Джеймс Херберт - Гробница
- Название:Гробница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Херберт - Гробница краткое содержание
Гробница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- В данный момент я обращаюсь не к "Ахиллесову Щиту", а персонально к вам и к господину Холлорану. Предмет нашей беседы не должен обсуждаться с кем бы то ни было, включая членов вашей организации. Прошу вас дать мне слово строго соблюдать это условие.
- Это выглядит очень странно и идет вразрез с установленными нашей компанией правилами, - возразил Матер. - Если наша задача - быть непроницаемыми, то в этом случае мы должны сотрудничать с...
- И вы будете это делать. В полной мере. Никто не ограничит вашей свободы принимать какие угодно решения и пользоваться какими угодно средствами. Но в этом деле существует несколько подробностей, несущественных при разработке ваших операций, которые ни в коем случае не должны стать всеобщим достоянием... - он поднял руку, призывая к молчанию Матера, уже готового в очередной раз возразить ему. - Более того, даже несколько избранных лиц мы не можем посвятить в свои тайны. В сущности, в самой "Магме" немного найдется людей, обладающих полной информацией по данному вопросу. Но я могу обещать вам, что строгие нормы секретности, которые вы будете вынуждены соблюдать, не потребуют от вас каких-либо дополнительных усилий; наша с вами договоренность относительно выполнения определенных правил будет иметь скорее неофициальный характер.
- Мне было бы не лишним посоветоваться со старшими коллегами, сказал Матер с нотками сомнения в голосе.
- Давайте кое о чем договоримся сразу.
Взгляды всех людей в комнате моментально устремились на Холлорана, который произнес эту фразу.
- Я не хочу никого обидеть. - Он поставил пустую чашку из-под кофе на низенький столик рядом со своим стулом. - Но у нас есть несколько условий. Первое: если нас вовлекут в какие-нибудь незаконные дела, мы тотчас же выйдем из игры. Второе: вы должны будете рассказать нам абсолютно все, не скрывая ни малейшей детали. Если нас по какой-либо причине не устроит то, что мы услышим, "Ахиллесов Щит" откажется от сотрудничества с вашей Корпорацией. Как видите, все очень просто.
Квинн-Риц приготовился к буре, которую должны были вызвать резкие слова Холлорана, но сэр Виктор лишь улыбнулся в ответ.
- Разумно, - заметил он. - Благодарю вас за прямоту, господин Холлоран. Это сэкономит нам массу времени, - и затем прибавил, обращаясь к Матеру: - Вы полностью согласны с господином Холлораном?
Тот усмехнулся: он давно привык к грубоватой прямоте Холлорана.
- Прямых возражений у меня нет, - ответил он, притворившись слегка удивленным манерами своего товарища.
- Хорошо. - Президент уже не казался столь официальным, как в самом начале их разговора. - Одну-две минуты тому назад вы сказали, что для правильного предсказания, насколько прибыльным окажется в будущем вложение капитала в ту или иную отрасль, "Магме" необходим оракул.
- Это была всего лишь шутка, не более того, - вставил Матер. - Я заметил, что вы даже не улыбнулись.
- Мы и не думали смеяться над вашими словами. Полагаю, вы бы удивились, если бы я сказал вам, что несмотря на сложные методы экономического прогноза, вся наша плановая статистика, необходимая для разработки стратегии Корпорации, освоение новых территорий, включая спутниковую съемку территорий в инфракрасных и ультрафиолетовых лучах, результаты структурного анализа, новейшие компьютерные расчеты - все это, и даже более того - основная часть наших новых начинаний - почти полностью зависят от определенных индивидуальных возможностей одного человека?
- Это было бы большой неожиданностью для меня, - ответил Матер, ни секунды не раздумывая.
- Так же как и для наших соперников, узнай они об этом. Так же, как для журналистов, а тем более - для держателей наших акций. Полагаю, что подобное разоблачение произвело бы много шума в определенных кругах. Кое-кто смеялся бы над ним, как над очередной выдумкой прессы. Однако очень многие подумали бы, что в этом заключена известная доля правды. Во всяком случае, если подобная информация появится в печати, нашему человеку будет грозить серьезная опасность со стороны окружающих.
- Ваших соперников? Неужели?..
- Когда ставки столь высоки, а количество вновь открываемых месторождений полезных ископаемых с каждым годом уменьшается, и доступ к источникам сырья становится все более трудным и дорогостоящим, это обостряет конкуренцию, и ситуация все чаще напоминает соревнование, кто кому первым перережет горло в самом буквальном смысле слова.
- И именно потому вы хотите так надежно застраховать своего человека? - спросил Холлоран.
Сэр Виктор кивнул.
- Он уже получал какие-либо угрозы в свой адрес?
- Не совсем так.
- Послушайте, - включился в общий разговор Матер, - нельзя ли остановиться на минутку? Мне не совсем ясно, чем именно занимается этот ваш служащий, кто он и какова его роль в Корпорации. Вы, кажется, сказали, что он у вас первый мастер по части дальней разведки, этакий чародей, читающий по знакам, понятным только ему одному, будущее и прошлое всех дел земных. И не пора ли наконец сообщить нам, кто он? А то вся эта анонимная история только запутывает меня еще больше.
Холлоран знал, что память у старика достаточно острая, чтобы не пропустить ни одной детали в разговоре, который велся в этом кабинете. Подобный ход был хитрым трюком Плановика, часто помогавшим ему вытянуть из будущих клиентов нужную информацию, которую они неохотно сообщали посторонним.
- Мастер по части разведки - не слишком подходящее для него название; а что касается чародея - тут вы, пожалуй, правы, - сэр Виктор переглянулся со своим заместителем и даже не подавил короткий, сухой смешок, вырвавшийся у него. Холлоран снова заметил, что девушка, Кора, пристально смотрит на него.
- Господа, - произнес сэр Виктор уже вполне серьезным тоном, - вам пора встретиться c - как вы обычно их называете? Объектами? - так вот, вам пора встретиться с вашим "объектом". Думаю, после этого все станет ясно. По крайней мере, случай для этого вам представится.
С этими словами он встал и указал рукой на дверь, ведущую из его офиса. Матер и Холлоран тоже поднялись со своих стульев; оба сгорали от любопытства.
5. БЕЛАЯ КОМНАТА
Он очень устал. Ему нужно было незаметно выбраться из Ирландии, не спеша продвигаясь на юг, к Вексфорду, а там нанять лодку до Ньюпорта в Уэльсе. Чтобы не привлекать к себе особого внимания, он шел до Вексфорда пешком, глубокой ночью. Море должно было быть бурным, но это беспокоило Холлорана меньше всего. На сердце у него лежал камень, а силы подходили к концу.
Он ненавидел терять людей. Всякий раз, когда случалось такое, он был подавлен, мрачен и зол. Переговоры об освобождении заложника растянулись на несколько недель, в течение которых Холлоран использовал весь арсенал ловких стратегических приемов, которым он научился за те годы, пока имел дело с террористами: когда следует изображать крутого парня, а когда нужно уступить; как увильнуть от прямого ответа; как притвориться растерянным и наивным простачком, клюнувшим на приманку бандитов. И при этом выгадать время и вытянуть у противника как можно больше информации. Главной целью, конечно, всегда было спасение жизни клиента, возвращение его целым и невредимым, насколько это возможно; захват группы его (или ее) похитителей играл при этом второстепенную роль. Если обстоятельства складывались не в его пользу, необходимо было провести дело так, чтобы похитителям не удалось наложить лапу на выкуп за заложника, так как в противном случае преступники становились менее уступчивыми и более жестоко обращались со своими новыми жертвами, не щадя жизней пленников. Естественно, что финансовый вопрос волновал и ту организацию или частное лицо, которое платило выкуп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: