Владимир Андриенко - Мастер
- Название:Мастер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Андриенко - Мастер краткое содержание
Вторая часть фантастического романа "Охотник за космической пылью". Для героев спасателей с Бейда приключения не закончились. Как не закнчилась еще история с вирусом "космической чумы". Нити заговора уходили глубоко во властные струкруры Бейда. Против Феликса Адамовича и его людей сотряпали дело и герои вынужены были спасаться бегством с планеты для которой столько сделали…
Мастер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня тоже нет. Ни жены, ни постоянного жилища, которое я мог бы именовать словом "дом".
Торет принял извинения Данлопа и предложение перейти на другое судно эскадры. Это был космический фрегат "Звездный мост". Вместе с ним отправилась и вся его свита.
На судне для премьер-министра были выделены подобающие его рангу апартаменты. Их, конечно, нельзя было сопоставить по роскоши с космической яхтой губернатора Бейда, но все же это было лучше, чем то помещение, в котором его заперли на "Тикондероге". В его распоряжение были предоставлены офицерская кают-компания, капитанский салон и четыре гостевые каюты.
Расположившись в кают-компании фрегата и удалив всех людей, Торет вызвал "Тикондерогу".
— Адмирал? — на экране срезу же появилось лицо Данлопа, а не его адъютанта.
— Я вас слушаю, Торет. Вы довольны, не так ли?
— Но вы… — у премьер-министра перехватило дыхание. — Вы не Данлоп…вы мистер Дуст, не так ли?
— Именно так! Потрясающая догадливость!
— Так какого черта вы перевели меня на это фрегат, если "Тикондерога" в нашем распоряжении?! А где настоящий Данлоп в текущий момент?!
— Изолирован до поры до времени. Его тело нам еще пригодиться, — ответил Дуст.
— Так он жив? Это крайне опасно. А если он вырвется на свободу?! — проговорил премьер-министр.
— Не беспокойтесь, Торет. Он уже никогда и никуда не вырвется. Я же говорил, что я — не простое существо, а существо весьма и весьма могущественное. Я могу регенерировать любой вид мутагена в своем собственном организме.
— И что?
— А то, что я ввел адмиралу изрядную долю такого препарата. Он больше не человек, а просто мешок костей, что живет до того момента, какой я выберу для его смертного часа.
— Этот вопрос исчерпан, но почему вы перевели меня с "Тикондероги" на "Звездный мост"? И почему не вернули власть? Вы же обещали!
— Потому, что я так захотел.
Торет ничего не сказал на подобное заявление.
— Я вижу, вам стоит все объяснить, а то мы так и будем играть в слепого и немого. Вы хотите избавиться от Адамовича и его людей? — проговорил Дуст.
— Да. Это необходимо.
— Вы хотите избавиться от дочери Ривза Дианы Ли?
— Было бы неплохо, — кивнул Торет. — Но где её найти?
— Она рядом с нами на астероиде 458 на корабле под названием "Золотое облако".
— На "Золотом облаке"? Но как она попала туда?
— Я ей помог.
— Значит, это вы её выкрали тогда на Бейде? — догадался Торет.
— Именно я. И теперь все наши голубки на звездолете рядом с нами. И они думают, что вы об этом ничего не знаете. Больше того, с ними на борту некий капитан пиратов по прозвищу Акула. Он также неплохо осведомлен вашей деятельности и нежелательно держать его в живых слишком долго. Это все, во-первых. А во-вторых, вам мешает Данлоп и лучше на Бейд возвратиться без него, не так ли?
— Верное замечание. Но убить адмирала здесь не совсем удобно. Могут возникнуть небольшие проблемы. Вы должны занимать его место, чтобы никто и ничего не заподозрил, но при случае нам может пригодиться и настоящий Данлоп.
— Так и будет, — проговорил мистер Дуст. — Мы уничтожим "Золотое облако". Тогда мертвые члены команды "Немезиды" навсегда станут врагами Бейда, и никакая правдивая информация им не поможет. А вы станете национальным героем. Более того, вы — будущий губернатор Бейда! А, может быть, и новый звездный король! Как вам подобная перспектива?
— Потрясающий план, мистер Дуст! Но не будет ли ваша опека надо мной слишком навязчивой. Я бы не хотел быть марионеткой в ваших руках.
— Я уже вам говорил, что власть меня абсолютно не интересует. Мне нужны средства и лаборатории. Мне нужны ученые, которые будут работать на меня. И мне нужна крыша, дабы никто не лез в мои исследования. Вы в прошлом министр внутренних дел Бейда. Вы сумеете обеспечить мне достаточный уровень секретности. У вас есть опыт в подобного рода делах, Торет. Вот почему я выбрал вас и помогаю именно вам…
Феликс обдумал все сказанное девушкой и стал быстро одеваться.
Она обиженно посмотрела на него и спросила:
— Ты больше думаешь о моем рассказе, чем обо мне?
— Сейчас не время, Ди. Я бы хотел не отрываться от тебя сутками, но ситуация не позволяет мне этого. В поведении этого мистера Дуста есть странности. Ты веришь ему?
— Не знаю, но сейчас он нам помогает, потому что у нас общие враги. Дуст помог нам снова соединиться. Разве этого мало?
— Много, Диана. Я рад нашей встрече, но мы еще не выпутались из неприятностей.
— Как так? Мы можем быстро бежать в Свободные миры, Феликс.
— Однако я принял иное решение.
— Иное? — она села на кровати. — Что это значит?
— Мы возвращаемся на Бейд!
Она смотрела на него как на сумасшедшего. Диана ожидала чего угодно, но только не этого.
— На Бейд? Ты не оговорился, Феликс?
— Нет. Именно на Бейд. Я не хочу стать изгоем и беглецом, объявленным вне закона. Я не сделал ничего такого, чтобы заслужить подобное изгнание. Я честно выполнял свой долг офицера космического флота. Больше того, там, на Бейде, семьи моих товарищей, геройски погибших, лишены всего, ибо их мужья, отцы и братья, объявлены предателями и пиратами.
— Это все правильно, Феликс. Я понимаю твои чувства, и мы станем бороться, но сейчас стоит бежать не на Бейд, а как можно дальше от него.
— Если мы так поступим, то подтвердим, что те, кто нас оклеветал, правы! В Свободных мирах к нас станут относиться как беглым преступникам. Я знаю их порядки. Растрезвонят о нас такого, что превратимся в настоящие пиратские легенды. И вот тогда точно вовек не отмоемся.
— Но зачем ты бежал с Бейда? Оставался бы там! — раздраженно произнесла девушка.
— Бегство тогда было необходимо, Ди. Но теперь так же необходимо вернуться обратно! — решительно заявил Феликс.
— И как ты представляешь себя наше возвращение на Бейд?
— Во главе эскадры адмирала Данлопа…
Глава 23. Эскадра в космосе: перелом
Мне этот бой не забыть нипочем -
Смертью пропитан воздух,
А с небосклона бесшумным дождем.
Падали звезды.
В.Высоцкий "Песня о звездах"— Адмирал! — на связь вышел дежурный офицер линкора "Тикондерога". — В скоплении обнаружена военная эскадра!
— Что? — не поверил тот. — Какая к черту эскадра? Здесь не может быть никакой эскадры, кроме нашей.
— Но приборы четко фиксируют её приближение. Я много раз проверял, прежде чем решился обеспокоить вас. Хоть они и умело маскируются. Там больше 20 крупных кораблей крейсерского класса и не менее 30–40 мелких типа истребителей "Z-1".
— Передать приказ о полной боевой готовности по всем судам эскадры! — распорядился адмирал.
— Есть, сэр!
Данлоп быстро вызвал "Звездный мост". На связи был офицер рубки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: