Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы
- Название:Время «Икс»: Пришельцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:СПб.
- ISBN:5-699-01605-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Силверберг - Время «Икс»: Пришельцы краткое содержание
Они прилетели на Землю, чтобы властвовать. Они завоевали планету без единого выстрела. Они не произнесли при этом ни слова. Многие покорились и служили им десятилетиями. Но были и такие, кто не встал на колени, кто боролся и выжил.
Время «Икс»: Пришельцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Халид пожал плечами.
— Что подтолкнуло тебя рассказать об этом Джилл, спустя столько лет? — спросил Энсон.
— Вообще-то я сказал об этом не ей, а моей дочери Халифе. Она вообразила, будто какой-то странный Пришелец пришел на ранчо и играл с ней, а потом приказал никому не рассказывать о случившемся, угрожая убить ее… Все это последствия разговоров, который вел с ней твой сын Энди.-
Халид холодно посмотрел на Стива.— Услышав эти нелепицы, я, чтобы успокоить девочку, сказал ей, что в случае чего сумею ее защитить, как и положено отцу. Что я уже убил однажды Пришельца и сделаю это снова, если понадобится. Потом Джилл спросила меня, правда ли это. И тогда я рассказал ей, как было дело.
Заговорила Лесли Кармайкл, стройная молодая женщина, напоминавшая Халиду Джилл, какой та была десять лет назад.
— Пришельцы способны читать мысли и заблаговременно защитить себя от нападения. Вот почему никто не смог убить ни одного из них, за исключением того случая в Англии много лет назад. Как тебе удалось то, что не удавалось никому, Халид?
— Когда Пришельцы ехали по дороге на своей платформе, в моем сознании не было ничего, что могло бы насторожить их. Я не испытывал по отношению к ним ни ненависти, ни враждебности. Я изгнал эти ощущения из своего сознания. Мне казалось, что Пришельцы прекрасны, а я люблю все прекрасное. Даже поднимая ружье и делая выстрел, я не испытывал к тому Пришельцу ничего, кроме любви. Если бы, подъехав поближе, он заглянул в мое сознание, то увидел бы там только любовь.
— Ты на это способен? — спросил Энсон.— Можешь выбросить из своего сознания все, что хочешь?
— Тогда мог. Возможно, смогу и сейчас.
— Именно благодаря этому они впоследствии не обнаружили, что ты совершил убийство? — спросила Лесли.— Ты выбросил из головы воспоминание о случившемся, и Пришельцы, занимавшиеся расследованием, ни о чем не догадались?
— Пришельцы расследованием не занимались. Они просто приказали согнать в одно место жителей нашего города и наказали нас, как будто виновны были все. А исполняли их приказание люди, для которых мое сознание было недоступно.
Последовала пауза, во время которой Кармайклы обдумывали услышанное. Наблюдая за ними, Халид чувствовал, что они взвешивают его слова, пытаясь оценить степень их правдоподобия.
Можете верить или не верить, как вам будет угодно, подумал он. Мне это безразлично.
Но, похоже, они поверили ему.
— Подойди сюда, Халид,— сказал Энсон, указывая на стол, за которым они сидели.— Я хочу кое-что показать тебе.
На столе лежали бумаги — компьютерные распечатки, покрытые линиями, диаграммами, схемами. Халид смотрел на них без всякого интереса — они ему ни о чем не говорили.
— Здесь собраны результаты наблюдений за пять-шесть последних лет. Они представляют собой анализ передвижения между городами особо заметных и деятельных Пришельцев. Все, что мы смогли отследить. Вот эти пунктирные линии — транзитные векторы, в целом отражающие картину этих передвижений. Вот. Вот. Вот. И еще целая группа здесь.
— Да,— сказал Халид, по-прежнему ничего не понимая.
— Мы заметили, что есть определенные места, которые Пришельцы посещают чаще всего и где иногда собираются большими группами. Это прежде всего Лос-Анджелес, Лондон, а также Стамбул, в Турции.
Энсон бросил на Халида присущий ему строгий взгляд, как будто ожидая реакции. Халид промолчал.
— Становится очевидным или, по крайней мере, такое у нас создалось впечатление,— продолжал Энсон,— что эти три города представляют собой что-то вроде столиц Пришельцев на Земле, где расположены их командные центры, и что среди них главным является Лос-Анджелес. Может быть, ты слышал, что стена вокруг Лос-Анджелеса выше и толще по сравнению с теми, что окружают все другие города. Не исключено, что здесь находится что-то крайне важное для них… Ну вот, Халид, теперь выслушай нашу главную гипотезу. Мы предположили, что Лос-Анджелес — резиденция некоей чрезвычайно значительной для Пришельцев фигуры, их, если можно так сказать, главнокомандующего. Для простоты мы называем его Главным.
Еще один внимательный взгляд на Халида, и снова никакого ответа. А что он мог сказать?
— Мы думаем — предполагаем, подозреваем, надеемся,— что все Пришельцы телепатически связаны с Главным и что они регулярно посещают его резиденцию по какой-то непонятной для нас причине, имеющей отношение к их биологическим или умственным процессам. Может, между ними и Главным происходит общение некоторого рода, в результате которого они так или иначе обновляются, восстанавливаются. Очень много фактов свидетельствуют о том, что Главный находится именно в Лос-Анджелесе, хотя не исключено, что в Лондоне или Стамбуле.
— Вам все это точно известно? — с сомнением спросил Халид.
— Пока это только гипотеза,— ответила Лесли.— Но одна из самых убедительных.
Халид кивнул, недоумевая, с какой стати они все это ему рассказывают.
— Что-то вроде того, как пчелиная матка управляет ульем.
— А-а,— сказал Халид.— Пчелиная матка.
— Не обязательно женского пола, конечно,— продолжал Энсон.— Вообще, точно нам пока ничего не известно относительно Главного. Но предположим, однако, что мы в состоянии определить его местонахождение, обнаружить, где он скрывается в Лос-Анджелесе или, может быть, в Лондоне или Стамбуле. И если потом мы найдем человека, который сможет убить Главного, как ты думаешь, какой эффект это произведет на остальных Пришельцев?
Ну наконец-то и Халиду предоставился случай сказать что-то, имеющее смысл.
— Когда я убил Пришельца в Солсбери, тот, что стоял рядом с ним на платформе, забился в ужасных конвульсиях. На мгновение у меня даже мелькнула мысль, что я застрелил и его тоже, хотя вскоре стало ясно, что это не так. Наверно, ты прав: их разумы связаны между собой.
— Видите? Видите? — ликующе воскликнул Энсон.— Вот вам и подтверждение! Какого черта ты столько времени молчал об этом, Халид? Значит, ты застрелил одного, а другой забился в конвульсиях. Спорю, что Пришельцы во всем мире тоже забьются в конвульсиях, если сразить Главного!
— Все это нуждается в проверке,— вмешался Стив.— В частности, нужно выяснить, наблюдал ли кто-нибудь необычное поведение Пришельцев сразу после убийства в Солсбери.
Энсон кивнул.
— Правильно. И если выяснится, что гибель одного из Пришельцев, причем сравнительно заурядного, так или иначе отразилась на других по всему миру… и если мы сумеем найти и убить Главного… Ну, Халид, ты понял, к чему я клоню? — спросил Энсон.
Халид перевел взгляд на разбросанные на столе бумаги.
— Конечно. Вы хотите убить Главного.
— Точнее говоря, мы хотим, чтобы ты убил Главного!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: