Саймон Хоук - Бэтмэн - по следу Спектра
- Название:Бэтмэн - по следу Спектра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Хоук - Бэтмэн - по следу Спектра краткое содержание
Бэтмэн - по следу Спектра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ни одна ночь не проходит спокойно, - сказал Сато.
- Признаю свою ошибку. Я хотел сказать, что эта ночь прошла спокойно для меня.
- И это вас разочаровало?
- Единственно в том смысле, что, если сегодня ночью произошло преступление, я не был в нужном месте, чтобы предотвратить зло.
- О... о, - промычал Сато. - Тогда эта ночь разочаровала вас одного.
- Не совсем так, - задумчиво проговорил Бэтмэн, - я знаю, что не могу быть повсюду в одно и то же время, но мне хотелось бы думать, что мое присутствие имеет по крайней мере сдерживающий эффект. Кроме того, я люблю ночь. Она меня успокаивает. И каждая ночь, когда я могу навестить вас, никогда не приносит мне разочарования.
Сато слегка улыбнулся ему.
- Я тоже всегда с нетерпением жду вашего прихода. Вы всегда интересуете меня.
- И вы ни разу не спросили меня, кто я?
- Вы - "Грызун в маске", - сказал Сато.
- Я серьезно, - не отставал Бэтмэн.
- Вы что, не "Грызун в маске?" - спросил Сато, вскидывая брови в поддельном недоумении.
- Вытянуть из вас ответ на прямой вопрос, все равно что выжать из камня каплю крови, - сказал Бэтмэн. Порой своеобразное чувство юмора Сато просто выводило из себя. Он никогда не называл его Бэтмэном, но всегда настаивал на прозвище "Грызун в маске". Это раздражало. Поэтому-то Сато и звал его так.
Сато поставил чашку.
- Очень хорошо, - сказал он - сегодня вечером я не буду увиливать от ответов. Что вы хотели бы узнать?
- Вы никогда не спрашивали обо мне. Никогда не пытались преследовать меня, или выяснить кто я, или как я нашел вас, или где я обучался восточным единоборствам. Я часто спрашиваю себя: почему?
- А если бы я попросил вас рассказать, что б вы мне ответили?
- Нет.
Сато передернул плечами.
- Тогда зачем спрашивать?
- Но вам даже не интересно?..
- Этого я не говорил. Но если бы вы захотели открыть мне свои тайны, вы бы сам все рассказали. А то, что вы не хотите раскрыть их, не мое дело. Ваши причины - они ваши собственные, и я уважаю их.
- Я благодарен вам за это, Сенсэй, - сказал Бэтмэн, - и за ваше согласие принимать меня на таких необычных условиях.
- Ну... это не совсем бескорыстно с моей стороны, - признался Сато. - Минуло немало лет с тех пор, как я знавал равных себе по мастерству. И как я уже говорил, вы будите мое любопытство.
- Будь я свободен от моей тайны, я бы удовлетворил ваше любопытство, - заверил его Бэтмэн.
- Но вы и так его удовлетворяете, - сказал Сато. - С каждым разом, когда вы приходите, я узнаю о вас немного больше. Каждый раз, когда мы разговариваем с глазу на глаз, вы приоткрываете нечто новое о себе. Не только словами, которые говорите, но и тем, чего вы не говорите, даже тем, как вы это не говорите.
- Вот теперь проснулось мое любопытство, - сказал Бэтмэн, пригубя ароматный чай. - Что вам удалось про меня выяснить?
- Довольно много, - ответил Сато. - Я понял, что вы глубоко раненная личность.
- Благодарю покорно. - Бэтмэн скривил губы.
- Я не имею в виду, что считаю вас несбалансированным, хотя было бы нетрудно затеять спор на эту тему, - объяснил Сато - Однако есть вещи, которые причиняют вам много страданий. Когда-то в своей жизни вы попробовали вкус большого горя. Опустошившая душу потеря, от которой вы так до конца и не оправились. Можно было предположить, что эта потеря связана с женщиной - с женой, например, или с женщиной, которая не была вам женой, но которую вы глубоко любили. И все же абсолютно ясно, что природа этой потери сыграла свою роль в формировании вашего характера; следовательно, это, должно быть, случилось, когда вы был очень молоды. Я подозреваю, что это касается ваших родителей. Не исключено, что они пали жертвой преступления. По-видимому, вы были с ними в момент их смерти. Та сцена сильно повлияла на вас, так сильно, что вы решили посвятить свою жизнь борьбе со злом. Ваша семья была очень обеспеченной, а возможно, вы сами став взрослым сколотили немалое состояние. Но накопление богатства всегда определялось для вас одной целью. Главной целью всей вашей жизни - месть.
- Месть? - произнес с удивлением Бэтмэн. - Вы думаете, именно это лежит в основе моих поступков?
- А вы не согласны?
- Мне всегда казалось, что моим важнейшим устремлением было... правосудие.
Сато пожал плечами.
- Разве это не одно и то же?
- Я бы так не сказал, - ответил Бэтмэн.
- В чем же разница? - не уступал Сато. - Дело правосудия наказание дурных поступков. Наказание - это возмездие. А возмездие это месть, разве не так?
- Я никогда не думал об этом с таких позиций.
- Это потому, что в наше время месть не в моде, - сказал Сато. Правосудие - это всего лишь либеральный термин в одной из самых консервативных теорий. Я предпочитаю называть вещи своими именами.
- Но если месть и правосудие - одно и то же, - рассуждал Бэтмэн, - тогда я должен был бы убивать убийц, но я так не делаю.
- Это потому, что вы не убийца, - просто ответил Сато. - Месть, или правосудие, в зависимости от названия, эта штука может принимать различную форму. Не в вашей природе убивать, хотя вы, безусловно, владеете этим искусством. Это относится к тем вещам, которые меня больше всего в вас интересуют. Во мне нет места для раскаяния в убийстве. В случае крайней необходимости я сделаю это, и моя совесть не будет меня беспокоить. Такая необходимость возникает не часто, и все же я без труда смогу представить различные ситуации, когда от этого никуда не денешься. Однако для вас таких ситуаций, похоже, не существует...
Бэтмэн кивнул.
- Верно. Я не смогу лишить кого-нибудь жизни.
- Почему?
- Тогда я ничем не буду отличаться от бандитов, за которыми охочусь на улицах.
Сато кивнул.
- И в этом едином ваша великая немощность, и ваша великая сила. Вы человек, слишком хорошо знакомый с насилием, но в вас глубокое благоговение перед жизнью. Одной ногой вы стоите на нашей суетной земле, а другой утопаете в бесконечных просторах человеческого духа. Ни в том мире, и не в этом. Вы поистине обладаете натурой Будды. Не так много людей могут достичь этого, а вы - единственный человек Запада, кому это удалось, из всех встреченных мною. Когда-то я тоже стремился к высшим ценностям, но я не обладаю необходимыми качествами, чтобы идти этой тропой. Многие ищут ее, но мало кто достигает цели. Вы никогда не искали ее - она сама легла вам под ноги. Однако вместо всеобъемлющего счастья она мучает вас.
- И вы можете все это видеть? - тихо спросил Бэтмэн.
- Смотреть можно не только глазами, - ответил Сато. - Вот почему я не стремлюсь разглядеть ваше лицо под маской летучего грызуна, я достаточно ясно вижу вашу душу. Я бы хотел, друг мой, внести мир в ваше сердце, но, боюсь, вы никогда не сможете обрести его.
- Никогда? - переспросил Бэтмэн, еле слышно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: