Журнал «Если» - «Если», 2009 № 03
- Название:«Если», 2009 № 03
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2009 № 03 краткое содержание
Джин ВУЛФ
ВСПОМНИ
Герои повести попадают в подлинный рай, где все счастливы, богаты, красивы. Почему же они обращаются в бегство?
Уилл МАКИНТОШ
ШАР «СИНЯЯ ПОЛНОЧЬ»
Можно сколько угодно поглощать знания на уроках, но не «впитав» нужного амулета, не добьешься жизненной цели.
Пол КАРЛСОН
МЕСТО ДЛЯ СТРЕЛКА
Боже упаси! В рассказе — ни единого выстрела. Стрелок не сиживал рядом с водителем со времен первых переселенцев.
Майк РЕЗНИК
ПРЕДМЕТ ВЕРЫ
Будем откровенны: далеко не каждый из нас готов признать за механическим помощником право спасти бессмертную душу.
Тони БАЛЛАНТАЙН
ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА «АРИСТОТЕЛЬ»
Или «Платон»? Чья истина дороже?
Владимир ПОКРОВСКИЙ
ТАБЛИЦЫ РОРШАХА
Наш герой, водовоз, работает по части снабжения жизненно важным ресурсом американской базы. Причем без всякого транзита.
Владимир МИХАЙЛОВ
ПРО ЛЮБОВЬ
Последний рассказ Мастера, написанный незадолго до кончины…
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО, Эдуард ГЕВОРКЯН, Александр ГРОМОВ
СКАЗКА ОТ ТРОЙКИ
Среди любителей фантастики мало найдется тех, кто еще не посмотрел первый фильм дилогии «Обитаемый остров». Попробуйте сравнить свое впечатление с мнением тройки известных фантастов. Да и само слово «тройка» встретится в этом «разборе полетов» не раз.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Обычай выбрасывать на рынок к Новому году и Рождеству большое количество семейных комедий и святочных полотен уже не является прерогативой лишь западных прокатчиков. Отечественный кинорынок стараниями российских производителей тоже начал приобщаться к этой традиции.
Николай КАЛИНИЧЕНКО
ВРЕМЯ ВЕЛИКИХ ПРОЗРЕНИЙ
Эти, писатели уже не первый раз объединяются в творческий союз. И союз этот уже который раз дает замечательные и неожиданные плоды.
Ярослав ВЕРОВ, Игорь МИНАКОВ
НА СВОЕМ ПОЛЕ
Древние верили, что Земля покоится на трех китах. По мнению авторов статьи, фантастику подпирает всего один, но без него жанр рухнет в никуда.
РЕЦЕНЗИИ
Мы не устанем повторять прописную истину: книги пишутся для того, чтобы их читали. А рецензенты лишь пытаются помочь сделать правильный выбор.
КУРСОР
В Подмосковье прошел первый конвент нынешнего года. Самый значительный современный британский фантаст стал рыцарем. В Австралии названы имена лауреатов национальной премии НФ и фэнтези.
«АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ»
Жюри подводит итоги нашего постоянного конкурса для начинающих фантастов.
ПЕРСОНАЛИИ
Как известно, у писателей не одна, а целых две биографии: творческая и житейская. Представляем обе.
«Если», 2009 № 03 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он услышал, как воздушная система скафандра переключилась на внешний воздух, и подумал, что надо бы вернуться на использование кислородного запаса в скафандре. Но не сделал этого. Настолько приятен для дыхания был этот новый воздух с его чистым свежим ароматом зеленых лугов, простирающихся вдоль морского побережья. Быстро пройдясь по всему помещению и прислушиваясь к ощущениям, Март установил, что голова его не кружится и сознание не помрачилось.
— Это, — произнес он в микрофон, — точно самый странный из всех мемориалов, да к тому же еще и самый большой. Может быть, Пенни и не является живой особой, но ее голос кажется чертовски настоящим.
Стена комнаты отошла назад. Вместо нее теперь был арочный проход в другое помещение.
— Добро пожаловать, — сказала ему девушка, стоящая в каком-то метре за аркой. Она изобразила реверанс, приподняв подол прозрачной алой юбки. — Добро пожаловать в рай, мистер Март Уайлдспринг. Оставайтесь здесь подольше, а покидая нас, возращайтесь побыстрее.
— Благодарю, — Март ступил за пределы шлюза и вдруг обнаружил, что на его лице играет улыбка. — Я могу снять шлем?
— Да, конечно! Вы разве не уверены, что здесь есть воздух? Но ведь если бы его не было, я бы умерла.
— В том случае, если вы реальны. А это так?
— Еще бы! — девица хихикнула. — Хотите прикоснуться?
— Дайте руку.
— Но вы немногое почувствуете сквозь перчатку. Я знаю. У меня был такой же скафандр, но только белый и поменьше. Я все время хотела снять перчатки.
— Вашу руку, если можно!
— Не обязательно руку. Можете и другие места пощупать. Я не против.
Окончательно выйдя из шлюза, Март взял девушку… все же за руку.
— Да, вы не голограмма…
— Ну конечно же, нет! Я реальный, живой человек. Не совсем такой, как вы — мы ведь разного пола. Но все же человек. А как вы находите меня выше пояса?
— Прекрасно, — одобрительно кивнул Март. — Скульптор славно поработал.
— Меня не ваяли! Я родилась и выросла. Я настоящая. Может, поцелуй вас убедит? Хотите поцеловаться?
— Попозже. А сейчас я бы хотел посмотреть рай.
— Славно. Снимайте свой космокостюм. Я помещу его в один из этих шкафчиков.
— Я останусь в скафандре, и шлем свой тоже с собой прихвачу.
— Тогда всем сразу будет видно, что вы новичок, Март. Это вызовет замешательство.
— Но я могу его оставить, если захочу?
— Думаю, да. — В голосе девушки звучало сомнение. — Я никогда этим не занималась. То есть не стояла на страже у ворот. Это мой первый раз, и мне ничего не говорили по поводу скафандров. Поэтому, я думаю, вы можете его оставить. А если этого делать нельзя, то нас кто-нибудь поправит. Но тогда уже у меня будут неприятности.
— Я объясню, что это моя вина.
— Спасибо.
Девушка провела его мимо ряда вмонтированных в стену шкафчиков и длинных, низких скамеек, установленных предположительно для того, чтобы новоприбывшие могли, сидя на них, снимать свою космическую обувь.
Отсюда они попали в большую комнату, залитую, как казалось, солнечным светом. В кубе объемного экрана стереовида хорошо знакомое лицо вещало о политических проблемах. Лицо выглядело слишком гордым, чтобы замечать не до конца сложенную мозаичную головоломку на полу прямо перед собой. И дюжину тарелок с остатками пищи, а еще разбросанных по креслам кукол и плюшевых мишек.
Кресла, кстати говоря, выглядели очень удобными. Арка в противоположной стене комнаты вела в сад, казавшийся самым обычным земным садом, залитым лучами солнца.
Март поспешил в ту сторону и остановился на пороге, пораженный зрелищем.
— Разве он не прекрасен?
Март медленно кивнул.
— А я? В этом свете вы можете лучше меня разглядеть.
Обернувшись, Март оглядел свою спутницу.
— Да. Вы действительно очень красивы, — это был не комплимент, а чистая правда.
Она рассмеялась и обеими руками взбила свои роскошные, с медным отливом волосы.
— Не возражаете, если я прыгну вверх?
— Лучше не надо. Иногда люди выкидывают какие-то странные номера. И иногда разбивают себе головы.
— Я все же рискну.
Собрав все силы, Март прыгнул вверх, поднявшись на высоту футов двадцать или больше. Сад простирался во все стороны, насколько хватало глаз. Невысокие, покрытые зеленью холмы, между которых блестели под лучами солнца небольшие озерца. Деревья с могучими кронами, отдельно стоящие изящные строения, павильоны, беседки, фонтаны. Март размашистым движением цифровика обвел панораму, надеясь, что в памяти весь этот прелестный пейзаж будет запечатлен целиком и полностью. Мастерски манипулируя ракетными движками скафандра, он опустился на то же место, с которого воспарил.
— У вас здорово получается, — сказала проводница.
— Не так чтобы очень, — ухмыльнулся Март. — На мне слишком много тяжелого снаряжения, и я уже не так молод… Впрочем, в каком-то смысле это даже преимущество. Я знал, что опускаться буду не быстрее, чем поднимался.
— Желаете перекусить? Или просто пройтись?
— Лучше пройтись. Я бы хотел поговорить с кем-нибудь.
— В этом оранжевом костюме? — девица хихикнула. — Вы поговорите, это точно.
Они успели пройти более тысячи ярдов, прежде чем их окружила толпа аборигенов. Март неоднократно оказывался во время всяких приемов и вечеринок в окружении толпы актеров — ощущение было схожим. Не все мужчины в толпе оказались высоки ростом, но по большей части они выглядели весьма презентабельно; те из них, что не блистали правильностью черт, все равно выглядели «на отлично», в лицах читалось благородство породы, предполагающее наличие уравновешенного душевного склада и живого, острого ума.
Женщины были обворожительны. Или прелестны. Или прекрасны. Все до единой.
Март, взывая к тишине, поднял руки.
— Я разыскиваю потерявшегося человека. Ее зовут Робин Редд, и у меня есть предположение, что она явилась сюда потому, что убегала от мужчины по имени Джим, считая, что тот хочет ее убить. Я не Джим. Я друг… — он опустил руки.
— Кто же вы тогда? — Это произнес мужчина с гривой серебряных волос, выглядевший, как будто он некогда был судьей или играл судью на видео.
— Одно время я был ее мужем, сэр.
— Если она здесь, она в безопасности, сынок. В полной безопасности.
Толпа выразила согласие множеством голосов.
— Зачем ты хочешь вернуть ее в мир тревог?
Март глубоко вдохнул — воздух был так свеж и чист, что казался прилетевшим сюда с горных вершин.
— Я заберу ее назад только в том случае, если она сама этого захочет, сэр. Если она пожелает остаться, что ж, прекрасно. Но я должен знать, точно ли она здесь, поскольку если это не так, то, возможно, ей требуется помощь. Вы не скажете, здесь ли она?
Мужчина отрицательно тряхнул серебряной гривой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: