Роберт Говард - Тигры морей
- Название:Тигры морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Говард - Тигры морей краткое содержание
Тигры морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кельт увернулся, и копье просвистело возле его левого уха. Кормак не успел поднять меч - пикт замертво свалился ему под ноги с кинжалом между ребрами. Елена едва удержалась на краю выемки - с такой силой она ударила ненавистного пикта.
Кормак опустил меч и оглянулся. Схватка закончилась. Уцелевшие пикты бежали в лес. Вул-фер свирепо оглядывал поле битвы, но на этот раз на его топоре не было ни единого пятнышка крови. Он стоял у руля на "Вороне", потому и добежал до места схватки, когда она уже была закончена.
- Спускайся, девочка, - обратился Кормак к принцессе и протянул руку, чтобы помочь ей. - Мы выполняем повеление твоего брата. Теперь мы доставим тебя прямо к нему и получим золото, которое он нам пообещал за твое спасение.
На миг Елена заколебалась, потом подала ему окровавленную руку и легко спрыгнула на землю.
- Елена! - воскликнул Марк. В руке у него был жезл вожака пиктов, которого он убил своими руками. - Любимая, ты ранена?
Девушка, не обращая никакого внимания на жениха, порывисто шагнула туда, где двое ютов оттаскивали от Рольфа тела убитых пиктов. - Похоже, северянин жив, - сказал один из них.
- Это нетрудно исправить, - Вулфер поднял над головой топор.
- Нет! - отчаянно вскрикнула Елена. Она бросилась на землю и прижалась к залитой кровью кольчуге Рольфа, потом повернулась к своим спасителям с искаженным от ярости лицом.
- Это Рольф меня спас! - выкрикнула она. - Он знал, что может сделать со мной его дядя, если только узнает, кто я такая. Рольф хотел отвезти меня к брату, и не за деньги, а во имя нашей любви. Пикты обещали сохранить ему жизнь, если он вернет меня для их Лунной Жертвы. Вы видите, что он им на это ответил! - Девушка кивнула на убитых пиктов.
- Она сама не знает, что говорит! - вырвалось у Марка. - От того, что ей пришлось пережить, у нее помутился рассудок.
- Принцесса! - обратился к ней Донал. Меч в его руке выглядел нелепо. - Принцесса, Рольф прекрасно понимал, что пикты не пощадят его, даже если он выполнит их требование. Он спасал себя, а не тебя.
- Чем они клялись, девочка? - спросил Вулфер. Топор он все еще держал в руках. - Должно быть, могилами своих матерей? Это их любимая клятва.
- Их жрец поклялся Голкой, богом Луны, - ответила Елена. - Он поклялся, что луна остановит кровь в его жилах, если он не отпустит Рольфа живым и невредимым.
Вулфер взглянул на Кормака, удивленно приподняв бровь.
Кельт кивнул.
- Такую клятву пикты должны были сдержать, - произнес он. - Рольф, конечно, это знал не хуже нас. Поднимись, принцесса. Он молод и полон сил, а его раны не столь глубоки, чтобы отнять у него жизнь. Но его нужно побыстрее перевязать.
Девушка благодарно взглянула на Кормака и поднялась.
- Значит, я должен оставить этого храбреца, моего кровного врага, в живых? Так что ли, кельт? - спросил Вулфер.
- Да, - твердо ответил Кормак, глядя ему в глаза.
Ют вздохнул.
- Бьорн, ты лучше всех знаком с искусством врачевания. Сделай все возможное, чтобы спасти этого молодца.
- А что делать с ним потом? - растерянно произнес Марк. Он обвел взглядом своих товарищей, избегая смотреть на бледное лицо Елены. - Отнесем его к его кораблю и оставим там?
- Рольф отправится с нами, - сказала Елена.
Вулфер хмыкнул. Девушка вспыхнула и опустила глаза, затем решительно вскинула голову и продолжила: - Мы с ним так решили. Если мой брат благословит нас, я выйду замуж за Рольфа. А если Герингу будет угодно по-другому распорядиться его судьбой, я все равно останусь с ним.
- Ну, это нас уже не касается, - сказал Кормак. - Главное - вернуть тебя брату.
- Принцесса, ты сошла с ума! - воскликнул Марк. - А как же обещание, которое ты дала мне?
- Тебе его дал мой брат! - ответила Елена. - Мы с Рольфом любим друг друга с тех пор, как встретились два года назад!
- Два года назад, после того, как его отец залил кровью нашу землю! А своих сыновей, когда они вырастут, ты отправишь на юг, чтобы они продолжили то, что начал их дед?
- Время кровопролитий когда-нибудь должно закончиться, - просто сказала девушка. Она опять покраснела, но это была краска гнева, а не стыда. - Если я могу приблизить этот день, выйдя замуж за человека, который любит меня, который рисковал жизнью ради моего спасения, - пусть будет так, Марк. Пусть будет так!
Марк еще не успел убрать в ножны меч, на котором уже засыхала кровь жреца пиктов. Словно в беспамятстве, он занес меч над Еленой. Донал хотел схватить бритта, но наткнулся на руку Кормака.
На голову Марка опустился топор Вулфера. Бритт выронил меч, его тело обмякло, однако упал он не сразу, а только когда ют освободил топор.
Елена, оцепенев от ужаса, смотрела на Вулфера. Он оторвал полосу от плаща Марка и вытер свое страшное оружие, затем спокойно произнес:
- За тебя, девочка, мы должны получить сотню фунтов золотом. Разве я мог позволить кому бы то ни было лишить нас обещанной награды?
Кормак взглянул на тело Марка и задумчиво произнес:
- Его время прошло. Может быть он и сам успел это понять. Однако мы отвезем тело его воинам и скажем им, что он погиб, как герой, окруженный бешеными пиктами.
Елена опустилась на колени и разрыдалась. Она бессознательно гладила руку Рольфа. Донал вздохнул и убрал в ножны свой меч.
- Хо! - воскликнул Кормак, оглядев молчавших пиратов. - Пора нам, братцы, возвращаться на корабль. Не станем же мы здесь дожидаться, пока Торлейф обнаружит, что его провели!
Интервал:
Закладка: