Владимир Ильин - Нельзя идти за горизонт
- Название:Нельзя идти за горизонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Ильин - Нельзя идти за горизонт краткое содержание
Нельзя идти за горизонт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарс почувствовал, что бледнеет от гнева и разочарования.
"Безмозглые, ленивые, зажравшиеся животные - вот кто они такие! промелькнуло в его мозгу. - Такой реакции и следовало ожидать от них, а ты раскатал губы: мол, все они, как один, устремятся за тобой! Бараны!"
- Что, нет желающих? - осведомился он, подавшись вперед.
Толпа загудела разрозненными выкриками.
- А что мы там будем делать, за твоим Горизонтом? - спросил кто-то громко. - Ты же сам сказал, что там ничего нет, кроме травы и деревьев!
- Открытия! На кой черт они сдались, эти открытия, если будет нечего есть и пить?
- А ты уверен, Гарс, что те, кто живет там, встретят нас с распростертыми объятиями? Иначе зачем им таскать с собой оружие?
- Слушай, а может быть, тебе все это привиделось, а, парень? Может, тебя загипнотизировал кто-нибудь, чтобы ты выманил всех нас за Горизонт? Что-то очень подозрительно, что тебе так повезло!
- Да что с ним разговаривать, "горизонтщики" все такие, сдвинутые! Вобьют себе в голову невесть что и дурят людям голову!
- Правильно, он вон стоит и соображает, что бы еще такое выдумать! Не ходил он никуда, а эту басню про Запредельный мир придумал!
- Слушайте, братцы, а может, он и вправду умом тронулся? Из-за смерти жены такое с любым может случиться! Наверное, не следовало его развязывать, а?! А то как бы он чего-нибудь не натворил в беспамятстве!
Гарс не верил своим ушам. Те, кого он считал своими земляками и друзьями, теперь представали перед ним совсем в ином свете. Вот он, звериный оскал мещанина, о котором так много в свое время писали классики! Стоит ли продолжать метать бисер перед свиньями?!
Кто-то положил руку на его плечо.
Гарс повернулся и оторопел. Праг, опять поигрывая наручниками, ухмылялся ему в лицо.
- Я же предупреждал, чтобы ты не нес эту ересь публично! - прошипел он. Видать, ты неисправим, Гарс, а раз так, то не обессудь - сам напросился!
Он поднял руку и провозгласил:
- Сограждане! Все вы являетесь свидетелями возмутительного нарушения нашего Закона! Этот человек решил, что раз мы его оправдали, то ему теперь все можно. И он осмелился призывать вас уйти за Горизонт. Хотя ему известно, что подстрекательство к массовому уходу за Купол является тяжким преступлением. В связи с этим я как хранитель Закона, действуя в ваших интересах, намерен арестовать гражданина Гарса и...
Договорить Праг не сумел.
Гарс сорвал с его пояса атомайзер и повернул его раструбом на Прага.
Лицо хранителя Закона вытянулось. Не от страха - от изумления. Впервые кто-то осмелился открыто напасть на него, да еще в присутствии множества свидетелей.
- Брось пушку, - приказал он, угрожающе надвигаясь на Гарса. - Брось, Гарс, - иначе хуже будет!
Гарс в этом не сомневался. Если Праг перейдет к более решительным действиям, то противостоять ему ни он, ни кто-либо другой в поселке не сможет. Не зря же Праг с детства готовился стать хранителем Закона!
Рука Прага легла на рукоять хлыста, и Гарс понял: пора...
Повинуясь нажатию кнопки, атомайзер слегка дернулся в руках, и массивную фигуру Прага бесследно проглотила фиолетовая вспышка.
На этот раз не осталось вообще ничего - наверное, потому, что выстрел был произведен почти в упор.
Это все-таки произошло! Своими руками он, ненавидевший насилие со стороны других, лишил жизни человека! Впрочем, рефлексировать этим было некогда.
В воздухе повисли испуганные вопли разбегающихся людей.
- Всем стоять! - истошно завопил Гарс. - Иначе я буду стрелять!
В подтверждение своих слов он, тщательно прицелившись, уничтожил роскошный вяз, высившийся на краю площади. Только небольшой пень остался торчать над мостовой...
Люди остановились и с ужасом обернулись. Гарс оглянулся. Кроме него, уже никого не было на помосте. Только он один. Один против всех...
Что ж, они этого заслужили.
- А теперь слушайте меня внимательно, - сказал он в воцарившейся тишине. Вы не захотели поверить мне, а зря... Как видите, мне теперь терять нечего. Отныне я убью, не задумываясь, каждого, кто откажется выполнять мои требования, понятно? Не хотите понимать по-хорошему - буду поступать с вами по-плохому!
- Но это же диктатура, Гарс! - воскликнул побледневший Грон, оказавшийся почему-то уже в центре толпы. - Это насилие!
- Да, - согласился спокойно Гарс. - С этого момента я беру власть в поселке в свои руки. Вы сами вынудили меня пойти на это... И вот мой первый указ.
Он помолчал, собираясь с мыслями. Больше всего его в этот момент страшило, что какой-нибудь идиот выскажется в том смысле, что-де не собирается подчиняться требованиям окончательно спятившего придурка, а потом развернется и спокойненько отправится домой. Потому что тогда надо будет убить и его, чтобы подавить всякую попытку бунта еще в зародыше. И одно дело, если недовольным окажется представитель тех, кого он, Гарс, терпеть не может. А если это будет, к примеру, Друм? Или Айк?! На них у него рука поднимется?
Но никто на площади не произнес ни звука.
- Сейчас мы все до единого отправимся за Горизонт, - объявил он, сжимая теплый корпус атомайзера. - Не бойтесь, не насовсем... Я просто хочу доказать вам, что не обманываю вас. Что там, за Куполом, мир существует и он вовсе не так опасен, как нам казалось. И, наконец, что мы можем выйти наружу и вернуться обратно! Я хочу, чтобы вы своими глазами увидели это! Вперед!
Но по-прежнему никто не шелохнулся в толпе. Только Грон выкрикнул:
- Гарс, не самодурствуй! Зачем рисковать жизнью всех людей? Тут же есть и женщины, и старики! А дома у многих остались малые дети! Пожалей их, Гарс!
Этот выскочка, изображающий из себя радетеля за народное благо, похоже, на этот раз был прав. "Мне все равно не удастся в одиночку справиться с такой толпой", - подумал Гарс.
- Ладно, - согласился он. - Пойдут не все... Но я сам выберу тех, кто пойдет со мной за Горизонт. Они будут моими... моими заложниками, - наконец вспомнил он полузабытый архаизм.
После короткой паузы Гарс назвал имена тех, кого хорошо знал, сознательно включив в их число самых ярых противников Горизонта. Писатель Пустовит, мэр Грон, языковед Тарг, огородник Ким, спортсмен Сван, рыбак Брин, студент Tax, композитор Ард, шахматист Лагмар, садовод Бар - всего десять человек. Достаточно представительный и в то же время компактный отрядик.
Если они убедятся в его правоте, остальных с их помощью убедить будет легче...
- Тех, кого я назвал, попрошу остаться на площади, а все остальные свободны! - сказал он.
И не удержался от того, чтобы мысленно добавить:
"Вернее, пусть считают, что они свободны..."
Глава 4
Всю дорогу, пока отряд в составе десяти мужчин под предводительством Гарса влачился в направлении Горизонта, Грон ныл не переставая, несмотря на многократные угрозы Гарса распылить его на атомы. Скверно было то, что деморализующие речи мэра слышали не только заложники, но и почти вся толпа, что валила следом за отрядом. Домой с площади отправились немногие - большинству было интересно поглазеть, как будет проходить "массовый прорыв за Горизонта именно так мысленно окрестил свою затею Гарс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: