Константин Якименко - Страна динозавров
- Название:Страна динозавров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Якименко - Страна динозавров краткое содержание
Страна динозавров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Механик заметно выдавил из своих лёгких воздух, словно выпустил пар из паровой трубы, но сдержанно и понимающе произнёс:
- Сделаю всё, что в моих силах, - с этими словами он развернулся и быстро удалился в кормовой отсек.
Капитан тоже отвернулся и посмотрел на нас:
- Надеюсь, вы понимаете, почему мы не можем вернуться - в следующий раз может произойти то же самое, а топлива на дорогу у нас всё меньше и меньше. Единственное спасение - задраить отсек и молиться богу, что внутренние переборки субмарины выдержат давление. А ещё надейтесь, чтобы, выйдя в открытый океан, у нас не кончилось топливо на середине пути.
Мы промолчали, а старпом вдруг объявил, сверяясь с картой нашего следования:
- Капитан, сер, мы приближаемся к 'выходу'.
К какому 'выходу', все прекрасно поняли.
- Хорошо, пускай акустики проверят в каком он состоянии.
- Есть!
Через минуту из уст того же старпома прозвучала ещё одна новость, абсолютно нас не обрадо-вавшая:
- Сер, акустики сообщают, что проход завален льдинами.
- Ещё одна 'хорошая' новость, - сквозь зубы прошипел капитан. - Ну что ж, посмотрим кто кого. Стоп машина! Переходим на батареи! Снизить потребление электричества до минимума! Я пойду, посмотрю, в чём дело.
С этими словами он накинул плащ и вновь устремился наверх.
- Капитан, что прикажете пока делать? - задал вопрос вдогонку старпом.
- Ничего, - мягко ответил тот. - Пока механики не закончат свою работу, мы не можем ничего предпринимать.
Он полез наверх, сразу за ним направился и старпом.
Мы молчаливо переглянулись.
- Выходит, мы остались взаперти, - подал кто-то опасную, очень взрывоопасную мысль, гро-зившую преобразоваться в настоящую панику.
- Тихо! - оглушил всех своим басом вахтенный, так как знал, что подобные вспышки следует тушить не медля. И продолжил, но уже мягким голосом. - Капитан уже что-то придумал, и я не позволю никому в этом разувериться. Он найдёт выход из этой ситуации, и мы все ему в этом поможем, даже если для этого потребуется отдать наши жизни!
Он осмотрел нас пристальным угрожающим взглядом и, кажется, успокоился, чувствуя, что его слова подействовали.
Вскоре вернулся и капитан со старпомом.
- Льдина большая, но не непроходимая, - попытался состроить на своём лице улыбку капитан, но ему это мало удалось. Получилась лишь непонятная гримаса, так же непонятно, что означавшая.
Кажется, он это понял, и его лицо вмиг посерьёзнело:
- Мы разобьем её торпедным ударом.
- Вы серьёзно? - спросил его Челенджер.
- Абсолютно.
- Нос ведь... - начал, было, профессор выкладывать свою мысль, но капитан его оборвал:
- Можете мне не рассказывать, профессор. Я прекрасно понимаю, какие могут быть последствия от подобных действий, но должен заметить, что это наш единственный шанс вырваться отсюда. А ещё хочу напомнить, что раз уж я капитан на этом судне, то позвольте мне управлять им и принимать подобные решения самостоятельно. Заведомо прошу у вас извинения за свой грубый тон, но обстоятельства вынуждают меня поступать именно так. Кроме того, я прошу вас на время покинуть пульт управления.
Челенджер, видимо, не ожидавший подобного высказывания, ошеломлённо огляделся, присталь-но посмотрел на капитана и, хмыкнув на прощание, покорно удалился из помещения.
- И впредь попрошу всех вас не мешать мне работать, - добавил капитан самым вежливым тоном, на который только был способен в эти минуты.
Должен сказать, что у него это получилось вполне удачно.
Примерно через полчаса механики доложили, что они сделали всё, что было в их силах по спасе-нию драгоценного топлива.
- Хорошо, - произнёс капитан. - Оставшееся топливо подсчитаем после, а пока - погружение на перископную глубину! Подготовить оба торпедных аппарата!
Пользуясь отведённым на починку получасом, наши подводники уже абсолютно точно рассчита-ли расположение отверстия в леднике, служившего нам не так давно проходом в эту страну. Кроме того, они рассчитали и спланировали торпедный удар, так что к последнему рывку мы были готовы практически на все сто, что делало наши шансы на спасение достаточно высокими.
Здесь, у края ледника, где высота нависшего над нами многовекового льда не была слишком большой, сверху практически не сыпалось никаких осколков, так что пока что мы были в относи-тельной безопасности. Относительной, так как в надёжности ледника всё равно были даже не некоторые, а большие сомнения, у какой его части, мы не находились бы.
Вокруг субмарины забурлила вода, выпускаемая балластными цистернами и судно медленно начало погружаться под воду. Вскоре мы остановились на необходимой глубине. Примерно в это же время с носа сообщили, что торпеды готовы.
Внезапно где-то за нами прозвучал глухой удар о переборку, а затем пол под нами быстро накло-нился в сторону кормы.
- Боже мой, в чём дело, чёрт возьми? - забеспокоился Саммерли.
- Всё в порядке, - обратился к нему капитан. - Просто льдину, забившую пробоину давлением воды втолкнуло внутрь, и помещение быстро заполнилось водой.
- Капитан, дифферент на корму три градуса! - сообщил вахтенный помощник.
- Ладно, теперь продуйте немного задние цистерны!
- Есть!
Вскоре судно вернулось в своё первоначальное положение.
- Так-то лучше, - произнёс капитан и поднял перископ, внимательно посмотрев в его глазок. Затем, вздохнув, скомандовал:
- Слабый задний ход! Руль на пять градусов вправо!
- Есть слабый задний ход, руль на пять градусов вправо! - чётко отчеканил старпом, как повто-рял и все остальные команды капитана.
Судно практически не заметно поползло назад.
- Стоп машина! Руль прямо! - произнёс капитан, не отрываясь от окуляра перископа.
- Есть стоп машина, руль прямо!
- Торпеды товсь! Скорость шесть узлов!
Подводная лодка медленно стала набирать скорость.
- Право один градус! - вновь скомандовал капитан. - Торпеды пли! - с этими словами он быстро опустил перископ и подошёл к акустику:
- Следи за проходом!
Две торпеды, выпущенные практически одновременно, зашипели в воде, выталкиваемые сжатым воздухом в окружающее море и быстро устремились прямо перед подлодкой.
Буквально через десять секунд где-то впереди прогремели практически одновременно два взры-ва, после чего послышалась угрожающая вибрация торпедированного ледника - именно то, о чём, возможно, и хотел предупредить капитана Челенджер.
- Как проход? - требовательно спросил капитан.
Акустик внимательно вслушался в пущенный эхо-сигнал, после чего резко обернулся:
- Проход свободен! Только ледник пришёл в сильное движение.
Не успев ещё, наверное, нормально дослушать акустика, капитан бросился к пульту управления, чуть не сбив меня с ног. В руке он держал секундомер и внимательно наблюдал за перемещением на нём секундной стрелки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: