Татьяна Грай - Чужие сны

Тут можно читать онлайн Татьяна Грай - Чужие сны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Грай - Чужие сны краткое содержание

Чужие сны - описание и краткое содержание, автор Татьяна Грай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дарейты, разумные осьминоги, были вывезены из своего мира насильно, но когда корабль их похититетелей потерпел аварию неподолеку от Ауяны, они не могли и предположить, что на этой планете их ждет едва ли не рабство, а их труд ляжет в основу экономики аборигенов. Исправить положение взялся инспектор Федеральной безопасности Даниил Ольшес, для чего ему пришлось вступить в противоборство чуть ли не со всеми влиятельными лицами на планете.

Чужие сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужие сны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Грай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Земляне рассмеялись одновременно и так весело, что Ласкьяри встала, глядя на них с ужасом.

— Почему вы смеетесь?

— Милая девочка, — сказал Елисеев, — вы, наверное, думаете, что если нас связать по рукам и ногами запереть в темной комнате, то мы окажемся беспомощны перед вами? Но ведь любой из нас может просто приказать сердцу остановиться, и всех-то дел! Нас этому специально учили.

Корсильяс не удержался, чтобы не отметить тут же:

— Ах, Адриан Станиславович, что это за манера выражаться — «всех-то дел»? И где вы этого нахватались?

— У вас научился, — любезно ответил консул. Ласкьяри не сказала, а простонала:

— Нет, вы все ненормальные! — и выбежала из комнаты.

Глава 8

Рассвет, затянутый плотными серыми облаками, мало отличался от ночи. Но в тот час, когда должен был появиться первый луч Оссианы, в Столице началось движение. Ольшес долго смотрел в окно, наблюдая за тенями, мелькавшими на площади перед зданием консульства, исчезающими в переулках и вновь появляющимися на открытом пространстве… затем решительно направился к выходу. Однако едва лишь он приоткрыл дверь, как в щели возникла фигура стражника.

— Простите, пожалуйста, господин второй помощник консула, но на улицу уже нельзя выходить.

— Почему?

— Разве вы не знаете? В первый день Великого Праздника никто не выходит за дверь своего дома. Завтра — другое дело. Но сейчас… Кочевники уже вошли в Столицу. Извините, но вам лучше уйти наверх.

— Подожди, подожди… Нам ничего не говорили об этом.

— Господин второй помощник, я всего лишь рядовой страж, я не могу знать, почему вам ничего не сказали. Мое дело — стоять у двери.

— Но если нам нельзя выходить, то почему тебе можно находиться снаружи?

— Я в форме, и я стою у самой двери, не отойду даже на шаг. Так полагается.

— Ясно. Ну, извини, друг.

— Ну что вы, господин Ольшес…

Даниил Петрович отправился наверх и прежде всего разбудил консула. Впрочем, Елисеев все равно проснулся бы через пять минут — он строго выдерживал режим. Выслушав Ольшеса, Елисеев спросил:

— Значит, на площади вы видели кочевников?

— В том-то и дело, что это горожане.

— Вы не могли ошибиться? Х Ольшес только пожал плечами в ответ. Елисеев хмыкнул, подумал и сказал:

— Ну, собирайте всех. В столовой.

Через несколько минут сотрудники консульства уже находились в столовой; они стояли у окон, всматриваясь в медленно бледнеющую тьму. Фигуры на площади суетились по-прежнему, занятые какой-то непонятной и таинственной деятельностью, но их становилось все меньше и меньше.

— Почему же все-таки нас заперли? — сказал наконец Росинский.

— Поживем — увидим, — беспечно откликнулся Корсильяс.

— Не нравится мне это, — пробормотал Ольшес. — Более чем не нравится…

— Боюсь, что там, снаружи, это никого не интересует, — вздохнул Хедден. — Что нам нравится, что — нет…

В конце концов сотрудники консульства решили позавтракать — что бы ни происходило на улице, подкрепиться все же было необходимо. Но едва лишь они уселись за стол, как раздался звонок — кто-то пришел со стороны сада. Ольшес помчался вниз, и через минуту вернулся с Ласкьяри. Девушка была невероятно бледна, ее всегда безупречная прическа выглядела сомнительно. Едва войдя, она торопливо заговорила:

— Ваш автомобиль стоит во дворе… это очень хорошо. Вам нужно уходить отсюда. Немедленно! И в ответ услышала:

— Хотите кофе?

Ласкьяри бросила на Ольшеса тяжелый взгляд — словно булыжником швырнула, и, отвернувшись от второго помощника, обратилась к Елисееву.

— Господин консул, в вашем распоряжении совсем немного времени. К полудню дом будет окружен кочевниками, и тогда…

— И что — тогда? — мягко спросил Елисеев.

— Вас просто убьют. Достаточно и одного заложника, чтобы начать торговаться с Федерацией… вполне достаточно, и хлопот гораздо меньше. Я, кстати, говорила с нашими врачами. Они уверяют, что никакой человек не в состоянии остановить собственное сердце, так что…

— Ласкьяри, — вмешался Росинский, — скажите, пожалуйста, а как вы к нам добрались? Тут у нас под дверью стоит стражник, так он утверждает, что сегодня никому нельзя выходить на улицу. Хотя на площади…

— Кто посмеет остановить дочь Правителя? — презрительно встряхнув головой, бросила Ласкьяри.

— Правителя? — откликнулся Елисеев. — Вот оно, значит, как…

— Да, именно так.

— Скажите, пожалуйста, — спросил Хедден, — а вот эта мысль… ну, сделать нас предметом торговли с Федерацией… принадлежит вашему отцу?

Ласкьяри рассмеялась — очень зло и очень коротко.

— А вы думаете. Правитель Сапт хотел от вас чего-то другого? Уверяю, он рассчитывал получить то же самое. Только отец опередил его, обошел, и теперь Сапта нет, а отец продолжает игру.

— Ох, девочка, — вздохнул консул, — что они с вами делают….

— При чем тут я? — искренне удивилась Ласкьяри.

— При том, что вы доброе существо, а вас уродуют, внушая вам идеи зла, — сердито сказал Елисеев.

— Э, нет, — спокойно ответила девушка. — Нет во мне добра. И эта ваша идея — что человек от природы добр, — сплошная глупость, я давно это вам говорила. Вам нужно уходить. И вы никогда не должны возвращаться сюда. В своих делах мы разберемся сами, и ни в чьей помощи не нуждаемся.

Снова раздался звонок. На этот раз встречать посетителя отправился Хедден, а Ольшес, помедлив мгновение, выскользнул из столовой через другую дверь. Ласкьяри проводила его задумчивым взглядом, и Елисеев отметил для себя, что Даниил Петрович и Ласкьяри явно о чем-то сговорились… и испугался. Внезапно девушка сказала:

— Меня здесь нет.

И поспешно выбежала следом за вторым помощником. В столовой остались только трое землян.

— Кто бы это мог прийти? — пробормотал Ро-синский.

В ответ на его слова открылась дверь и появился Гилакс. За ним с растерянным видом вошел Хедден.

— Доброе утро, господа, — холодно поздоровался Гилакс.

— Здравствуйте, — сказал консул. — Господин Гилакс, вы явились сюда как официальное лицо?

— Да.

— В таком случае позвольте задать вопрос.

— Слушаю вас.

— Скажите, господин Гилакс, почему нас не поставили в известность о предстоящем празднике? И почему нас никто не предупредил, что в первый день праздника нельзя выходить на улицу? , — Это недосмотр прежнего кабинета, — ответил Гилакс, натянуто улыбаясь. — А я прибыл как раз для того, чтобы принести вам извинения нового правительства по этому поводу.

— Благодарю вас, — сказал консул. — Теперь все ясно. В таком случае у нас нет никаких претензий.

— Кроме того, я уполномочен передать вам предложение нового Правителя.

— Мы с удовольствием выслушаем вас. За спиной Гилакса в проеме двери бесшумно возник Ольшес. Почему-то он надел куртку, и Елисеев машинально отметил это обстоятельство. А за спиной Ольшеса в полутьме коридора появилась тонкая фигурка Ласкьяри. Гилакс продолжал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Грай читать все книги автора по порядку

Татьяна Грай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужие сны отзывы


Отзывы читателей о книге Чужие сны, автор: Татьяна Грай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x