Тим Хэй - Николае (Оставленные - 3)
- Название:Николае (Оставленные - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Хэй - Николае (Оставленные - 3) краткое содержание
Николае (Оставленные - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Итак, вы специалист по телефонным системам, но также продаете компьютеры...
- Совершенно верно, сэр. Только для того, чтобы удвоить свои доходы. Вы знаете, у меня весь сундук забит каталогами.
- Мне хотелось бы на них взглянуть, - сказал Бак. Донни рассмеялся.
- Думаю, что это возможно. Он открыл свой кейс и достал целую пачку каталогов, по всей видимости, по одному от каждого производителя, которых представлял, и разложил перед Баком на кофейном столике шесть экземпляров.
- Ого, - воскликнул Бак, - вижу, что этот выбор может удовлетворить любые запросы. Мне легче объяснить вам, что нужно, а вы скажете, располагаете ли этим.
- Чем я располагаю, могу сказать прямо сейчас, - ответил Донни. На прошлой неделе продал одному парню тридцать ноутбуков, у каждого из которых памяти было больше, чем на любом обыкновенном непереносном компьютере, и...
- Одну минуту, Донни, извините меня, - перебил его Бак. - Принтер что ли перестал работать?
- Он только что отключился. Вероятно, закончилась бумага или чернила. Может быть, все уже отпечатано. Этот компьютер, один из самых современных, Брюсу продал я. Обычная бумага, возможность заправлять чернила - все что угодно.
- Я посмотрю, в чем там дело, - сказал Бак. Он встал и быстро прошел в офис. Экран компьютера погас. Никаких лампочек, которые бы предупреждали о том, что в принтере закончилась бумага или чернила, не горело. Бак нажал клавишу на клавиатуре компьютера, и экран загорелся. На нем высветилось, что все файлы распечатаны. Бак прикинул, что в коробке Лоретты, рассчитанной на пять тысяч листов, осталось всего лишь около сотни страниц, не пропущенных через принтер.
"Это же целое сокровище", - подумал Бак.
- Когда Брюс собирается вернуться? - услышал Бак голос Донни, доносившийся из другой комнаты.
* * *
Рейфорд и Эрл одни оказались на борту "Кондора". Эрл прижал палец к губам, и Рейфорд сообразил, что он ищет подслушивающие устройства. Прежде чем заговорить, он проверил систему внутренней связи.
- Никогда нельзя быть во всем уверенным, - сказал он.
- Расскажи мне обо всем, - попросил Рейфорд.
- Это ты расскажи мне обо всем, Рейфорд!
- Эрл, мне известно гораздо меньше, чем тебе. Я даже не знал, что ты вовлечен в этот проект. Я понятия не имел, что ты работаешь с Карпатиу. Почему же ничего мне не сообщил?
- Я не работаю на Карпатиу, Рейфорд. Меня к этому принудили. Я все еще летчик Панконтинентальных Воздушных Сил и работаю в аэропорту О'Хара, но когда долг призывает...
- Почему Карпатиу ничего не сказал мне о том, что он знает о твоем существовании? - спросил Рейфорд. - Он попросил меня найти кого-нибудь, кто смог бы пилотировать личный самолет шефа в Нью-Йорк. Он не знал, что я остановлю свой выбор на тебе.
- Должно быть, знал, - сказал Эрл. - Кого еще ты бы мог порекомендовать? Мне предложили участвовать в разработке этого самолета, и я подумал, что это заманчивое предложение. Потом попросили лететь на этом самолете в Нью-Йорк. Поскольку рекомендация исходила от тебя, ко мне относились с должным подобострастием и уважением. Потом я спустился с небес на землю и понял, что самолет и я были мишенями. Вылетев из Нью-Йорка, я направился в Чикаго так быстро, как только мог. Но не долетел туда. Находясь в воздухе, я получил приказ от людей Карпатиу, в котором говорилось, что нужен в Далласе, чтобы познакомить с этим самолетом тебя.
- Ничего не понимаю! - воскликнул Рейфорд.
- Я понимаю не больше твоего, - вздохнул Эрл. - Но совершенно ясно, что Карпатиу хотел, чтобы моя отправка в Нью-Йорк, где меня ожидала гибель, выглядела бы как твое решение, а не его собственное.
- Зачем ему было желать твоей смерти?
- Возможно, я слишком много знаю.
- Я летал с ним везде, где только можно, - сказал Рейфорд. - Мне должно быть известно больше, чем тебе, и все-таки у меня нет такого ощущения, что он хочет от меня избавиться.
- Смотри в оба, Рейфорд. Я достаточно повидал, чтобы понять, что все это не совсем так, как кажется. Этого человека не интересуют назревшие проблемы мира.
- Такие вещи веками замалчиваются, - подумал Рейфорд.
- Не знаю, как ты меня в это втянул, Рейфорд, но...
- Я втянул тебя в это? Эрл, у тебя короткая память. Это твоя заслуга в том, что я стал пилотом флагмана ВВС, не стремясь к такой работе и не мечтая, что все так повернется.
- Быть пилотом лучшего самолета Вооруженных Сил было престижным делом, - сказал Эрл, - независимо от того, понимал ты это в то время или нет. Откуда я мог знать, что из этого выйдет?
- Ладно, давай перестанем обвинять друг друга и решим, что сейчас делать.
- Рей, моя задача - объяснить тебе, как управляться с этой машиной, но потом, я думаю, мне конец. Ты не мог бы сообщить моей жене, что...
- Эрл, что ты несешь? Почему ты считаешь, что тебе не дадут вернуться обратно в Чикаго?
- Не знаю, Рей. Мне известно только то, что я должен был быть с этим самолетом в Нью-Йорке, когда это понадобится. Я не думаю, что представляю угрозу правлению Карпатиу, но если бы их хотя бы чуть-чуть волновала моя участь, они не оставили бы меня в Нью-Йорке до того момента, пока я сам не понял, что мне лучше убраться оттуда.
- Может быть, ты сможешь найти себе какую-нибудь работу в аэропорту Даллас Форт Вое? Сейчас. В свете последних событий везде должна ощущаться нехватка специалистов из Панконтинентальных сил.
- Люди Карпатиу приготовили все для моего обратного перелета в Чикаго. Просто у меня такое ощущение, что он будет небезопасным.
- Скажи им, что ты не хочешь никуда отправляться и у тебя масса работы в этом аэропорту.
- Попытаюсь. А пока давай я покажу тебе эту машину. И потом, Рей, я обращаюсь к тебе как к старому Другу и хочу, чтобы ты пообещал мне, что если со мной что-нибудь случится...
- С тобой ничего не должно случиться, Эрл. Но, разумеется, если что, я свяжусь с твоей женой.
* * *
Услышав трагическое известие, Донни Мур потерял дар речи. Он сидел неподвижно, с раскрытыми от удивления глазами, не способный произнести ни слова. Бак ожидал, что последует масса вопросов, но не знал, что ответить. Он чувствовал, что нуждается в том, чтобы Донни Мур морально его поддержал.
Голос Донни охрип от переполнявших его эмоций.
- Что теперь будет с Церковью?
- Звучит как клише, - сказал Бак, - но я верю в то, что Бог возьмет все под свою опеку.
- Как Бог может дать такого, как пастор Брюс?
- Я понимаю, о чем вы, но другого пастора Брюса уже не будет. Он неповторим.
- Мне трудно поверить в это, - сказал Донни. - Это для меня слишком сильное потрясение.
* * *
Рейфорд сидел за пультом управления "Кондора-216".
- Что мне нужно делать в первую очередь? - спросил он Эрла.
- У них кто-то есть с другой авиалинии. Он и полетит с тобой до Сан-Франциско, где к вам присоединится МакКаллам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: