Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики

Тут можно читать онлайн Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оружие-мутант. Антология американской фантастики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики краткое содержание

Оружие-мутант. Антология американской фантастики - описание и краткое содержание, автор Оружие-мутант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В первый том («Оружие-мутант») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения американских фантастов. Основу сборника составляют пять разномасштабных произведений Мюррея Лейнстера из цикла о приключениях космического врача («ЧП вселенского масштаба»).

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.

Оружие-мутант. Антология американской фантастики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оружие-мутант. Антология американской фантастики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оружие-мутант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кальхаун, сохраняя хладнокровие, разъяснил:

— Месть всегда приводит к случайным неблагоприятным последствиям. Пусть он будет предоставлен сам себе. У вас нет права расправляться с ним. Вот наказать ребенка, чтобы повлиять на его поведение, или какого-нибудь человека, чтобы другим было неповадно сделать то, что он совершил, вы можете. Но неужели вы надеетесь исправить это подобие человека, который додумался до столь чудовищного преступления? Думаете, что это поможет избежать повторения подобного в дальнейшем?

Ким, растягивая слова, ответил:

— Но ведь он убийца! И подлинный зачинщик всех этих преступлений! Он заслуживает…

— Достойного наказания? — прервал его Кальхаун. — Но у вас нет права выносить официальный приговор. В любом случае подумайте, каково ему сейчас там, наверху!

— Он… он… — лицо Кима изменилось. — Да, он сейчас там в окружении своих подручных, которые вымещают на нем злость за случившееся здесь. Им ничего не остается, как только люто ненавидеть его. Ничего другого…

— Не мы создали эту ситуацию, — холодно произнес Кальхаун. — Он сам. Мы, со своей стороны, ограничились лишь тем, что поместили пленных в надежное место, — поскольку охранять их здесь едва ли явилось бы оптимальным решением. Думаю, что самое лучшее сейчас — забыть о нем.

Ким, казалось, был удручен. Он даже потряс головой, надеясь прояснить свои мысли. Попытался изгнать из них воспоминание о человеке, который спланировал весь этот ужас. Затем тихо сказал:

— И все же, можем ли мы что-то сделать для вас?

— Воздвигните статую, — сухо ответил Кальхаун. — Правда, через двадцать лет никто и помнить не будет, кто это. Вы собираетесь жениться на Хелен, не так ли? — И когда Ким подтвердил это, Кальхаун закончил свою мысль: — Через какое-то время, если вы еще будете вспоминать о случившемся и будете считать, что это стоит сделать, можете назвать своего сына моим именем. Ребенок спросит когда-нибудь, почему его так назвали, и таким образом память обо мне сохранится в течение целого поколения.

— Нет, дольше, — настаивал Ким. — Мы вас никогда не забудем!

Кальхаун рассмеялся.

Спустя три дня, что означало шестидневную задержку относительно предполагавшихся сроков его пребывания на Мэрис III, энергорешетка забросила хрупкий медкорабль в космос. Красивый и почти пустой город съеживался на глазах, пока решетка выводила «Эскулап 20» на расстояние в пять планетарных диаметров. Там Кальхаун привел в действие двигатель и очень тщательно сориентировался в отношении того места в созвездии Кита, где располагалось управление Медслужбы. Затем он включил коммутатор перехода в гиперпространство.

Вселенная, казалось, завертелась вокруг него. Желудок Кальхауна скрутило двойным узлом, и он опять мучительно ощутил, что падает по спирали в нечто, напоминавшее конус. Он тяжело сглотнул. Мургатройд также издавал тяжкие звуки, явно удрученный своим состоянием. Вокруг корабля уже не было никакой Вселенной, воспринимаемой органами чувств. Полнейшая тишина. Лишь снова стали слышны легкие случайные звуки, которые необходимы для того, чтобы космонавт не сошел с ума в полнейшей тишине, окутавшей корабль, мчавшийся со скоростью, во много раз превышавшей световую.

Больше никаких дел. Только ждать — единственное занятие космонавта во время полета в гиперпространстве.

Мургатройд своей правой лапкой-ручонкой ухватился за усы справа и старательно облизал их. То же самое он проделал с усами с левой стороны. Он оглядел каюту, отыскивая приятное место, где мог бы вздремнуть.

— Мургатройд, — сурово сказал Кальхаун, — нам надо серьезно с тобой поговорить. Ты чрезмерно подражаешь людям! Ким Волпоул поймал тебя с бластером в лапах, и ты пытался дать пленникам лишнюю порцию полисульфата. Они после этого могли бы отдать концы. Лично я считаю, что это была неплохая мысль, но для человека, посвятившего себя медицине, не совсем этичная. Мы, профессионалы, должны уметь сдерживать свои эмоции. Ясно?

«Чи!» — согласился Мургатройд. Он свернулся калачиком и тщательно прикрыл нос хвостом, готовясь отойти ко сну.

Кальхаун устроился поудобнее. Взял книгу. Это была «Вероятность и поведение человека» Фицджеральда.

И он начал читать ее, в то время как корабль стремительно ввинчивался в вакуум.

Мюррей Лейнстер

Ленточка на небосклоне

I

Ошибка — это отрицание реальной действительности. Ошибки — всего лишь сбой в четкой работе разума. В экстремальной ситуации мы, возможно, совершаем ошибку при необходимости действовать раздумывая Нет времени, чтобы выбрать оптимальное решение, необходимо действовать немедленно. Однако большинство ошибок мы совершаем вовсе не под нажимом внешних обстоятельств. Мы безоговорочно принимаем первое пришедшее на ум решение или стараемся избежать труда подумать, какое решение следует принять, а может быть, из-за нежелания думать о необходимости сделать что-либо немедля в то время, когда существует масса приятных вещей, о которых стоит поразмышлять.

Фицджеральд. Практическое мышление

Случилось так, что кто-то набрал неправильную команду на бортовом компьютере. Это был как раз тот случай, когда ошибка непростительна, но как в повседневной жизни нельзя обойтись без молотка при забивании гвоздей, так и человеческая ошибка вполне возможна при обращении со сложной техникой.

Люди совершают ошибки по недоразумению, походя, и вовсе не из корыстных побуждений и не из вредности, и даже не в силу предначертаний свыше, поэтому…

Кальхаун услышал знакомое предупреждение: «Выход из подпространства через пять секунд после звукового сигнала», затем послышалось знакомое тиканье отсчета секунд. Кальхаун зевнул и отложил в сторону книгу «Практическое мышление». Он учился. В его профессии учеба была совершенно необходима. Кроме того, доскональное изучение какой-либо книги помогало коротать время, путешествуя в подпространстве. Он подошел к приборному блоку, занял свое кресло и пристегнул ремни. Тормаль Мургатройд высунул нос из-под пушистого хвоста и сошел со своей подушки, где он дремал, тоже коротая время перелетов в подпространстве. Он мягко прошлепал к креслу Кальхауна и устроился под ним. Там были специальные приспособления для четырех черных лапок и гибкого пушистого хвоста.

«Чи», - завел было разговор Мургатройд своим высоким сопрано.

— Совершенно с тобой согласен, — серьезно ответил Кальхаун и, переиначивая цитату, произнес: — Не в каменных стенах суть тюрьмы, и наш корабль для нас совсем не клетка!.. Но было бы неплохо прогуляться на свежем воздухе, так, для разнообразия.

Тиканье в динамике продолжалось, но вот наконец послышался звук гонга и начался отсчет: пять… четыре… три… два… один!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оружие-мутант читать все книги автора по порядку

Оружие-мутант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оружие-мутант. Антология американской фантастики отзывы


Отзывы читателей о книге Оружие-мутант. Антология американской фантастики, автор: Оружие-мутант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x