Джо Холдеман - В соответствии с преступлением
- Название:В соответствии с преступлением
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Холдеман - В соответствии с преступлением краткое содержание
В соответствии с преступлением - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вдруг начались исчезновения. Управляющий Малатеста был официальным главой планеты, титулованным правителем! Вы только вообразите, сколько на меня свалилось всяких бумаг. Каждый день я сидел на субпространственной связи часами, и наконец... Скажите, доктор Кроуэлл, вы умеете хранить секреты?
- Полагаю, как и любой другой человек.
- Ну да... Впрочем, это уже не секрет, с тех пор как доктор - доктор Норман - все вычислил.
Вероятно, в Компании это известно всем и каждому. Словом, я переговорил с высшими чиновниками Конфедерации на Земле, и там решили послать сюда парочку следователей. Ну, те явились - блестяще разыграли роли двух ученых парнейи только начали что-то здесь вынюхивать, как... тоже исчезли.
- Два геолога?
- Совершенно верно. И что бы вы думали? Раз исчезают два их человека, значит, по идее, Конфедерация должна выслать сюда целую армию, чтобы разобраться, что же здесь происходит. Но нет. Я наконец добрался до какого-то там заместителя секретаря, и он мне говорит: мы, мол, не можем терять людей из-за ваших "мелких интриг" на Бруухе.
- Странно.
Первым пунктом в единственном донесении, которое отправили агенты, значилось предупреждение о ненадежности посла.
- То-то и оно. Поэтому я не думаю, что с агентами случилось то же, что с Малатестой... э-э... что они мертвы. Должно быть, у них был припрятан где-то неподалеку небольшой корабль, и когда они выяснили, что хотели, то попросту улетели. Черт подери! И знаете, что самое досадное? Мы до сих пор не имеем ни малейшего понятия, что случилось с Малатестой. Между тем они - я уверен - все выяснили.
"Очень похоже на то, что они и впрямь-таки выяснили", подумал Отто.
- А разве не могла Конфедерация прислать новых агентов и ничего вам не сообщить?
- Исключено. Это нарушение законов Конфедерации. Я единственный федеральный чин на этой планете. Меня обязаны уведомлять обо всем.
Кроме того, с тех пор как агенты исчезли, здесь появилось всего два новых человека. Один-помощник доктора Штрукхаймера; я уже положил на него глаз. Думаю, он тот, за кого себя выдает, - кстати, туповатый парень. Второй новичок это, разумеется, вы.
Кроуэлл захихикал.
- Ха, воображаю себя шпионом! В таком случае вы, наверное, частенько будете ублажать меня вином?
Фиц-Джонс улыбнулся, но глаза его оставались холодными.
- Конечно! Я же сказал, что его нельзя долго хранить... Строго между нами, я жду, что новый агент объявится со дня на день. Неважно, сообщат мне об этом или нет. Им может быть кто угодно. Вы слышали о кальке личности?
- Оборотни? - Кроуэлл повторил словечко доктора Нормана.
- Совершенно верно. Они могут снять копию с кого угодно. По крайней мере, с любого, кого в состоянии умыкнуть и держать взаперти месяц. - Фиц-Джонс допил последние капли вина. - Конечно, такая выдающаяся личность, не побоюсь сказать, такой видный человек, как вы, вне подозрений. Слишком много людей заметили бы ваше отсутствие... - Но в глазах посла Отто снова прочитал: он лжет, он подозревает.
Фиц-Джонс выпростал себя из кресла.
- Давайте-ка я плесну вам свеженького.
Он вернулся с двумя полными стаканами
- Спасибо. Уф-ф-ф, пора принимать пандроксин. - Кроуэлл достал из кармана коробочку и запил вином две таблетки. Одна была гравитол, вторая - ингибитор алкоголя.
- А-а, слабое средство. Вы ведь пробудете здесь какое-то время? Не лучше ли принимать гравитол?
- Нет. Разумеется, я просил, чтобы его мне выписали. Но доктор сказал, что я слишком стар и слишком толст.
"Насколько опасен этот утонченный пьяница?"
- У вас есть какая-нибудь версия насчет Малатесты?
Фиц-Джонс пожал плечами и повторил свой трюк со стаканом.
- Даже не знаю, что и сказать. Правда, в одном я уверен. Этот вздор о том, что во всем виноваты, якобы, твари, просто куча... ик, претите... куча дерьма.
- Согласен. Бруухиане органически не способны на насилие.
- Дело не только в этом. Малатеста ходил у них в любимчиках. Он даже весьма неплохо выучил их язык. Они приняли его в одну из семей, и он стал почетным бруухианином.
- Я не знал об этом.
- О-о, он посещал множество туземных сборищ. При синклите священнослужителей он стал даже чем-то вроде советника.
- Да а,-задумался Кроуэлл. - Сегодня я узнал, что Малатеста присутствовал на одном из ритуалов перехода в "тихий мир".
- Это когда они бальзамируют своих несчастных сородичей? Гм. Я не знал об этом. Интересно, почему же Малатеста никому ничего не сказал? Штрукхаймер стал бы его другом до гробовой доски.
- Ну хорошо. Как вы говорите, бруухиане решительно не могли уничтожить Малатесту. Значит, это либо несчастный случай, либо убийство. Полагаю, что агенты расследовали обе возможности.
- По-видимому. Такое впечатление, будто они только и делали, что шарили по пыльным ямам. Для видимости брали образцы, а на самом деле искали тело.
Мне кажется, что подозреваемый номер один - это Киндл, новый управляющий. Но с другой стороны, он никогда не стремился к этому посту: работы в два раза больше, а прибавка к жалованью - грошовая. Помимо прочего, его очень беспокоит, как бы то, что произошло с Малатестой, не случилось с ним самим.
- Вы его хорошо знаете?
"Осторожнее. Я становлюсь чересчур любознательным".
- О-о, довольно хорошо. Когда я занимал пост на Ламарре, Киндл состоял там на государственной гражданской службе. У него был большой пакет акций Компании, поэтому, когда на Бруухе открылась должность помощника управляющего, он тут же перебрался сюда и принял дела. Меня перевели на Бруух всего лишь годом позже, так что мы встретились так, словно и не расставались.
"Пора менять тему разговора".
- Ламарр... Я, конечно же, слышал об этой планете, но никогда там не был.
- Прекрасный мир...- Фиц-Джонс решил было снова показать свой трюк - со стаканом, но вовремя удержался. - Особенно если сравнить со здешним запустением.
Они беседовали на эту и прочие безобидные темы еще около часа.
Кроуэлл подавил зевок.
- Пора идти. Извините, я такой кислый собеседник... Но я действительно очень быстро устаю в этом тяготении.
- О-о, это вы извините, что я такой невнимательный хозяин. Знаю-знаю, иногда я бываю невыносимо скучен.
Фиц-Джонс помог Кроуэллу подняться.
- Боюсь, что в это время суток вам будет трудно поймать таксирикшу.
- Ничего, ничего... Здесь несколько кварталов, я могу и прогуляться.
Они обменялись любезностями, и Кроуэлл удалился, весьма правдоподобно пошатываясь.
9
В его комнате кто-то учинил обыск. "Любительская работа, - отметил Кроуэлл. - Вероятно, дело рук помощника Фиц-Джонса". Сыщик не заметил ни волосков, налепленных на дверцу стенного шкафа и на крышку чемодана, ни даже карандаша, подпиравшего входную дверь. Кроуэлл вздохнул. Отто заслуживал большего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: