Джеймс Блиш - Сеятели для звёзд
- Название:Сеятели для звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Блиш - Сеятели для звёзд краткое содержание
Цикл повестей о «пантропологии» — придуманной Блишем науке будущего, которая ставит перед собой задачу облегчить космическую экспансию человечества путем направленных воздействий на генетические механизмы наследственных клеток. И на самых дальних планетах, где условия жизни резко отличаются от земных, появляются «люди», выдерживающие стоградусные морозы, «люди», обитающие в листве на вершинах деревьев, «люди», по физическому облику почти не похожие на землян — своих прародителей.
Сеятели для звёзд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, — сказал он наконец, — наша цель заметно увеличилась в размерах. Не правда ли, капитан? Подумать только, всего через несколько дней мы окажемся в историческом смысле дома!
Опять загадки!
— Что вы подразумеваете под словом «дома»? — спросил Горбал.
— Простите, я думал, вы знаете. Земля — родная планета человечества, его, так сказать, колыбель. Отсюда началась волна звездного посева. Здесь эволюционировала базовая форма, к которой принадлежите вы, капитан.
Горбал молча обдумывал эту неожиданную новость. Даже если и допустить, что информация верна — вероятно, так оно и было: Хоккеа должен был знать подобные вещи о планете, к которой направлен — особым образом ситуации это не меняло. Но Хоккеа не без причины вывел эти сведения на свет именно сейчас. Но ничего, скоро и причина объявится. Лаконичными альтаирцев еще никто не называл.
Тем не менее, он решил, что нужно включить экран и рассмотреть планету с увеличением. До этого момента он не испытывал к ней никакого интереса.
— Да, именно здесь все и началось, — сказал Хоккеа. — Конечно, они не сразу поняли, что вместо адаптирования окружающей среды можно производить адаптированных детей. Но в конечном счете поняли, что перенос собственной среды обитания вместе с собой — в виде скафандров или куполов — не поможет им эффективно колонизировать планеты. Нельзя всю жизнь провести в скафандре или под куполом.
Кроме того, неприятности с формами тела имелись в их обществе с самого начала. По непонятным причинам некоторые очень щепетильно относились к малейшим отличиям в цвете кожи, форме некоторых черт лица, даже образе мышления. Режим сменялся режимом, и каждый пытался навязать стандартному гражданину свои собственные концепции и поработить тех, кто не вмещается в прокрустово ложе рамок.
Внезапно Горбал почувствовал себя не в своей тарелке. Ему все легче и легче становилось чувствовать точку зрения Авердора, полностью игнорировавшего присутствие адаптантов.
— Только после того, как они ценой ошибок и страданий пришли к толерантности в отношениях между расами, им удалось перейти к пантропологии, — сказал Хоккеа. — Это было логично. Конечно, некоторая последовательность форм поддерживалась и поддерживается до сегодняшнего дня. Нельзя полностью изменить форму тела, не изменяя при этом и процесс мышления. Если придать человеку форму таракана, то он, как предсказывал это один древний писатель, и думать начнет в конце концов, как таракан. А не как человеческое существо. Мы приняли это условие во внимание. И на планетах, где требуется кардинальная трансформация, например, на газовых гигантах, сеяние даже не испытывалось. Совет считает, что эти планеты потенциальная собственность других рас — негуманоидных, прототипам которых не придется подвергаться значительной трансформации, чтобы выжить в новых условиях.
Капитан Горбал начал смутно понимать, к чему клонит Хоккеа. И то, что он понял, ему не понравилось. Человек-морж своими безумно раздражающими неприятными намеками защищал свое право быть равным с людьми формы-прототипа, не только по закону, но и фактически. Но оспаривал он это право во Вселенной фактов, весомость которых знал он один, и о чьей применимости только он мог судить. Короче, он наливал свинцом игральные кости, и последние резервы потенциальной терпимости капитана Горбала превращались в пар.
— Было, конечно, и немалое сопротивление, — продолжал Хоккеа. — Те, кто лишь недавно научились думать, что цветные люди — негры, индейцы такие же люди, как и все остальные, быстро подхватили презрительное отношение ко всем адаптантам, как к существам второго сорта. Первым сортом считался тип, первоначально живший на Земле. Но на Земле же в древности возникла идея о том, что истинно человеческое обитает в сознании, а не в формах тела. Понимаете, капитан, все это можно еще предотвратить, если бы возможно было создать такое отношение к пантропологии, когда изменение формы, даже частичное, не считалось бы уменьшением или ухудшением самой сущности человека, как такового. Но настал день, величайший день в истории всех водоразделов человечества, когда самые разные отношения друг к другу должны соединиться в единый резервуар братства. Мы с вами счастливчики мы вышли на сцену в тот миг, когда он ярко нам светит.
— Очень интересно, — холодно сказал Горбал. — Но все это произошло очень давно, а в наше время этот сектор Галактики оказался малоисследованным и пустынным. При этих обстоятельствах, с которыми вы можете познакомиться в документальной форме, занесенными в журнал, я вынужден, начиная с завтрашнего дня, ввести на корабле чрезвычайное положение. Оно будет продолжаться до момента нашей посадки. Боюсь, что теперь вы, пассажиры, будете вынуждены строго соблюдать распорядок чрезвычайного положения и не покидать своих кают.
Повернувшись, Хоккеа поднялся, и его теплые улыбчивые глаза потеряли всю веселость.
— Я прекрасно понимаю, что все это означает, — сказал он. — И в какой-то мере понимаю необходимость — хотя я надеялся увидеть из космоса планету наших предков. Но я не ожидаю, что ВЫ полностью поймете МЕНЯ, капитан. Моральный водораздел, о котором я говорил, еще не принадлежит прошлому. Он существует и сейчас. Он возник в то время, когда Земля перестала быть пригодной для обитания типа-первоосновы, для так называемого первочеловеческого типа. И поток ручейков, стремящихся к общему морю, будет становиться все сильнее и сильнее с каждым днем — когда по всей Галактике разнесется весть, что сама Земля заново заселена адаптантами. И с этой новостью прокатится ударная волна — волна осознания, что «прототип» уже давно превратился в горстку, меньшинство среди массы других, более многочисленных, более значительных типов людей, несмотря на все свое высокомерие.
«Неужели этот Хоккеа настолько глуп, что угрожает… Этот невооруженный комичный моржечеловек угрожает капитану „Неоспоримого“? Или…»
— Прежде, чем я уйду, хочу задать вам один вопрос, капитан. Там, внизу, ваша прародина, и вскоре туда отправимся мы, моя бригада. Осмелитесь ли вы последовать за нами, покинуть корабль?
— Но зачем мне это? — спросил Горбал.
— Как же? Чтобы доказать превосходство формы-прототипа, капитан, тихо сказал Хоккеа. — Вы ведь не можете согласиться с тем, что кучка людей-моржей превосходит вас на поверхности вашей собственной планеты? Вашей прародины?!
Он вежливо поклонился и направился к двери. На пороге он повернулся и внимательно посмотрел на Горбала и лейтенанта Авердора, который смотрел на него с выражением ненавидящей ярости.
— Или же… вы согласны? — спросил Хоккеа. — Интересно будет посмотреть, как вы приспособитесь к месту меньшинства, какое найдете себе утешение. Боюсь, что у вас пока маловато практики в этом деле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: