Марина Казанцева - Лабиринт
- Название:Лабиринт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Казанцева - Лабиринт краткое содержание
Цикл 'Бездны Джамуэнтх' — продолжение дилогии 'Император Мёртвых', действие происходит через десять лет после описанных событий. Ознакомление следует начать с первой части — 'Лабиринт'.
Бывших участников таинственной экспедиции к затерянному в пустыне городку ныне раскидало по белому свету. И вот они начинают собираться вместе для изучения странного артефакта, оставленного много миллионов лет назад явно пришельцами. Но лишь Герои Рушары знают, что это следы додонов — исчезнувшего некогда самого древнего народа Вселенной.
Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы ещё не знаем, как попал сюда Рушер. — пробормотал Коэн. — Вы знаете, мне сегодня стало его жалко.
— Пожалела мышка кошку. — с насмешкой сказала Маргарет.
— И где сейчас Ньоро? Можем ли мы ему доверять?
Моррис пожал плечами.
Все опять примолкли. Неприятно думать, что Заннат может быть замешан в какой-то афёре и быть на стороне Спацаллани. Но следует признать, что жизнь полна сюрпризов.
— Если я не ошибаюсь, — снова заговорил Моррис. — и чья-то воля собирает нас вместо, то Заннат попадёт в нашу компанию, будем мы искать с ним встречи или нет. Я предлагаю не искать. Вот и посмотрим.
— Я всё равно буду рад встретить его. — признался Ааренс. — Не то что Рушера.
— Рушер, Рушер. — вздохнул Моррис. — Недаром мне снилась плавильня.
ГЛАВА 10
У Айрона было больше всех опыта в расшифровке древних текстов. Но в проблеме оказался неожиданно полезным и ещё один человек. Как ни странно, это был Моррис. Он сподобился до последнего назначения работать в шифровальном отделе в своей спецслужбе, и сразу предложил перестроить таблицы по новой схеме. Выявилось, что символы группируются по нескольку в одну связку. Связка изменялась при движении и обязательно восстанавливала форму через определённый промежуток. Все занялись очень нудным делом: требовалось собрать алгоритм всех перестановок символов в связке. И записать звучание — вдруг что получится.
Это был кошмарный труд. В связке находилось двенадцать символов. Чтобы записать и выслушать все перестановки понадобится целый год. А таких связок — сотни!
— Нет, это невозможно. — сказал Айрон, снимая наушники. — Я уже не различаю тонов. Одна какая-то сплошная алилуйя.
— А может и не надо всё делать ушами? — тоже остановила работу Маргарет. — Давайте просто сверять графики звуковых колебаний.
Айрон вздохнул. Придётся снова контактировать с Рушером. Он что-нибудь опять придумает и осуществит идею.
Рушер только поиграл желваками, выслушивая довольно расплывчатые объяснения Коэна, что именно требуется сделать технической группе. Он как раз сидел в своей поспешно оборудованной мастерской и вместе с электронщиками чем-то занимался.
— Хорошо. — наконец сказал Калвин. — Но мне придётся на некоторое время оставить вас. Здесь нет нужных комплектующих.
Надо ли говорить, с какой охотой его отпустили.
— Мне кажется, он тут шпионит. — высказала Маргарет.
— Куда он денется. За ним везде хвостом идёт охрана. — ответил Боб.
В мастерскую стремительно вошёл Моррис.
— Мне придётся тоже на некоторое время оставить вас. — озабоченно сообщил он. — У наших друзей возникли неприятности.
Оказалось, что неосторожные разговоры в комнате В101 даром не прошли. Айрон напрасно умолчал перед Отто Шварцаблем про тот случай, когда он выболтал слишком много при встрече с Валентаем и Фальконе. Охранка Спацаллани прослушала запись и пришла к выводу, что эти двое неблагонадёжны.
— Но мы ни о чём таком не говорили! — изумился Айрон.
— Не знаю, не знаю. Попытаюсь как-нибудь отмазать их. Может быть, в этом дурдоме такое и получится. Чем более усиливают строгость, тем больше бардака.
С этими словами Моррис вышел.
Сутки прошли в тревоге. Моррис на связь не выходил и на вызовы не отвечал. То же самое произошло с Уиллом и Джедом — домашний номер товарищей оказался отключён. Личные передатчики не принимали вызов. Отто Шварцабль отсутствовал. Наконец Айрон решился на последний жест. Он позвонил Рушеру.
— Ещё не готово. — ответил тот.
Узнав, в чём дело, бывший диктатор только развёл руками. Что может сделать Калвин в такой ситуации? Если Вилли с Джедом позволили себе в разговоре лишнее, то это очень зря — здесь все следят за всеми. Самое умное — заниматься только работой. Это была абсолютная правда, и Айрон с досадой отключился. Если Рушеру и было что известно, он этого по визиофону не сказал. Он действительно поступал умнее всех: всегда молчал и не имел друзей.
Спустя ещё сутки Айрон позвонил амбалу.
— Я не могу работать. — признался он. — Я не знаю, что с моими друзьями.
— Беда с вами, с яйцеголовыми. — проворчал тот, видимо уже привыкая к странностям своих подопечных. — Сейчас скажет, что ему по договору разрешается вытворять всякие глупости. Док уже словил выволочку за то, что допустил контакт с посторонними лицами.
— Я хочу знать, что с этими лицами произошло! — повысил голос Коэн.
— Да ничего с ними не произошло. Потеряли свой разряд, понизили их в категории. Найдём, куда пристроить. Не выгонять же их на улицу! Пусть ящики таскают.
— Мне нужны рабочие таскать ящики! — немедленно завёлся Коэн.
— Ну, док, вы уж как-то слишком! — не согласился амбал. Он даже покраснел от возмущения.
— У меня пальцы все в занозах! — ещё больше повысил обороты Айрон. — Кого приставите таскать здесь ящики? Женщин?! Или охрану?! Может, техников запрячь в упряжку?! Тогда пришлите собачьи консервы! Может, сами изволите спуститься, или только бумажную работу предпочитаете?!
— Да пришлю я вам рабочих! — досадой воскликнул амбал.
— Мне нужны мои рабочие, понятно?! Это саботаж! Я буду жаловаться Спацаллани! Мне не дают работать! Я вынужден таскаться с ящиками! У меня нет оборудования! Где Рушер, чёрт возьми?!!
"Начальство" рявкнуло что-то из армейского словаря и резко отключилось.
— Ну, братцы, мы думали, нас вморозят в лёд! — признались Уилл с Джедом. — Уж решётки нам всяко светили! Весь наш разговор с тобой, Коэн, прослушали и решили, что мы шпионы! Ну там такие дубаки! Особенно добивали нас насчёт тех слов, которые сказал когда-то Мбонга! Да им-то тут что за дело?! К ним-то это какое имеет отношение?! Да это вообще история была десять лет назад!
Моррис, вернувшийся вместе с ними, рассказал чудовищную хохму. Представьте себе, шеф контрразведки, такой надутый индюк, вдруг заподозрил, что Нечто, о котором бредил умерший где-то в провинции десять лет назад старый неграмотный негр, есть тот самый Артефакт, который спрятан на дне Комплекса! И более того, эти двое явились сюда со шпионской целью! Иначе чем объяснить то, что они сразу же вступили в контакт с тем, кто приглашён для исследования этого Артефакта?!
— Я им говорю, — хохотал Моррис. — где Америка, а где Антарктида! А они мне: на каком языке эти шпионы говорили? На русском! Факт! И про Форт-Нокс говорили! В-общем, Уилл, выкладывай нам всю историю! Во что такое вляпался ты много лет назад?
— Много лет назад на Рушаре, во дворце, ты рассказал мне, что был Избранным. — задумчиво вспомнил Айрон. — А кто же тогда второй Избранный?
Никто уже не смеялся: долгий рассказ Уилла всех поверг в шок. Они-то думали, что всё знают о тех, давно прошедших событиях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: