то образом ему все же удалось удержаться на ногах, отскочив в сторону сквозь горячий туман. Камни выворачивались у него из-под ног, и тотчас в этом месте начинала струей бить вода. Для Хейма сейчас не существовало ничего, кроме необходимости удержать Джосселин, не дать ей сползти в бурлящий котел внизу.
Она отчаянно молотила ногами и цеплялась руками за берег, увлекая за собой все больше камней, часть из которых обрушивалась прямо на нее.
Прыжками спускаясь вниз, Хейм добрался до края котла. Его ноги тотчас утонули в иле. Здесь еще было не слишком горячо. Но даже если бы было наоборот, он бы не заметил. Камни, скатившиеся вниз быстрее Джосселин и тотчас утонувшие, послужили опорой для ног. Хейм встал на них, постаравшись закрепиться как можно лучше.
Камни рушились на него, вокруг него. Он схватился руками за воздушный циркулятор Джосселин и превратился в монолит.
Когда земля перестала сползать вниз, Хейм стряхнул с себя грязь и упал рядом с Джосс. Вадаж увидел, что угроза миновала, перестал торопиться и, двигаясь уже более осторожно, спустился к ним. Вскоре туда же подошел и Утхг-а-К-Тхакв.
Через несколько минут Хейм очнулся. Первое, что он осознал, придя в себя, был голос наквса, до жути напоминавший бульканье кипящего чайника:
— Для нас это большой урон. Сможем ли мы выжить без него?
— Джосс, — пробормотал Хейм, пытаясь подняться. Вадаж ему помог. Некоторое время он опирался на плечо венгра, пока силы частично не вернулись к нему.
— Гала Истеннек! — раздалось сзади радостное восклицание. — Ты не ранен?
— Со мной все в порядке, — ответил Хейм. Собственный голос был чужим, тело казалось ему одной большой раной, кровь сочилась из ссадин. — А что с ней?
— Как минимум, сломана нога. — Пальцы Вадажа коснулись того места, где берцовая и бедренная кости образовывали странный угол. — Что еще, не знаю. Она без сознания.
— В скафандре у нее повреждений нет, — сказал Утхг-а-К-Тхакв.
«Первая нелепость, которую я от него услышал, — мелькнуло в голове у Хейма. — Если бы скафандр потерял герметичность, не было бы нужды беспокоиться о костях».
Он отодвинул Вадажа в сторону и нагнулся к Джосселин. Очистив от грязи стекло ее шлема, он смог рассмотреть в угасавшем свете солнца лицо женщины. Веки ее были сомкнуты, губы полуоткрыты. Кожа бледная и покрытая капельками пота. Хейм испугался, увидев, как ввалились ее щеки. Приложив наушник к ее микрофону, он едва смог засечь дыхание, частое и неглубокое.
Хейм медлил, стоя на коленях. Чтобы отсрочить принятие решения, он спросил:
— Кто-нибудь видел, как это случилось?
— Камень вывернулся у нее из-под ноги, — ответил Вадаж. — Она покатилась вниз, и половина склона поехала за ней. Должно быть, почву дестабилизировал какой-нибудь недавний подземный толчок. Не могу понять, как тебе удалось так быстро добраться до низу и не упасть при этом.
— Какая разница! — резко ответил Хейм. — Она в шоке. Не знаю, вызвано ли это одним только переломом. Прежде всего, она очень ослабла. Могут оказаться и более тяжелые травмы, например, что-нибудь с позвоночником. Всякие передвижения сейчас очень опасны для нее.
— Что же тогда нам делать? — спросил инженер. Хейм понял, что командование вновь перешло к нему.
— Вы пойдете дальше вдвоем, — сказал он. — А я останусь с ней.
— Нет! — непроизвольно вырвалось у Вадажа.
В голосе Утхг-а-К-Тхаква слышались теперь лишь жалкие остатки его обычного педантизма.
— Ты не сможешь оказать ей никакой помощи, поскольку вы оба замурованы в своих скафандрах. А нам Лишняя пара рук будет крайне необходима. Нам предстоит трудный переход.
— В таком состоянии, в каком я теперь нахожусь, я стал бы для вас скорее помехой, чем помощью, — сказал Хейм. — Да и ее нельзя оставлять одну. Вдруг обвал повторится, или уровень этого чертова болота поднимется?
— Капитан, она обречена. В бессознательном состоянии она не сможет принимать граванол. А без него, да еще в шоке, быстро наступит остановка сердца. Самое гуманное по отношению к ней — сейчас же открыть шлем.
Ярость и боль утраты поднялись в Хейме.
— Замолчи, ты, хладнокровный ублюдок! — заорал он. — Ты привел Брэгдона к гибели, и сделал это нарочно. Хватит с тебя и этого.
— Г’вурру, — всхлипнул наквс и отодвинулся от Хейма.
Злость исчезла, и вместо нее возникла пустота.
— Прости меня, Б.И., — понуро сказал Хейм. — Я совсем забыл, что твое мышление не такое, как у нас. Ты не желаешь ничего плохого. Просто инстинкты людей не столь практичны, как твои. — Он усмехнулся. — Однако, если хочешь быть практичным, не забудь, что у вас еще около часа, прежде чем станет совсем темно, так что не теряйте время. Идите.
Вадаж долго смотрел на него, прежде чем спросить:
— Если она умрет, что ты будешь делать?
— Похороню и буду ждать. Если сидеть не двигаясь, то можно растянуть запас воды из этих фляг на несколько дней. А лазер вы возьмите с собой, потому что вам без него не обойтись.
— А ты, значит, останешься совсем без защиты. Нет, это глупо.
— У меня останется автомат, если тебе от этого полегчает. А теперь идите. Мы еще похлещем вместе с вами пивка.
Вадаж сдался.
— Если не на корабле, — сказал он, — то в раю. Пока.
Они молча обменялись рукопожатием. Менестрель и инженер начали подъем. Неподалеку один из гейзеров выплюнул струю воды, по ветру поплыл пар, и их фигуры исчезли из вида.
Хейм устроился поудобнее.
«Ну вот тебе и возможность поспать», — подумал он. Но это желание, как назло, исчезло. Он проверил дыхание Джосселин — никаких изменений — и растянулся возле нее, положив свою руку в перчатке на ее руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: