Марина Казанцева - Стамуэн

Тут можно читать онлайн Марина Казанцева - Стамуэн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Казанцева - Стамуэн краткое содержание

Стамуэн - описание и краткое содержание, автор Марина Казанцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты. Кто-то избрал образ любимого героя, а кто-то создал собственную виртуальную реальность. Но, что из этого получится? Кто из участников экспедиции будет достоин принять необычную миссию Избранного — человека, который станет богом?

Стамуэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стамуэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Казанцева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, очень дороги, — отвечал Фальконе, сосредоточенно разбираясь в устройстве штанов. — Особенно нам дороги кроссовки. Это такая обувь у нас на родине. Такая особенная рыцарская обувь.

Вилли закончил одеваться, нацепил на голову берет с пером и посмотрелся в медную тарелку, которую им предусмотрительно принёс всё тот же мальчик. Прекрасно было хоть куда. Только веселиться нечему — принцы заявились, а принцессу не спасли.

* * *

Наутро, едва проснувшись, Вилли с Джедом поспешили по зову Пламеннира в тронный зал. Эту роль по совместительству выполняло уже знакомое им помещение. Там, где вчера их принимал король, расхаживал по центру зала начальник стражи, со вчерашнего вечера он сильно осунулся.

— Простите, рыцари, — с радушием он обратился к гостям, — вчера я был слишком расстроен и не позаботился как следует о вас. Мы все в глубоком горе. Король слёг от горя и, боюсь, не сможет выйти.

Рыцари почувствовали вновь накатившее раскаяние.

— Я просто кляну себя, что был таким дураком, — шепнул Джед, едва Пламеннир отошёл в сторону.

Вилли почувствовал то же самое. Насколько же лучше было бы спасти принцессу и явиться сюда под рукоплескания всего двора. То-то было бы веселья. Однако, несмотря на глубокое раскаяние, он продолжал ломать голову над вчерашними словами Джеда: как им удаётся разговаривать с нынешними обитателями Земли? Надо признать, сельва юрского периода населена довольно густо. Если только… если только он не глючится и всё, что ему привиделось — сплошные глюки.

Он вздохнул. Хоть это всё и глюки, но такие замечательные люди!

— Раньше у нас было не так, — продолжил разговор Пламеннир, выходя вместе с гостями на небольшой балкон. — Мы живём, как кучка беженцев. Даже церемонии сократили. Бессмысленно соблюдать придворный протокол в условиях полной изоляции.

— А что случилось? — осторожно поинтересовался Вилли, чувствуя, что может получить ответы на некоторые вопросы.

— Случилось вот что. — начальник стражи резким жестом указал на восток.

И друзья словно впервые увидели Волшебный Дворец, парящий в облаках над горизонтом.

— Я не знаю, кто вы, путники, — проговорил Пламеннир. — Мы привыкли здесь встречать много необычного. Не знаю: откуда вы, куда вы.

— Можем мы узнать, зачем принцесса Галеранна ездила к Лгуннат? — спросил Вилли, не рассчитывая на хороший ответ.

— Она давно хотела — всё надеялась умолить волшебников-додонов о нашем возвращении домой. Это проклятое место не наша родина. Мы с планеты Кроусорма. Пространственник вырвал замок короля из земли вместе с обитателями и поставил на высокой горе, на чужой планете. Здесь его зверинец. Так он забавляется. Поэтому я не спрашиваю, путники, кто вы и откуда.

Друзья были потрясены. Так вот как всё объяснилось! Вот откуда в юрском периоде взялись люди, лошади и замки!

— А Прокруст?! Он откуда? Тоже с какой-нибудь планеты?

— Этот обжора с той стороны? — с презрением спросил начальник стражи. — Понятия не имею! Может, он — искусственное существо. А, может, как и мы, вместе со своим домом перенесён на эту жалкую планету. Он ворует у нас лошадей. Ваши как раз оттуда.

— Тогда мне непонятно, — Джед решился спросить. — Как мы с вами понимаем друг друга? Ведь людоед тоже говорил с нами на вполне понятном языке.

— Сочувствую вам, рыцари. Вы ещё недавно тут и многого не знаете. Вы побывали в Стамуэне? Говорили с волшебницей Варсуйей? Додоны умеют каким-то образом переучивать пленников говорить на их языке. Для них это совсем не трудно. Раса, путешествующая меж звёзд, умеет многое. Но, хватит об этом. Мне неприятна эта тема. Скажите лучше, что мы можем сделать для вас? Какую помощь оказать вам в пути?

— Мы идём ко дворцу Пространственника, — признался Вилли. — Не могли бы вы оставить нам коней?

— Они ваш трофей, рыцари, — улыбнулся Пламеннир. — Но, я думаю, вам не помешает хорошее оружие. В пути встретятся многие препятствия и многие враги.

Пламеннир повёл гостей замка Крузеройс в оружейную. Им тщательно подобрали доспехи, мечи, кинжалы, кожаные попоны для лошадей.

— Мы научились использовать на латы вместо драгоценного металла костяные щитки драконов, — пояснил начальник стражи. — А медь используем только для клинков. Такие же трудности у нас с одеждой. Наши женщины стали делать холст из местных трав. А вот с другой материей гораздо хуже. Поэтому мы делаем новую одежду из выделанных шкур маленьких драконов. Не слишком элегантно, зато удобно.

Прислуга собрала для гостей большие седельные сумки, в них положили дорожные фляги и круглые хлебцы. Охотники подробно объяснили, каких животных можно употреблять в пищу, а каких не стоит. Лекарка дала им мазь для лица — чтобы кровососы не кусали.

Оба друга испытывали невыносимое раскаяние оттого, что не спасли принцессу замка Крузеройс, хотя и могли сделать это с превеликой лёгкостью. Они ещё долго оборачивались, удаляясь по тропе в сторону востока, и видели, как им машут с башен на прощание.

— Боже мой, я просто идиот! — простонал Фальконе, когда лес закрыл от них крыши замка.

Послышался дробный стук копыт. Их догоняли.

— Ну вот, погоня, — мрачно заметил Фальконе. — Всё поняли. Сейчас побьют.

На тропу вылетел одинокий всадник на неосёдланном жеребце — белоголовый мальчик, герольд.

— Рыцари, ваши одежды! — крикнул он, поднимая над головой котомку. — Постирано и посушено!

— Нет, я не просто идиот, — ещё мрачнее проговорил Фальконе, провожая мальчика взглдом. — Я полный дебил!

Глава 31. Зловещий ливорус

Дорога их лежала на восток, где ещё были видны клубящиеся розово-золотые облака. А над облаками парили невесомые башенки дворца. Путь предстоял немалый, и вопрос о том, как добраться до подножия дворца, даже не поднимался.

К исходу дня равнина кончилась, перед путниками предстал густой и тёмный лес. Деревья в нём были очень высоки. И вид растительности совершенно неизвестен. Огромные, развесистые кроны. Стволы, переплетающиеся, как множество канатов. Густой подлесок.

Мрачная сырость охватила всадников и заставила вспотеть в своих плотных кожаных рубашках. Друзья ехали и оглядывались по сторонам — им очень тут не нравилось.

— Мне кажется, я таких растений не видел в палеонтологическом атласе, — шёпотом признался Джед. — Цветов тут не должно быть. А вот они.

Он показал на свисающий с дерева цветок кроваво-красного цвета. Вид у цветка был странный, словно хищный. И противная волосистая ножка, на которой он держался.

— Какая-нибудь тропическая орхидея. Лучше не трогай, — отозвался Вилли.

Но Джед тронул. Цветок моментально ухватил его за кисть руки и плотно сомкнул на ней свои мясистые лепестки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Казанцева читать все книги автора по порядку

Марина Казанцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стамуэн отзывы


Отзывы читателей о книге Стамуэн, автор: Марина Казанцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x