Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга первая

Тут можно читать онлайн Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга первая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга первая краткое содержание

Игры с судьбой. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Наталья Баранова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выживший в нечеловеческих условиях подземельного заключения бывший офицер стратегической разведки Да-Деган, известный в обществе под именем поэта и певца Арретара, обретя нежданую свободу, находит свой мир изменившимся до неузнаваемости. И решает отплатить тому. кто повинен в бедах его и его народа.

Игры с судьбой. Книга первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры с судьбой. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Баранова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И поток слез гасил в его душе пламя, даруя утешение.

"Я отомщу. Прав тэнокки. Лишь в одном он ошибся. Нет. Не за себя. За сотни тысяч всех замученных, за миллионы не видящих солнца. За всех, чью любовь сожгли на кострах и, распяв, бросили в пыль. За все".

Усмехнуться бы, рассмеяться дерзости мыслей, смеяться, теряя разум, вслух. Но смеяться над самым дорогим, дано не каждому. Это лишь над собой смеяться легко. А смеяться над мечтой — святотатство.

Вспомнилось, отодвинув реальность, разорвав клочьями бытие — то ли явь, то ли сон.

Туман плыл волнами с взморья, рвался, цепляясь за свет фонарей. И вместе с туманом плыла она. Легкие движения, грация кошки. Серебро волос — по ветру и тонкий шифон серебряной волной — от плеч, струясь, завиваясь, и не скрывая изгибов тела — до маленьких, почти что детских ножек, обутых в туфельки из лепестков белых роз.

А он шел следом, любуясь и дивясь, и авола лежала в руках, и лилась песня. Завораживающая мелодией и стихами и волшебным, полным сияния голосом.

Улыбалась она, оборачиваясь, смотрела на менестреля, идущего следом. Лиит. Хрустальная дева!

Совершенная, как не бывают совершенны люди. И красота — как луч сияющей звезды! Хоть, что в неправильных чертах лица ее, в легкой походке было того, что, отрезая разум, увлекало и звало? Сияние? Свет? Лучезарность?

А ведь звало. Сжималось сердце, не в силах передать словами всего, что переполняло душу. Такая острая невыплаканная боль. Разрывало ее совершенство душу в клочки. Заставляло метаться и грезить. И искать. И верить в любовь. И не верить смерти.

Как хотелось служить ей, как своей королеве! Но приходилось служить иной госпоже. Надменной, властной, беспощадной, насмешливой, вечно юной, и взбалмошной, как дитя. Той, с которой не могла спорить и сама Хрустальная Дева.

Судьба! Судьба властна над всеми, лишь над ней властен — никто.

Сорвав травинку, вертя ее в руках, Да-Деган смотрел на синь неба, отражающуюся в глади воды, на летевшие в глубине облака, и сияющее из зазеркалья волны солнце.

Ветер гнал рябь, и качалась гладь вод. Пробегала волна по сияющему отражению. Легкие, светлые, колыхались в глубине вод облака, подмигивало солнце, плывущее в ладье.

Нисходило умиротворение. Пригревало солнце и тянуло в сон, как в воронку водоворота затягивая с головой.

То ли снилось, то ли пригрезилось…. Босыми ступнями по берегу океана, залитого золотыми лучами заходящего солнца…. По самой кромке суши, воды и неба, такая, какой никогда не видел, какой никогда ее не думал увидеть….

Босоногая девочка в светлом, розовом платье, с венком из свежих роз на волосах, стелящихся по ветру. И не холодные глаза у Судьбы. Мудрые. Много повидавшие на своем веку. Смотрит из черноты зрачков сама сияющая вселенная.

И руки — теплые, испачканные в песке….

"Говоришь, что я стерва, говоришь — не ведаю добра. Будь по-твоему, Аретт. Все верно, все так. Только сам-то далеко ли ушел? Помнишь. Недавно, Вэйян?"

И касается его щеки рука, дрожит и отирает слезы. А у самой по щекам — то ли брызги соленые с моря, то ли тоже, слеза…. И треплет ветер волосы, рвет из-под душистого, шипастого венка, бросает мягкие прядки в его лицо.

"Прости меня, глупую, своевольную, дерзкую. Прости меня, окаянную. Не хочу, а жгу. Не желаю боли твоей, слез твоих.

— Да ладно, госпожа, что до чувств тебе шута….

И прикасаются теплые, мягкие губы до губ его, обвивают тонкие руки шею. И поцелуй ее — глотком вольного воздуха, крылом гордой птицы поднимает ввысь, кружит голову, обернувшись колдовством полета.

И звучит, вторя шороху океана, вторя пронзительной песне волн, крикам чаек….

— Ты не шут! Ты возлюбленный мой!

— Забери любовь свою, госпожа. Дай мне волю. Ходить по земле, пить воздух, любить. Отдай всех, кого отняла.

И загорается зарево в очах, такое знакомое зарево, меняются, изменяясь черты. Строг лик и полон червонного, звонкого, гулкого золота.

"Жадный ты! Все тебе мало! Голос дала, что камни плакать заставлял. Любовь женщин, дружбу мужчин. Сына дала, продолжение рода. То о чем мечтал, зная — не сбудется никогда".

И вновь касается щеки ее рука. Гладят кожу ее точеные, чуткие пальчики. Нежные пальчики, что так сильны. Из этих рук, из этих объятий не выскользнуть. Они держат крепко, прорастая в плоть и кости…. Нет крепче объятий, чем объятья ветреной своевольной Фортуны.

И кружат в неведомо когда начатом танце они, двое. Кружат по самой кромке земли, моря и неба, верша явь сегодня и облик завтра. Человек и Судьба. Нет красивее, нет страстней танца. Влюбленная девочка и стремящийся покинуть ее мужчина…. Взрывают ноги прибрежный песок, и брызги воды взметаются из-под ступней. И не видит он, как на горизонте, там, где кончаются море и небо, встает темная стена бешеного вала цунами, грозя налететь, нахлынуть, ворвавшись на берег разметать весь мир, превратив сияющую равнину в зловонное болото.

И сковывает сердце страх. Сжимает каменной лапой. Как устоять против силы безумствующего океана жизни? Как устоять?

Короткий сон, но тягостный, сошедший так же нежданно, как навалился — мигом одним. И все так же подмигивает искорками из выси реки солнце. И все так же кружит ветерок, играет с кронами деревьев, но разорван покой.

И неясная тревога не дает покоя, толкает, гонит вперед, в деловую суету, в толчею проспектов, в каменные джунгли Аято. Дел — на миллионы! Не время спать, не время предаваться раздумьям.

Найти агента, купить корабль. Между делом изучить спрос и предложение, все тенденции сотен экономик разных планет. Найти и хорошего осведомителя. Небезопасен путь в секторах Лиги — пасут вольных торговцев военные патрули, вылавливают в пространстве. Блюдут свои интересы. И пусть не Стратеги, но все же. Потерять один корабль и то радости мало. Слишком мало их осталось у Оллами, что б позволить себе потерять хоть один.

И, разнесенная молвой, несет толпа поразительную новость — неслыханную, страшную — нет больше одной из колоний Лиги. Потерян Вэйян.

Поджимаются изумительно очерченные губы, хмурится лоб, а в глазах — с упорством отчаяния — мятежность.

"Мы еще решим кто — кого, господин мой. Мы еще померяемся силой".

И только к позднему вечеру, когда звезды пригоршнями просыпались в глубокое небо, принесли ноги в дом на берегу полноводной широкой реки.

Тихо вошел, словно не туфли на каблуках были обуты на ноги, а мягкие тапочки, не рождая малейшего звука, поднялся на второй этаж, в гостиную.

Горели свечи, и шла игра. Играли по маленькой, пили сладкое вино. Метались по потолку причудливые тени. И взволнованно И просяще, и гневно звучали голоса. Непримиримые враги под крышей одного дома.

— Я не самоубийца, Гай, — вибрирует натянутой струной в полумраке глубокий и не терпящий возражений голос Хаттами. — Много в этом мире я успел повидать. Многое испытать. И навлечь на себя гнев собак Иллнуанари. Но со Стратегами не желаю иметь ничего общего. Пусть Пайше выметается на все четыре стороны! И эту рэанскую шалаву, я не собираюсь везти туда, куда ей угодно. Пусть ищет другой транспорт, другую Гильдию и других дураков! Ясно?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Баранова читать все книги автора по порядку

Наталья Баранова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры с судьбой. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Игры с судьбой. Книга первая, автор: Наталья Баранова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x